PATENTNO PRAVO JASMINKA ADAMOVI Dipl Iur DRAVNI ZAVOD

  • Slides: 111
Download presentation
PATENTNO PRAVO JASMINKA ADAMOVIĆ, Dipl. Iur, DRŽAVNI ZAVOD ZA INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

PATENTNO PRAVO JASMINKA ADAMOVIĆ, Dipl. Iur, DRŽAVNI ZAVOD ZA INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO Industrijsko vlasništvo ® Patenti ® Žigovi (zaštitni znakovi) ® Industrijski dizajn ®

INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO Industrijsko vlasništvo ® Patenti ® Žigovi (zaštitni znakovi) ® Industrijski dizajn ® Oznake zemljopisnog podrijetla i oznake izvornosti ® Topografija poluvodičkih proizvoda Autorsko pravo i srodna prava ® Autorsko pravo ® ® ® ® ® književna djela (pisana, govorna, računalni programi) ® ® ® izvedbe umjetnika izvođača glazbena djela dramska i dramsko-glazbena djela koreografska i pantomimska djela likovnih umjetnosti s područja slikarstva, kiparstva i arhitekture djela primijenjenih umjetnosti fotografska djela kinematografska djela prijevodi, prilagodbe, obrade i druge prerade djela zbirke autorskih djela, podataka ili druge građe ® Srodna prava fonogrami emitiranja radija i televizije

HRVATSKI IZUMITELJI ® FAUST VRANČIĆ (1551 – 1617) KONSTRUKCIJA PADOBRANA U POTPUNOSTI PRILAGOĐENA LJUDSKIM

HRVATSKI IZUMITELJI ® FAUST VRANČIĆ (1551 – 1617) KONSTRUKCIJA PADOBRANA U POTPUNOSTI PRILAGOĐENA LJUDSKIM DIMENZIJAMA. ® RUĐER BOŠKOVIĆ (1711 – 1787) SVOJOM TEORIJOM SILA I STRUKTURA TVARI, ZASLUŽAN JE ZA NAJVEĆE HRVATSKO ZNANSTVENO DOSTIGNUĆE U SVJETSKOJ ZNANOSTI; STVORIO I PRVE PREDODŽBE O IZGLEDU SVEMIRA I OBLIKU ZEMLJE. ® NIKOLA TESLA (1856 -1943) LEGENDA I VIZIONAR S NEBROJENIM IZUMIMA, BEZ IZMJENIČNE STRUJE DANAŠNJI ŽIVOT NEZAMISLIV

Hrvatski izumitelji ® Ivan Vučetić (1858 – 1925) metoda klasifikacije otisaka prstiju- daktiloskopija ®

Hrvatski izumitelji ® Ivan Vučetić (1858 – 1925) metoda klasifikacije otisaka prstiju- daktiloskopija ® Slavoljub Penkala (1871 – 1922) Kemijski inženjer i izumitelj. Od osamdesetak patentiranih izuma svjetski poznati: mehanička olovka – penkala, nalivpero i knips (držač pera), anodna baterija, prašak za rublje, rotacijska četkica za zube, sredstva protiv crvotočine "Krepax", radioaktivni lijek protiv reumatizma, kočnice za željezničke vagone, uređaji za mjerenje protoka tekućina i plinova. Usavršio je gramofonsku zvučnicu (mikrofon). Skicirao ideju o konstrukciji lebdjelice "hovercrafta" i helikoptera četrdeset pet godina prije Engleza Cockerela. Vrhunac njegova rada bila je konstrukcija i izrada prvog aviona . ® Franjo hanaman (1878 - 1941) u Hrvatskoj, 1910. godine Električna žarulja s volframovom niti

Suvremeni hrvatski izumitelji ® Ante Maglica, 1930 RADIO KAO MEHANIČAR, A KRAJEM 70 -IH

Suvremeni hrvatski izumitelji ® Ante Maglica, 1930 RADIO KAO MEHANIČAR, A KRAJEM 70 -IH GODINA PROŠLOG STOLJEĆA TRŽIŠTU PREDSTAVIO RUČNU SVJETILJKU MAGLITE ® FRANJO KAJFEŽ (1936 – 2004) AUTOR 88 PATENATA I 150 ZNANSTVENIH RADOVA - NAJPOZNATIJI IZUM APAURIN ® SLOBODAN ĐOKIĆ, GORJANA RADOBOJA-LAZAREVSKI, ZRINKA TAMBURAŠEV I GABRIJELA KOBREHEL (PLIVA) 1981. ® DAMIR MIJIĆ, 2001. SMS-PARKING (M-PARKING) ® MARIN SOLJAČIĆ 2007. WITRICITY - BEŽIČNI PRIJENOS ELEKTRIČNE ENERGIJE(BEŽIČNO PUNJENJE ELEKTRONIČKIH UREĐAJA) TESLIN SAN PRETVORIO U STVARNOST- NA ČELU SKUPINE ZNANSTVENIKA S MIT EKSPERIMENT BEŽIČNOG PRIJENOSA ENERGIJE

ŠTO JE PATENT? Pravo priznato od strane nadležnog tijela države ® na određenom području

ŠTO JE PATENT? Pravo priznato od strane nadležnog tijela države ® na određenom području (“territorial right”) ® na određeno vrijeme(“right of limited time “) ® zabrana obavljanja bez znanja i odobrenja nositelja patenta zakonom definiranih aktivnosti (“passive right” ) ® privatna prava ® Isključiva prava - djeluju erga omnes ® plaćanje godišnjeg održavanja 7

PATENTNO PRAVO - UVOD Zašto patent? IZUMITELJ/NOSITELJ q radi uživanja ekskluzivnih prava na iskorištavanje

PATENTNO PRAVO - UVOD Zašto patent? IZUMITELJ/NOSITELJ q radi uživanja ekskluzivnih prava na iskorištavanje izuma q radi sprečavanja ostalih da kopiraju i komercijalno iskorištavaju njegov izum DRŽAVA q. Poticanje razvoja inovacija i ulaganja u R&D aktivnosti radi q ekonomskog q Industrijskog q tehnološkog razvoja zemlje 8

PATENTNO PRAVO - UVOD PATENT Isprava koja vlasniku osigurava isključiva prava Vs Pravo koje

PATENTNO PRAVO - UVOD PATENT Isprava koja vlasniku osigurava isključiva prava Vs Pravo koje se ispravom dokazuje nagodba između nositelja i države Država monopol (teritorijalno i vremenski ograničen) Nositelj razotkriva izum Istekom vremena javno dobro svakom dostupno zalog daljneg gospodarskog napretka društva 9

PATENTNO PRAVO – POVIJESNI RAZVOJ Razvoj industrije – kasni srednji vijek Izum štićen privilegijem/povlasticom

PATENTNO PRAVO – POVIJESNI RAZVOJ Razvoj industrije – kasni srednji vijek Izum štićen privilegijem/povlasticom qu obliku otvorenih pisama upućenih javnosti na znanje=litterae patentes qpojedinačni pravni instrument (lex singularis) q. Ne počiva na općem pravnom aktu = izraz milosti gospodara Privlačenje inventivnih pojedinaca radi jačanja ekonomskih osnova korištenjem novih izuma davanjem privilegija koji su uključivali: q. Obavljanje nove obrtne djelatnost/korištenje izuma qkroz određeno vrijeme q. Zabrana uvoza proizvoda izrađenih istim načinom - ekskluzivno korištenje izuma kroz određen vremenski period 10

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Pariška konvencija za zaštitu industrijskog vlasništva, 1883 (NN

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Pariška konvencija za zaštitu industrijskog vlasništva, 1883 (NN MU br. 12/93, 3/99) q nositelji patenata teže inozemnim tržištima – - raznolikost nacionalnog zakonodavstva ili pomanjkanje! - strah od neovlaštene upotrebe! stvaranje svjetskog poretka na području prava industrijskog vlasništva qoformljena Pariška unija za zaštitu industrijskoga vlasništva q načelo nacionalnog tretmana – izjednačavanje nacionalnih i stranih prijavitelja qnačelo minimalnih prava (pravo međunarodnog prvenstva, privremena prava od izlaganja na međunarodno priznatim izložbama, nezavisnost patenta priznatih u različitim državama, pravo izumitelja da u patentu bude naznačen, naknadno plaćanje pristojbi za održavanje prava industrijskog vlasništva). qunijsko pravo prvenstva! 11

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Konvencija o osnivanju Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Konvencija o osnivanju Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WIPO), 1967 q. Ustanovljuju se organizacija i administracija WIPO qne sadrži materijalnopravne norme o intelektualnom vlasništvu. Strasburški sporazum o međunarodnoj klasifikaciji patenata, 1971 (NN MU 11/99 i 4/00) Uvodi jedinstveno međunarodno klasificiranje izuma čija se zaštita traži qcjelokupno područje tehnike klasificirano je i sistematizirano unaprijed dogovorenim simbolima na osam sekcija, koje su opet podijeljene u klase q. U svrhu utvrđivanja relevantnog stanja tehnike za konkretni izum q. Ispravna klasifikacija trebala bi omogućiti pouzdano pretraživanje prijava q. Jamstvo međunarodne dosljednosti u klasificiranju 12

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Ugovor o suradnji na području patenata (PCT Ugovor,

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Ugovor o suradnji na području patenata (PCT Ugovor, 1970) (NN MU br. 3/98 i 10/98) Svrha ® ® omogućiti jednostavnije i jeftinije stjecanje patenta u više zemalja podnošenjem jedne jedine međunarodne prijave IB direktno ili putem nacionalnih (prijamnih) ureda istovremeno u 140 zemalja članica dvije faze: međunarodna faza i nacionalna faza postupka Rezultat postupka nije patent! Patent se stječe ® ® ® u nacionalnim fazama postupka odlukom nadležnog tijela svake države primjenom nacionalnih propisa 13

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Konvencija o priznavanju europskih patenata (EPC, 1973, revidirana

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Konvencija o priznavanju europskih patenata (EPC, 1973, revidirana 2000. )(NN MU br. 8/07) Posebni sporazum koji utemeljuje zajednički sustav prava država ugovornica za priznavanje patenata za izume Zadaća = (centralizirano) priznavanje europskih patenata Sadržava: ® ® ® opće i institucionalne odredbe o EPO materijalno pravne odredbe (patentibilnost izuma) ovlaštenje na podnošenje prijave patenta, pravne učinke i trajanje europskog patenta, postupak po žalbama i prigovor Rezultat postupka = odluka EPO-a da izum ispunjava uvjete propisane za priznanje patenta. Snop međusobno nezavisnih nacionalnih patenata koji počivaju na jednoj europskoj prijavi patenta, a njihov predmet zaštite jedan je izum! 14

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Budimpeštanski ugovor o međunarodnom priznanju deponiranja mikroorganizama za

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Budimpeštanski ugovor o međunarodnom priznanju deponiranja mikroorganizama za svrhe patentnog postupka (1977) (NN MU br. 11/99 i 4/00) ® uređuje postupak deponiranja i uvjete koje jedna specijalizirana ustanova mora ispunjavati da bi se u nju mogli pohraniti i čuvati mikroorganizmi za potrebe postupka patentiranja ® pravilo patentnog prava = izum dovoljno jasno i detaljno razotkriven (opisan) u prijavi da ga stručna osoba može izvesti ® Živi biološki materijal* koji nije moguće izvesti na temelju opisa smatrat će se da ga stručna osoba može izvesti ako je uzorak prirodno obnovljivog biološkog materijala pohranjen kod ovlaštene institucije najkasnije na datum podnošenja prijave patenta - e da bi se smatrali dijelom opisa izuma. *Biološki materijal je svaki materijal koji sadržava genetičku informaciju i koji se može razmnožavati sam ili se može razmnožavati u biološkom sustavu (virusi, bakteriofagi, plazmidi, vektori ili slobodna DNK ili RNK) Republika Hrvatska nema institut za pohranu živih bioloških materijala 15

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva Svjetske

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije (WTO Sporazum TRIPS), 1994. u RH na snazi od 30. 11. 2000. godine. ® ® Minimum uvjeta za uređenost cijelog područja intelektualnog vlasništva Uvijet za članstvo u Svjetskoj trgovinskoj organizaciji Cilj: zaštite prava intelektualnog vlasništva Načela: ® ® nacionalnog tretmana i minimalnih prava koje je uvela Pariška konvencija, uvodi načelo najpovlaštenije nacije - svaku prednost, pogodnost, povlasticu ili imunitet u zaštiti intelektualnog vlasništva, što ih neka članica osigurava državljanima neke druge zemlje odmah i bezuvjetno mora osigurati i državljanima svih drugih članica. 16

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Acquis communautaire ® Direktiva 98/44/EC Europskog Parlamenta i

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Acquis communautaire ® Direktiva 98/44/EC Europskog Parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 1998. o pravnoj zaštiti izuma s područja biotehnologije ® Uredba Vijeća br. 469/2009 od 06. svibnja 2009. koja se odnosi na uvođenje svjedodžbe za dodatnu zaštitu lijekova namijenjenih ljudima ili životinjama ® Uredba (EC) br. 1610/96 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. koja se odnosi na uvođenje certifikata za dodatnu zaštitu sredstava za zaštitu bilja ® Direktiva Vijeća 2004/48/EZ od 29. travnja 2004. o provedbi zaštite prava intelektualnog vlasništva ® Uredba (EZ) br. 816/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o prisilnom licenciranju patenata koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s problemima javnog zdravlja 17

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Direktiva 98/44/EC Europskog Parlamenta i Vijeća od 6.

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Direktiva 98/44/EC Europskog Parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 1998. o pravnoj zaštiti izuma s područja biotehnologije Predmet: utvrđivanje pravnog okvira zaštite izuma s područja biotehnologije Cilj: jedinstveni uvjeti za pravnu zaštitu izuma s područja biotehnologije na teritoriju EU ® Patentibilnost i izuzeci od patentibilnosti ® opseg zaštite koju daje patent za izum iz područja biotehnologije ® pohrana živog biološkog materijala kao dijela opisa izuma ® izdavanje prisilne licencije u slučajevima preklapanja patenta i prava iz zaštićene biljne vrste ® Učinci i ograničenja 18

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Uredba Vijeća br. 469/09 od 06. svibnja 2009.

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Uredba Vijeća br. 469/09 od 06. svibnja 2009. koja se odnosi na uvođenje svjedodžbe za dodatnu zaštitu lijekova namijenjenih ljudima ili životinjama i Uredba (EC) br. 1610/96 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. koja se odnosi na uvođenje certifikata za dodatnu zaštitu sredstava za zaštitu bilja Svjedodžba ® izdaje se kada je temeljni patent priznat za proizvod koji je sastavni dio lijeka namijenjenoga ljudima ili životinjama ili sredstva za zaštitu bilja, za čije stavljanje u promet je potrebno prethodno odobrenje nadležnoga državnog tijela ® stupa na snagu odmah nakon zakonskog isteka trajanja temeljnog patenta ® traje vremenski period koji je protekao od datuma podnošenja prijave temeljnog patenta do dana izdavanja prvog odobrenja za stavljanje u promet lijeka, odnosno sredstva za zaštitu bilja koji je zaštićen tim patentom, umanjen za pet godina. ® ne može trajati dulje od pet godina od njezina stupanja na snagu. 19

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Uredba (EZ) br. 816/2006 Europskog parlamenta i Vijeća

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Uredba (EZ) br. 816/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o prisilnom licenciranju patenata koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s problemima javnog zdravlja Predmet: ujednačavanje postupka za izdavanje prisilnih licencija glede patenata i svjedodžbi o dodatnoj zaštiti s s ciljem da se udovolji potrebama članica WTO-a s nedostatnim proizvodnim kapacitetom ® odgovor na probleme javnog zdravlja s kojima se suočavaju najmanje razvijene zemlje i druge zemlje u razvoju ® pristup lijekovima koji se mogu priuštiti, a koji su sigurni i učinkoviti, zajamčene kvalitete ® Ujednačavanje pravila kako bi se spriječio ponovni uvoz na teritorij 20

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Direktiva Vijeća 2004/48/EZ od 29. travnja 2004. o

PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA Direktiva Vijeća 2004/48/EZ od 29. travnja 2004. o provedbi zaštite prava intelektualnog vlasništva Predmet: utvrđivanje mjera, postupaka i pravnih sredstava potrebnih radi osiguranja provedbe zaštite prava intelektualnog vlasništva Mjere, postupci i pravna sredstva moraju biti: ® pošteni i nepristrani ® ne smiju biti nepotrebno komplicirani ili skupi ® ne smiju povlačiti za sobom nerazumne rokove ili neopravdane odgode 21

NACIONALNI IZVORI PRAVA q Zakon o patentima ("Narodne novine", broj 78/99. i 32/02. )

NACIONALNI IZVORI PRAVA q Zakon o patentima ("Narodne novine", broj 78/99. i 32/02. ) Pravilnik o patentima ("Narodne novine", broj 146/99. ) Zakon o patentu (“NN”, broj 173/03, 87/05, 76/07, 30/09 , 128/10 , 49/11 i 76/13) Pravilnik o patentu (“NN", broj 117/07 i 66/2011, 145/12 i 85/13) q Zakon o proizvodnji, remontu i prometu naoružanja i vojne opreme (» NN «, br. 33/02. i 173/03) Uredba o kriterijima za određivanje izuma povjerljivim i načinu priznavanja patenta za takve izume (Narodne novine br. 10/05. ) q Zakon o zastupanju u području prava industrijskog vlasništva, (“Narodne novine", broj 54/05, 49/2011 i 54/2013 ) 22

NACIONALNI IZVORI PRAVA ® Zakon o općem upravnom postupku ® Zakon o upravnim sporovima

NACIONALNI IZVORI PRAVA ® Zakon o općem upravnom postupku ® Zakon o upravnim sporovima ® Zakon o parničnom postupku ® Zakon o obveznim odnosima ® Kazneni zakon ® Ovršni zakon ® Uredba o provedbi carinskih mjera u vezi s robom kojom se povrjeđuje pravo intelektualnog vlasništva 23

PATENTIBILNOST IZUMA PRIZNAJE SE ZA SVAKI IZUM IZ BILO KOJEG PODRUČJA TEHIKE: 1. novost

PATENTIBILNOST IZUMA PRIZNAJE SE ZA SVAKI IZUM IZ BILO KOJEG PODRUČJA TEHIKE: 1. novost 2. inventivna razina 3. industrijska primjenjivost 4. Dopušten/isključen iz zaštite 5. razotkrivenost izuma – dovoljno jasna i detalja da ga stručna osoba može izvesti Ø Utvrđuje se postupkom potpunog (supstancijalnog) ispitivanja IZUM ≠ OTKRIĆE Novi proizvod ili postupak kojim se rješava određeni tehnički problem (npr. Izum teleskopa 1608 godine-Hans Lepperhey) ≠ Pronalaženje nečeg što postoji u prirodi, ali nije dosad otkriveno (pomoću teleskopa Galilei otkrio mjesečeve planine) 24

PATENTIBILNOST IZUMA IZUMOM SE NE SMATRAJU q otkrića, q znanstvene teorije i matematičke metode,

PATENTIBILNOST IZUMA IZUMOM SE NE SMATRAJU q otkrića, q znanstvene teorije i matematičke metode, q estetske tvorevine, q pravila, upute i metode za izvođenje umnih aktivnosti, igara, obavljanje poslova, q prikazivanje informacija i q računalni program TRAJANJE: TRAJANJE 20 godina od datuma podnošenja prijave patenta (10 godina konsenzualni patent) 25

PATENTIBILNOST IZUMA NOVOST Izum je nov ako nije sadržan u stanju tehnike prije datuma

PATENTIBILNOST IZUMA NOVOST Izum je nov ako nije sadržan u stanju tehnike prije datuma podnošenja prijave patenta. stanje tehnike = sve što je učinjeno pristupačnim javnosti u svijetu, pisanim ili usmenim putem, uporabom ili na bilo koji drugi način prije datuma podnošenja prijave patenta. 26

NOVOST: STANJE TEHNIKE sve što je učinjeno pristupačnim javnosti u svijetu: Pisanim putem uporabom

NOVOST: STANJE TEHNIKE sve što je učinjeno pristupačnim javnosti u svijetu: Pisanim putem uporabom Stanje tehnike Usmenim putem …prije datuma podnošenja prijave patenta na bilo koji drugi način 27

NOVOST: Primjer (… prethodi klasificiranje izuma…) Sredstvo ZA ZALIJEVANJE BILJAKA KOJI SE SASTOJI OD

NOVOST: Primjer (… prethodi klasificiranje izuma…) Sredstvo ZA ZALIJEVANJE BILJAKA KOJI SE SASTOJI OD 1. Di. JELA koji sadrži vodu, 2. ručk. E, 3. otvor. A s poklopcem I 4. IZLJEVNIKA

Klasificiranje… PODRUČJE A PODRUČJE B SVAKODNEVNE ŽIVOTNE POTREPŠTINE PROIZVODNI POSTUPCI; TRANSPORT PODRUČJE C PODRUČJE

Klasificiranje… PODRUČJE A PODRUČJE B SVAKODNEVNE ŽIVOTNE POTREPŠTINE PROIZVODNI POSTUPCI; TRANSPORT PODRUČJE C PODRUČJE D KEMIJA; METALURGIJA TEKSTIL; PAPIR PODRUČJE E GRAĐEVINARSTVO, RUDARSTVO PODRUČJE F STROJARSTVO; RASVJETA; GRIJANJE; NAORUŽANJE; MINIRANJE PODRUČJE G FIZIKA PODRUČJE H ELEKTROTEHNIKA 29

Klasificiranje…

Klasificiranje…

INVENTIVNA RAZINA Izum ima inventivnu razinu ako za stručnu osobu iz odgovarajućega područja ne

INVENTIVNA RAZINA Izum ima inventivnu razinu ako za stručnu osobu iz odgovarajućega područja ne proizlazi, na očigledan način, iz stanja tehnike stručna osoba iz odgovarajućega područja: q Prosječan stručnjak q normalnu sposobnost rutinskog rada (bez inventivnih sposobnosti) q uobičajeno opće znanje o određenom području tehnike (na relevantan datum) q ima pristup svemu što je obuhvaćeno «stanjem tehnike Razlog: da se patenti priznaju samo za stvarno kreativna i inventivna dostignuća, a ne za otkrivanje onoga što osoba prosječnog znanja u odgovarajućem području može lako zaključiti na osnovi poznatog stanja tehnike. 31

PATENTIBILNOST: INDUSTRIJSKA PRIMJENJIVOST Izum je industrijski primjenljiv ako se njegov predmet može proizvesti ili

PATENTIBILNOST: INDUSTRIJSKA PRIMJENJIVOST Izum je industrijski primjenljiv ako se njegov predmet može proizvesti ili upotrijebiti u bilo kojoj grani industrije, uključujući i poljoprivredu Izraz «industrija» mora se tumačiti u širokom smislu tako da uključuje bilo koju fizičku aktivnost «tehničkog karaktera» , tj. aktivnost koja pripada korisnom ili praktičnom tehničkom području koje se razlikuje od područja estetskih tvorevina. perpetuum mobile (lat. : vječno pokretno) - idealno zamišljen stroj koji bi radio bez utroška energije, » vječni motor « ne bi nikada prestao gibati i pri tome bi još obavljao koristan rad (p. m. I. vrste) ili bi pretvarao toplinu izravno u rad (p. m. II. vrste). Prvi je neostvariv zbog nemogućnosti da se energija stvori ni iz čega, a drugi zato što se rad može dobiti iz topline samo istodobnim hlađenjem jednoga i grijanjem drugoga spremnika. proizvodi ili postupci koji navodno rade na način koji je očigledno u suprotnosti s utvrđenim zakonima fizike, npr. stroj tipa «perpetuum mobile» . 32

Što je patent? Pravo priznato od strane nadležnog tijela neke države q na određeno

Što je patent? Pravo priznato od strane nadležnog tijela neke države q na određeno vrijeme q na određenom području q plaćanje godišnjeg održavanja q zabrana izrađivanja, prodavanja, upotrebljavanja zaštićenog izuma bez znanja i odobrenja nositelja 33

Izuzeci : NEPATENTIBILNI IZUMI Ne smatraju se izumima Aktivnosti kojima nedostaju tehničke karakteristike NISU

Izuzeci : NEPATENTIBILNI IZUMI Ne smatraju se izumima Aktivnosti kojima nedostaju tehničke karakteristike NISU IZUMI 34 Izuzeti od zaštite IZUMI SU, ali su iz povijesnih razloga izuzeti od zaštite

PATENTIBILNOST IZUMA Izum mora biti definiran isključivo svojim tehničkim karakteristikama IZUMOM SE NE SMATRAJU

PATENTIBILNOST IZUMA Izum mora biti definiran isključivo svojim tehničkim karakteristikama IZUMOM SE NE SMATRAJU q otkrića, Naći prethodno nepoznatu tvar koja se nalazi u prirodi smatra se samo otkrićem = nepatentibilno! ako se pokaže da tvar nađena u prirodi proizvodi tehnički učinak = može biti patentibilna Primjer: tvar koja se nalazi u prirodi, a za koju je utvrđeno da ima učinak antibiotika q znanstvene teorije, općenitiji su oblik otkrića, isto kao kod otkrića q estetske tvorevine, predmeti (npr. umjetnička slika ili skulptura) čiji aspekti nisu tehničke naravi Primjer: neki dijamant može imati posebno lijep oblik (koji sam nije patentibilan), a koji je dobiven novim tehničkim postupkom. U tom slučaju, postupak može biti patentibilan. 35

PATENTIBILNOST IZUMA IZUMOM SE NE SMATRAJU qmatematičke metode, tipičan su primjer načela da potpuno

PATENTIBILNOST IZUMA IZUMOM SE NE SMATRAJU qmatematičke metode, tipičan su primjer načela da potpuno apstraktne ili intelektualne metode nisu patentibilne. Primjer: skraćena metoda dijeljenja ne bi bila patentibilna, ali stroj za računanje koji je konstruiran za rad po takvoj metodi patentibilan je q prikazivanje informacija Npr. gramofonska ploča definirana snimljenim glazbenim djelom = nepatentibilna Ali, gramofonska ploča s posebnim oblikom žlijeba za stereo snimke = patentibilna q računalni program oblik su izuma koji se izvodi primjenom računala tehnički karakter; barem jedna karakteristika izuma za koji se zahtijeva zaštita ostvaruje se putem programa (npr. program služi za kontrolu tehničkih procesa ili upravlja radom tehničkog uređaja) qpravila, upute i metode za izvođenje umnih aktivnosti, igara, obavljanje poslova, metoda za učenje jezika, metoda za rješavanje križaljki, igra ili upute za organizaciju komercijalnog poslovanja ne bi bili patentibilni. ako se kao predmet zaštite navodi uređaj ili tehnički postupak za izvođenje – moguća patentibilnost 36

Izuzeto: životinjske i biljne vrste i bitno biološki postupci za dobivanje biljaka ili životinja

Izuzeto: životinjske i biljne vrste i bitno biološki postupci za dobivanje biljaka ili životinja Postupak za dobivanje biljaka ili životinja bitno je biološki ako se u cijelosti sastoji od prirodnih postupaka kao što su križanje ili selekcija. 37

Izuzeto: qljudsko tijelo, qrazni stupnjevi njegovog oblikovanja i razvoja ili qjednostavno otkriće jednog od

Izuzeto: qljudsko tijelo, qrazni stupnjevi njegovog oblikovanja i razvoja ili qjednostavno otkriće jednog od njegovih elemenata, uključujući odsječak ili djelomični odsječak gena. Izum koji se odnosi na element izoliran iz ljudskog tijela ili proizveden tehničkim postupkom, uključujući odsječak ili djelomični odsječak gena može biti patentibilan 38

Izuzeto: izumi koji se odnose na dijagnostičke ili kirurške postupke ili postupke liječenja koji

Izuzeto: izumi koji se odnose na dijagnostičke ili kirurške postupke ili postupke liječenja koji se primjenjuju neposredno na ljudskom ili životinjskom tijelu (osim proizvoda, posebno tvari i smjesa koje se primjenjuju u navedenim postupcima) Zašto? q. Liječenje ne smije biti spriječeno monopolom (osigurana medicinsku skrb za stanovništvo) q. Iako može biti komercijalne naravi, medicinska profesija ne spada u granu industrije. 39

Izuzeto: ® Izumi čije bi komercijalno iskorištavanje bilo protivno javnom poretku ili moralu Svrha:

Izuzeto: ® Izumi čije bi komercijalno iskorištavanje bilo protivno javnom poretku ili moralu Svrha: uskraćivanje zaštite za izume koji bi vjerojatno mogli izazvati nerede ili općenito druga nasilna ponašanja. primjer protupješačke mine 40

Nemoralni… (biotehnologija) qpostupci kloniranja ljudskih bića, qpostupci za modificiranje genetičkog identiteta zametne loze ljudskih

Nemoralni… (biotehnologija) qpostupci kloniranja ljudskih bića, qpostupci za modificiranje genetičkog identiteta zametne loze ljudskih bića, quporaba ljudskih embrija u industrijske ili komercijalne svrhe i qpostupci za modificiranje genetičkog identiteta životinja koji bi vjerojatno uzrokovali njihovu patnju bez ikakve bitne medicinske koristi za čovjeka ili životinju, kao i životinje koje su rezultat takvih postupaka. 41

Primjer: patnja vs. korist za čovječanstvo NE Goli miš – Transgenetički miš korišten za

Primjer: patnja vs. korist za čovječanstvo NE Goli miš – Transgenetički miš korišten za testiranje proizvoda za kosu DA ONCOMIŠ s Harvarda – model za proučavanje karcinoma 42

Patentni zahtjev: Postupak za proizvodnju transgenetičnih nehumanih sisavaca, koji ima povećanu vjerojatnost razvijanja neoplazme,

Patentni zahtjev: Postupak za proizvodnju transgenetičnih nehumanih sisavaca, koji ima povećanu vjerojatnost razvijanja neoplazme, a rečeni postupak obuhvaća kromosomski uključenu aktiviranu onkogeničnu sekvencu u genom ne-humanih sisavaca. • • • Podnesena 24. 6. 85, ispitana i odbijena radi toga što nije razotkriveno kako bi se metoda izvela na svim ne-humanim životinjama iz porodice sisavaca Žalba: Žalbeno vijeće odlukom T 19/90 vodi tzv. „test mjerenja ravnoteže” između s jedne strane patnje takve transgenetične životinje te koristi izuma s druge strane Priznat patent 13. 5. 92. Prigovor – veljača 93. – 17 oponenata uključujući Zelenu Stranku DE i AT, Protestantstke crkve Njemačke, Britanske Unije za ukidanje vivisekcije… • Patent održan u izmijenjenom obliku – zaštita se odnosi na glodavce, a ne na sve vrste ne-humanih životinja iz porodice sisavaca, budući se ne mogu svi sisavci koristiti kao testne životinje • Konačno, odlukom T 315/03 od 6. 7. 2004 odlučeno da ograničavanje zaštite na miševe nije u suprotnosti sa EPC-om. 43

STJECANJE PATENTA-glavne faze Podnošenje prijave Utvrđivanje datuma podnošenja Formalno ispitivanje + Ispitivanje povjerljivosti ODBIJANJE

STJECANJE PATENTA-glavne faze Podnošenje prijave Utvrđivanje datuma podnošenja Formalno ispitivanje + Ispitivanje povjerljivosti ODBIJANJE Klasificiranje prema MKP + Tehnička provjera sadržaja Ispitivanje povjerljivosti Odluka Objava A + dokument Pretraživanje i potpuno ispitivanje PRIZNANJE Objava B+ dokument PONIŠTAJ 44

STJECANJE PATENTA–SAVJETI RADI OČUVANJA NOVOSTI IZUMA! NIKAKO NE ČINITI! Rizik! • ne objavljivati članke,

STJECANJE PATENTA–SAVJETI RADI OČUVANJA NOVOSTI IZUMA! NIKAKO NE ČINITI! Rizik! • ne objavljivati članke, priopćenja, izlaganja, prezentacije/plakate procedure, predavanja ili blogove, prije podnošenja prijave ništavost • Ne prodavati proizvode koji sadrže izum prije podnošenja prijave ČINITI! • Potpisati ugovor o tajnosti podataka (NDA - Non-disclosure agreement) • Potražiti profesionalni savjet u najranijoj fazi (pretraga…) A D • Podnijeti prijavu prije nego nas netko pretekne! N Izvor: Intellectual Property Teaching Kit 13

Pravo na stjecanje patenta: Izumitelj ili njegov pravni sljednik! q Ako je izum stvoren

Pravo na stjecanje patenta: Izumitelj ili njegov pravni sljednik! q Ako je izum stvoren zajedničkim radom dvaju ili više izumitelja, izumiteljima ili njihovim pravnim sljednicima pripada zajedničko pravo na patent TKO JE IZUMITELJ? q. Osoba koja je stvorila izum svojim stvaralačkim radom TKO NIJE IZUMITELJ? q. Osoba koja je u stvaranju izuma pružala samo tehničku pomoć Izumitelj - Moralno pravo biti naveden u svojstvu izumitelja u prijavi patenta, svim ispravama koje se izdaju za priznanje patenta te u registru prijava i registru patenata. Moralno pravo izumitelja je neprenosivo. 46

Pravo na stjecanje patenta Pravni sljednik izumitelja ® Fizička ili pravna osoba koja pravo

Pravo na stjecanje patenta Pravni sljednik izumitelja ® Fizička ili pravna osoba koja pravo na stjecanje patenta ima na temelju zakona, pravnoga posla ili nasljeđivanja ® Poslodavac se smatra pravnim sljednikom izumitelja kad mu na temelju zakona koji se primjenjuje ili ugovora o radu pripada pravo na stjecanje patenta za izum stvoren u okviru radnog odnosa izumitelja ® ZAVOD NE PROVJERAVA! 47

Pravo na stjecanje patenta –izumi i tehnička unapređenja radnika ZAKON O RADU – NN,

Pravo na stjecanje patenta –izumi i tehnička unapređenja radnika ZAKON O RADU – NN, 149/2009, 61/2011, 82/12 i 73/2013 Izum ostvaren na radu ili u svezi s radom Članak 90. (1) Radnik je dužan obavijestiti poslodavca o svojem izumu ostvarenom na radu ili u svezi s radom. (2) Podatke o izumu iz stavka 1. ovoga članka radnik je dužan čuvati kao poslovnu tajnu i ne smije ih priopćiti trećoj osobi bez odobrenja poslodavca. (3) Izum iz stavka 1. ovoga članka pripada poslodavcu, a radnik ima pravo na nadoknadu utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim ugovorom. (4) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 3. ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu. 48

Pravo na stjecanje patenta –i zumi i tehnička unapređenja radnika ZAKON O RADU –

Pravo na stjecanje patenta –i zumi i tehnička unapređenja radnika ZAKON O RADU – NN, 149/2009 , 61/2011, 82/2012 i 73/2013 Izum koji je u svezi s djelatnošću poslodavca u svezi s djelatnošću Članak 91. (1) O svojem izumu koji nije ostvaren na radu ili u svezi s radom, radnik je dužan obavijestiti poslodavca ako je izum u svezi s djelatnošću poslodavca, te mu pisano ponuditi ustupanje prava u svezi s tim izumom. (2) Poslodavac je dužan u roku od mjesec dana očitovati se o ponudi radnika iz stavka 1. ovoga članka. (3) Na ustupanje prava na izum iz stavka 1. ovoga članka, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe obveznog prava o prvokupu 49

POSTUPAK STJECANJA PATENTA – SADRŽAJ PRIJAVE/PATENTA q pokreće se prijavom patenta Istresač… 50

POSTUPAK STJECANJA PATENTA – SADRŽAJ PRIJAVE/PATENTA q pokreće se prijavom patenta Istresač… 50

POSTUPAK STJECANJA PATENTA – SADRŽAJ PRIJAVE/PATENTA 1. Naziv 2. Opis – opći dio Na

POSTUPAK STJECANJA PATENTA – SADRŽAJ PRIJAVE/PATENTA 1. Naziv 2. Opis – opći dio Na što se patent odnosi Prethodno stanje tehnike, nedostaci Svrha i prednosti izuma Načini na koje se postižu prednosti moraju odgovarati patentnim zahtjevima način upotrebe, pomoću kojeg se opisuje kako se postiže inventivni učinak 3. Opis – specifični dio, i slike/crteži/tabele/formule, ako ih ima Detaljni tehnički opis sa specifičnim objašnjenjima pojedinih izvedbenih varijanti s upućivanjem na slike ako ih ima 4. Patentni zahtjevi - zaštitna granica oko patenta, određena je riječima i izričajima u patentnim zahtjevima. 5. Sažetak 51

OBJAVA PRIJAVE U HRVATSKOM GLASNIKU INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA HGIV Ø Ispitivanje pretpostavki za objavu prijave

OBJAVA PRIJAVE U HRVATSKOM GLASNIKU INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA HGIV Ø Ispitivanje pretpostavki za objavu prijave u službenom glasilu Zavoda (HGIV) Ø Objava prijave 18 mjeseci od datuma podnošenja Ø Mogućnost prijevremene objave –najranije 3 mjeseca od datuma podnošenja ZNAČAJ: 1. Javnost se upoznaje s izumom čime on postaje stanjem tehnike 2. Javnost se upoznaje s postojanjem prava iz prijave određene osobe 3. Početak roka od šest mjeseci za podnošenje zahtjeva za ispitivanje ispunjenosti materijalnih uvjeta za priznavanje patenta 52

PRAVA IZ PRIJAVE Privremena prava iz prijave (čl. 60. ZOP) q. Objavom prijave podnositelj

PRAVA IZ PRIJAVE Privremena prava iz prijave (čl. 60. ZOP) q. Objavom prijave podnositelj patenta stječe privremena prava na temelju kojih može zahtijevati naknadu štete od bilo koje treće strane koja je u vremenskom razdoblju između datuma objave prijave patenta i datuma objave podatka o priznanju patenta iskorištavala izum protivno Zakonu (isključiva prava stečena patentom) qprijava koja je odbijena, odbačena, povučena ili se smatra povučenom, ne proizvodi takove učinke. Zašto od objave, a ne od podnošenja? 53.

Postupak stjecanja patenta Zahtjevi za priznanje patenta U roku od šest mjeseci po objavi

Postupak stjecanja patenta Zahtjevi za priznanje patenta U roku od šest mjeseci po objavi zahtjev za priznanje patenta: 1. provedbom postupka potpunog ispitivanja prijave patenta (kriteriji novosti inventivnost i industrijske primjenjivosti) 2. bez potpunog ispitivanja prijave patenta (konsenzualni patent). - priznaje se za industrijski primjenjive izume čiji predmet nije izuzet od zaštite-novost i inventivnost ne ispituju se - Institut prigovora po objavi podnesenog zahtjeva - Trajanje – 10 godina Mogućnost potpunog ispitivanja tijekom cijelog trajanja 3. na temelju podnesenih rezultata potpunog ispitivanja prijave 54

POSTUPAK STJECANJA PATENTA Rješenje Zavod donosi Rješenje o priznanju patenta ako je udovoljeno svim

POSTUPAK STJECANJA PATENTA Rješenje Zavod donosi Rješenje o priznanju patenta ako je udovoljeno svim uvjetima q. Podaci iz rješenja o priznanju patenta upisuju se u Registar patenata. q. Podaci iz rješenja o odbijanju patenta upisuju se u Registar prijava q. Nositelju patenta izdaju se Isprava o priznatom (konsenzualnom) patentu i Patentni spis (konsenzualnog patenta) q. Podatak o priznanju patenta objavljuje se u HGIV-u Zavoda. q. Rješenje o priznanju patenta ima učinak od datuma objave podatka o priznanju q dopuštena žalba – 30 dana q poništaj – cijelo vrijeme trajanja patenta .

OPSEG ISKLJUČIVIH PRAVA qodređen je patentnim zahtjevima koji su konačno prihvaćeni u postupku za

OPSEG ISKLJUČIVIH PRAVA qodređen je patentnim zahtjevima koji su konačno prihvaćeni u postupku za priznanje patenta, pri čemu će opis i crteži služiti tumačenju patentnih zahtjeva q u vremenskom razdoblju od datuma objave prijave patenta do priznanja patenta, opseg zaštite određen je patentnim zahtjevima iz objavljene prijave patenta 56

Patentni sustavi Osnovno načelo: Patent u svakoj zemlji – kako postići? Sustavi: Ugovor o

Patentni sustavi Osnovno načelo: Patent u svakoj zemlji – kako postići? Sustavi: Ugovor o suradnji na području patenata (PCT) Europska patentna konvencija (EPC) Ostali regionalni sustavi : OAPI (Afrika, frankofonske zemlje – Burkina, Čad, Kongo, Senegal, Niger) ARIPO (Afrika, anglofonske zemlje – Kenija, Mozambik, Somalija, Sudan) EURASIAN (bivši SSSR i neke Azijske – Armenija, Kazahstan, Bjelorusija), GULF(Arapske zemlje – Kuvajt, Oman, Katar, Saudijska Arabija) 57

Tradicionalni (nacionalni) patentni sustav Podnositelj podnosi prvu (nacionalnu) prijavu Putem prvenstva te prijave podnosi

Tradicionalni (nacionalni) patentni sustav Podnositelj podnosi prvu (nacionalnu) prijavu Putem prvenstva te prijave podnosi sljedeću(e) KORISTI: Za zaštitu na tržištu matične zemlje ili nekoliko zemalja Kao osnova za proširenje zaštite na druge zemlje ili regije 0 mj Podnošenje prve prijave u RH 12 mj FI DE JP Podnošenje prijave u inozemstvu UK. . . 58

Tradicionalni (nacionalni) patentni sustav Uvjet: 12 mjeseci od dana podnošenja prve prijave (bez štetnog

Tradicionalni (nacionalni) patentni sustav Uvjet: 12 mjeseci od dana podnošenja prve prijave (bez štetnog utjecaja na novost…) To znači: u tom kratkom roku mora definitivno odlučiti: ® u kojim će zemljama zatražiti patentnu zaštitu? ® sastaviti prijavu u skladu sa nacionalnim zahtjevima država (regija) u kojima se odlučio zatražiti zaštitu ® prevesti je na različite jezike, ® platiti pristojbe za podnošenje prijave koje važe za odabrane zemlje, ® patentne zastupnike u navedenim zemljama, a sve to još bez saznanja koje su mu šanse da dobije patent 59

PCT sustav-međunarodna prijava patenta MEĐUNARODNA FAZA POSTUPKA – dvojaka uloga nacionalnih ureda (Prijamni ured/Naznačeni

PCT sustav-međunarodna prijava patenta MEĐUNARODNA FAZA POSTUPKA – dvojaka uloga nacionalnih ureda (Prijamni ured/Naznačeni ured) Jednostavnost postupka q. Podnošenje jedne prijave na jednom mjestu, s istovremenim učinkom u u svim zemljama članicama, u kojima istovremeno započinje postupak priznanja patenta q. Jedan Prijamni ured obavlja formalno ispitivanje samo jednog seta formalnih pravila q. Međunarodna pretraga na novost i patentibilnost prije donošenja strateške odluke o zemljama u kojima se želi zatražiti zaštita q. Ulazak u nacionalnu fazu postupka nakon 30 mjeseci od dana prvenstva q. Plaćanje pristojbi, podnošenje prijevoda, imenovanje zastupnika odgođeno cilj: prethodno i neobvezatno mišljenje o pitanjima je li izum za koji se traži zaštita nov, uključuje li inventivnu razinu, te je li industrijski primjenljiv - koristan pokazatelj perspektive izuma o kojem ovisi nastavak postupka 60

PCT SUSTAV-MEĐUNARODNA PRIJAVA PATENTA NACIONALNA FAZA POSTUPKA ® pokreće se prijavom u RH kao

PCT SUSTAV-MEĐUNARODNA PRIJAVA PATENTA NACIONALNA FAZA POSTUPKA ® pokreće se prijavom u RH kao bilo kojom drugom nacionalnom prijavom ® datum međunarodnog podnošenja = datum stvarnog podnošenja u svakoj naznačenoj državi (tako i u RH) ® podnosi se Zavodu najkasnije do isteka 31 -og mjeseca od međunarodnog datuma podnošenja, odn. datuma prvenstva ® učinak redovite nacionalne prijave u RH od datuma međunarodnog podnošenja ® objavljuje se u HGIV-u na isti način kao i svaka nacionalna prijava ® privremena prava stječe datumom objave prijave patenta na hrvatskom jeziku ® Konačna odluka o priznavanju ili odbijanju patenta u nadležnosti nacionalnog ureda q. NE POSTOJI SVJETSKI PATENT! 61

EUROPSKI PATENT ® Europska prijava patenta podnosi se Europskom patentnom uredu ® ekvivalentna je

EUROPSKI PATENT ® Europska prijava patenta podnosi se Europskom patentnom uredu ® ekvivalentna je nacionalnoj prijavi DVIJE GLAVNE FAZE PRI EPO q prva obuhvaća ispitivanje glede formalnih zahtjeva, pripremanje izvješća o pretraživanju i sastavljanje mišljenja o tome čini li se da prijava i izum na koji se odnosi ispunjavaju pretpostavke EPC. q Druga obuhvaća potpuno ispitivanje. q Europske patentne prijave i europski patenti imaju jedinstveni karakter, što znači da su tekst i svi crteži jednaki za sve naznačene države ugovornice Ø Rezultat postupka = odluka EPO-a da izum ispunjava uvjete propisane za priznanje patenta. Snop međusobno nezavisnih nacionalnih patenata koji počivaju na jednoj europskoj prijavi patenta, a njihov predmet zaštite jedan je izum! 62

Postupak po europskoj prijavi patenta q U roku od tri mjeseca od datuma objave

Postupak po europskoj prijavi patenta q U roku od tri mjeseca od datuma objave podatka o priznavanju europskog patenta dostaviti Zavodu prijevod patentnih zahtjeva na hrvatski jezik ZAVOD q rješenje o upisu europskog patenta u Registar patenata q objava podatka o priznatom europskom patentu q tiskanje patentnog spisa (patentnih zahtjeva) na hrvatskom Privremeni učinci europske prijave patenta q objavljena u EPO glasniku daje istu zaštitu kao objavljena nacionalna prijava q učinke proizvodi od datuma na koji je podnositelj prijave dostavio prijevod patentnih zahtjeva objavljene europske prijave patenta na hrvatski jezik osobi koja se koristi tim izumom u Republici Hrvatskoj. Učinci europskog patenta q ista prava kao nacionalni patent od datuma objave podatka o njegovu priznavanju od strane EPO-a u Europskom patentnom glasniku 63

UNITARNI PATENT? ZAŠTITA U NEKOLIKO ZEMALJA ZAHTJEVA - Visoki troškovi (EU cca 32000€ :

UNITARNI PATENT? ZAŠTITA U NEKOLIKO ZEMALJA ZAHTJEVA - Visoki troškovi (EU cca 32000€ : US cca 1850€) - paralelni postupci – komercijalna neizvjesnost! Što s provedbom prava ? ? ? Paralelne tužbe u svakoj zemlji članici EPO – pravna nesigurnost! Troškovi (lokalni zastupnik, ekspertiza u svakoj državni članici) RJEŠENJE: Unitarni patent kao jedinstveno pravo unutar EU temeljen na jednoj prijavi+jedinstven sustav provedbe prava! SUPRANACIONALNI PATENTNI SUSTAV U EU: zakonodavni paket od 3 dokumenta: POSTUPAK = administrira EPO; odlučivanje o teritoriju proširenja nakon priznanja; smanjenje troškova sa 32000€ na 680€ ; Uredba (EU) br. 1257/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2012. o provedbi pojačane suradnje u području stvaranja jedinstvene patentne zaštite JEZIK = sustav strojnog prevođenja Uredba Vijeća (EU) br. 1260/2012 od 17. prosinca 2012. o provedbi pojačane suradnje u području stvaranja jedinstvene patentne zaštite u pogledu primjenjivih aranžmana prevođenja

UNITARNI PATENT? PROVEDBA: q Sporazum o Jedinstvenom patentnom sudu (Unitary Patent Court - UPC)

UNITARNI PATENT? PROVEDBA: q Sporazum o Jedinstvenom patentnom sudu (Unitary Patent Court - UPC) regulira jedinstvenu provedbu prava na teritoriju cijele unije, Ø nadležan za sporove između privatnih stranaka Ø Zajednički za nekoliko DČ, ne EU sud Datum primjene Uredbi je ili 1. siječnja 2014. godine ili dan stupanja na snagu Sporazuma o jedinstvenom patentnom sudu (u obzir se uzima kasniji datum) Ø Trenutno je Sporazum potpisalo ukupno 25 država članica (bez PL, ES, HR) Ø Ratificirale: Austrija, Belgija, Bugarska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Litva, Luxemburg, Malta, Nizozemska, Portugal, Švedska, Italija, Slovenija Ø Hrvatska ? ? Ø Brexit ? ? – UK odlučila ratificirati u svrhu pokretanja sustava Ø DE – USTAVNA TUŽBA! 65

PRESTANAK PATENTA Ø Ø Ø Istek roka trajanja Neplaćanja taksi za održavanje prava u

PRESTANAK PATENTA Ø Ø Ø Istek roka trajanja Neplaćanja taksi za održavanje prava u vrijednosti Odricanje Ukidanja prava Smrt odn. prestanak nositelja prava Ø Poništaj patenta pro futuro (ex nunc) retroaktivnost (ex tunc) 66

PRESTANAK PATENTA Istek trajanja Ø Patent traje dvadeset godina računajući od datuma podnošenja prijave

PRESTANAK PATENTA Istek trajanja Ø Patent traje dvadeset godina računajući od datuma podnošenja prijave patenta. Ø Konsenzualni patent traje deset godina računajući od datuma podnošenja prijave patenta Ø prestankom roka trajanja patenta/konsenzualnog patenta izum postaje opće dobro svatko može slobodno (bez traženja dozvole i obaveze plaćanja naknade) ekonomski iskorištavati Različiti izračuni od zemlje do zemlje: Na dan („godišnjicu”) podnošenja prijave HR prijava -10. siječanj 2010 - prestaje 10. siječanj 2030 Dan prije podnošenja („godišnjice”) prijave prijava -10. siječanj 2010 - prestaje 9. siječanj 2030 67

PRESTANAK PATENTA Prijevremeni prestanak patenta zbog neplaćanja održavanja Ø plaćaju se za treću i

PRESTANAK PATENTA Prijevremeni prestanak patenta zbog neplaćanja održavanja Ø plaćaju se za treću i svaku sljedeću godinu, računajući od datuma podnošenja prijave Ako nositelj patenta ne plati održavanje u roku, može ih platiti u dodatnom roku od šest mjeseci + dvostruki iznos Patent prestaje sljedećega dana od dana isteka roka za plaćanje 68

PRESTANAK PATENTA Proglašavanje patenta ništavim q Na prijedlog fizičke ili pravne osobe ili državnoga

PRESTANAK PATENTA Proglašavanje patenta ništavim q Na prijedlog fizičke ili pravne osobe ili državnoga odvjetnika q U svako doba (SVIH 20 GODINA TRAJANJA) Razlozi: q Izuzetak odn. Isključenje od patentne zaštite q Novost, inventivnost, industrijska primjenjivost q Izum nije dovoljno jasno razotkriven q Predmet zaštite izlazi izvan sadržaja prijave patenta kakva je prijavljena q Patent priznat neovlaštenoj osobi UČINAK PONIŠTAJA - Prijava patenta i patent priznat na temelju te prijave od početka neće imati učinke propisane Zakona u mjeri u kojoj je patent proglašen ništavim ili nevažećim. 69

PRESTANAK PATENTA Ukidanje rješenja o priznanju patenta prije isteka roka trajanja patenta Karakterističan za

PRESTANAK PATENTA Ukidanje rješenja o priznanju patenta prije isteka roka trajanja patenta Karakterističan za izume živih bioloških materijala koji su zbog nemogućnosti da budu opisani u prijavi na način da ih stručnjak može proizvesti, pohranjeni u nadležnu depozitnu ustanovu Rješenje o priznanju patenta može se ukinuti ako se utvrdi: Ø da živi biološki materijal koji je pohranjen u ovlaštenoj ustanovi u skladu s odredbom članka 20. stavka 6. ovoga Zakona više ne postoji ili da taj materijal iz drugih razloga više nije pristupačan javnosti, Ø da je njegova dostupnost javnosti preko ovlaštene ustanove u kojoj je pohranjen bila prekinuta u roku duljem od propisanoga. Pravni učinak: Ø od datuma na koji je Zavod utvrdio da živi biološki materijal više ne postoji ili više nije pristupačan javnosti iz drugih razloga ili da je nastupio prekid pristupačnosti živoga biološkog materijala javnosti u roku duljem* od propisanoga. 70

ŽALBENI POSTUPAK q do 1. lipnja 2008 protiv odluka Zavoda nije bila dopuštena žalba

ŽALBENI POSTUPAK q do 1. lipnja 2008 protiv odluka Zavoda nije bila dopuštena žalba (upravni spor ) q u pregovorima preuzeta obveza na uvođenje žalbenog postupka i Žalbenih vijeća q 30 dana od dana dostave odluke, qžalba dopuštena protiv svih odluka Zavoda (rješenje, zaključak) q na sva pitanja vezana uz žalbeni postupak koja nisu uređena u navedenim odredbama, primjenjuje se ZUP 71

ŽALBENO VIJEĆE U SVAKOM POJEDINOM SLUČAJU q o svakoj pojedinoj žalbi odlučuje Žalbeno vijeće

ŽALBENO VIJEĆE U SVAKOM POJEDINOM SLUČAJU q o svakoj pojedinoj žalbi odlučuje Žalbeno vijeće sastavljeno od tri osobe na čelu s predsjedateljem, q za svaki pojedini slučaj imenuje predsjednik Žalbenih vijeća imajući u vidu okolnosti i narav svakog pojedinog slučaja q za člana Žalbenog vijeća u svakom pojedinom slučaju ne može biti određena osoba koja je sudjelovala u donošenju odluke protiv koje se žalba podnosi. 72

IZUZEĆE ČLANA ŽALBENOG VIJEĆA qu predmetu u kojem ima osobni interes q u kojem

IZUZEĆE ČLANA ŽALBENOG VIJEĆA qu predmetu u kojem ima osobni interes q u kojem je prethodno sudjelovao kao zastupnik ili punomoćnik jedne od stranaka q u kojem je sudjelovao u donošenju odluke povodom koje se žalba podnosi, ili ako postoje druge okolnosti koje dovode u sumnju njegovu nepristranost. Izuzeće može zahtijevati stranka u postupku i imenovani član. O izuzeću odlučuje ravnatelj, u roku od 15 dana od dana dostave zahtjeva za izuzeće. Do odluke ravnatelja, član o čijem se izuzeću odlučuje dužan je prekinuti svaki daljnji rad na predmetu. 73

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM IZUM KAO PREDMET ZAŠTITE PATENTOM (KATEGORIJE IZUMA) ® Proizvod izrađen

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM IZUM KAO PREDMET ZAŠTITE PATENTOM (KATEGORIJE IZUMA) ® Proizvod izrađen prema izumu (Guma za vozilo određenog sastava gume ili dezena gazećeg sloja) ® ® Uređaj za izradu proizvoda (Stroj za vulkanizaciju gume za vozilo) ® ® Upotreba proizvoda (npr. za automobil, motocikl, bicikl) Postupak izrade proizvoda (Koraci za proizvodnju gume za vozilo spajanjem više slojeva koji tvore gumu za vozilo) Primjena (najčešće već poznate kemijske tvari) za novo liječenje 74

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM Patentom se ne priznaje pravo na korištenje izuma – Npr,

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM Patentom se ne priznaje pravo na korištenje izuma – Npr, lijek se ne može prodavati na tržištu prije dobivanja formalnog odobrenja od nadležne institucije Nositelj patenta ovlašten iskorištavati zaštićeni izum. Bez njegova odobrenja svakoj drugoj osobi zabranjeno je: ® PROIZVOD IZRAĐEN PREMA IZUMU Izrađivati, nuditi na prodaju, prodavati, upotrebljavati, izvoziti ili uvoziti i skladištiti u te svrhe ® POSTUPAK KOJI JE PREDMET IZUMA Primjenjivati ili nuditi njegovu primjenu 75

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM Bez odobrenja nositelja svakoj drugoj osobi zabranjeno je: POZNATU SUPSTANCU

ISKLJUČIVA PRAVA STEČENA PATENTOM Bez odobrenja nositelja svakoj drugoj osobi zabranjeno je: POZNATU SUPSTANCU ZA KOJU JE PATENTIRANA NOVA PRIMJENA izrađivati, nuditi na prodaju, prodavati i upotrebljavati q 76

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA (Zakon o patentu) Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA (Zakon o patentu) Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na: Iskorištavanje patentiranog izuma u osobne i nekomercijalne svrhe Patent - monopol nad komercijalnim aktivnostima u gospodarskom prometu Radnje kojima se izum koristi radi zadovoljavanja osobnih i nekomercijalnih ciljeva nisu od interesa za patentni sustav kao takav - ne štete nositelju! Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na ® radnje koje se poduzimaju radi istraživanja i razvoja te pokusa, koje se odnose na predmet zaštićenoga izuma, uključujući kada su te radnje potrebne za dobivanje registracije ili odobrenja za stavljanje na tržište proizvoda koji je lijek namijenjen ljudima ili životinjama, ili medicinski proizvod Jasminka Adamović

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA (Zakon o patentu) Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA (Zakon o patentu) Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na ® radnje koje se poduzimaju radi istraživanja i razvoja te pokusa, koje se odnose na predmet zaštićenoga izuma, uključujući kada su te radnje potrebne za dobivanje registracije ili odobrenja za stavljanje na tržište proizvoda koji je lijek namijenjen ljudima ili životinjama, ili medicinski proizvod (Roche Products v. Bolar Pharmaceuticals, 733 F. 2 d. 858(Fed. Cir. 1984). ®Iskorištavanje patentiranog izuma radi pripreme (neposredne i pojedinačne) lijeka u ljekarni na recept Ø Neposredna priprema lijeka bez odobrenja nositelja patenta… Ø Na temelju pojedinačnog liječničkog (zubarskog) recepta i Ø puštanje u promet lijeka (samo osobi /pacijentu kojoj je namijenjen ili osobi koja će joj taj lijek predati) 78

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na: Pravo ranijeg

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na: Pravo ranijeg korisnika Dopuštenost (nastavljanja) korištenja patentiranog izuma osobi koja je: prije datuma podnošenja prijave ili prije datuma priznatog prvenstva , u dobroj vjeri, na određenom području (RH) i u okviru svojih gospodarskih aktivnosti upotrebljavala ili izrađivala proizvod koji je predmet izuma ili je obavila stvarne i ozbiljne pripreme za takvo iskorištavanja Ø Raniji korisnik nije mogao imati saznanja o prijavljenom a neobjavljenom izumu… Ø Savjesnost (dobra vjera) – raniji korisnik o izumu nije saznao protiv volje izumitelja , bez njegova odobrenja! 79

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA ISCRPLJENJE ISKLJUČIVIH PRAVA NOSITELJA PATENTA ® Stavljanjem u promet od strane

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA ISCRPLJENJE ISKLJUČIVIH PRAVA NOSITELJA PATENTA ® Stavljanjem u promet od strane nositelja patenta ili uz njegovu izričitu suglasnost, na području Republike Hrvatske proizvoda koji je izrađen prema izumu ili proizvoda koji je direktno dobiven postupkom koji je predmet izuma, iscrpljuju se za područje Republike Hrvatske isključiva prava stečena patentom u odnosu na taj proizvod ® Ekonomska eksploatacija prava limitirana je na čin prve prodaje! ® PRAVO NA PREDMET IZRAĐEN PREMA IZUMU NE SLIJEDI PREDMET I U POSLOVNOM PROMETU – TKO LEGALNO NABAVI TAKAV PREDMET NIJE VEZAN PATENTOM!! ® Drugim riječima, prvom prodajom (ili dozvolom prodaje) izuma zaštićenog patentom, prestaju isključiva prava u odnosu na taj izum = prava nositelja patenta su “iscrpljena” ili “konzumirana” 80

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA ISCRPLJENJE ISKLJUČIVIH PRAVA NOSITELJA PATENTA U RH q dvostruki pravni režim:

OGRANIČENJA ISKLJUČIVIH PRAVA ISCRPLJENJE ISKLJUČIVIH PRAVA NOSITELJA PATENTA U RH q dvostruki pravni režim: do pristupanja nakon pristupanja → nacionalno iscrpljenje → unijsko iscrpljenje q području se proširuje i na područje država Europske unije odnosno države stranke ugovornice Ugovora o Europskom ekonomskom prostoru 81

PROMET PATENTOM RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA ® ® ® PRIJENOS PATENTA NA

PROMET PATENTOM RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA ® ® ® PRIJENOS PATENTA NA DRUGOGA (ZOO) PRIJELAZ NA NASLJEDNIKA DAVANJE LICENCIJE (ZOO, članci od 699. do 724. ) TEREĆENJE U KORIST TREĆIH (zalog, ovrha, stečaj) UPIS PROMJENA NA PRIJAVI/PATENTU UPISUJE SE U REGISTAR NA ZAHTJEV STRANKE – NIJE OBAVEZAN, ALI PREMA NAČELU POVJERENJA U JAVNE KNJIGE TREĆI MOŽE SMATRATI DA NEMA PROMJENE NA PATENTU! ® UČINAK PREMA TREĆIMA OD DATUMA UPISA U REGISTAR 82

PROMET PATENTOM RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA: PRIJENOS PATENTA NA DRUGOGA ® Potpuni

PROMET PATENTOM RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA: PRIJENOS PATENTA NA DRUGOGA ® Potpuni ® Djelomični ® Pisani ugovor ® Potreban pristanak svih nositelja prava PRIJELAZ NA NASLJEDNIKA DAVANJE LICENCIJE = ustupanje (u cjelini ili djelomično) prava na iskorištavanje zaštićenoga izuma ® Pisani ugovor ® Plaćanje naknade ® Potreban pristanak svih nositelja prava ® Ne može trajati dulje od trajanja patenta 83

PROMET PATENTOM VRSTE LICENCIJA q ISKLJUČIVA – davatelj licence (nositelj patenta) odriče se prava

PROMET PATENTOM VRSTE LICENCIJA q ISKLJUČIVA – davatelj licence (nositelj patenta) odriče se prava da sam koristi izum i da ga ustupi trećemu jedino stjecatelj licencije ima pravo koristiti patentiranu tehnologiju i isključiti sve ostale uključivo davatelja licence/nositelja patenta q NEISKLJUČIVA – nositelj zadržava pravo da se sam koristi izumom i da ga neograničeno ustupa trećima Više stjecatelja licencije i nositelj imaju pravo koristiti patentiranu tehnologiju q JEDINSTVENA (TZV. SOLE LICENCE) - davatelj licence (nositelj) zadržava pravo na komercijalizaciju patenta i može dati licencu izvornom stjecatelju licence jedan stjecalac licence i nosilac patenta imaju pravo koristiti patentiranu tehnologiju q ZOO – Ako ugovorom nije naznačeno drugačije, smatra se da je dana neisključiva licencija! 84

PROMET PATENTOM VISINA NAKNADE ? q U ugovorima o licenciji nosilac patenta obično ugovara

PROMET PATENTOM VISINA NAKNADE ? q U ugovorima o licenciji nosilac patenta obično ugovara - jednokratnu isplatu i/ili - periodičnu licencnu naknadu q koje mogu biti zasnovane na broju prodanih komada licenciranog proizvoda (licencna naknada po komadu), ili na netto-prihodu od prodaje (licencna naknada na osnovi neto-prihoda od prodaje) q U mnogim slučajevima kombinacija jednokratne isplate i periodičnih plaćanja q Ponekad naknadu može zamijeniti odgovarajući udio u firmi koja je stjecatelj licencije 85

LICENCij. A ILI PRIJENOS/ PRODAJA PATENTA? LICENCA!! ü zadržavanje kontrole nad tehnologijom ü zadržavanje

LICENCij. A ILI PRIJENOS/ PRODAJA PATENTA? LICENCA!! ü zadržavanje kontrole nad tehnologijom ü zadržavanje IP imovine - povećanje vrijednosti tvrtke / R & D organizacije ü povećanje proizvodnih kapaciteta ü osiguravanje srednjih do dugoročnih prihoda ü mogućnost prilagodbe i izmjene proizvoda u različitim tržišnim potrebama 86

PROMET PATENTOM PRISILNE LICENCIJE – ograničenje prava iz patenta! Korištenje zaštićenog izuma bez odobrenja

PROMET PATENTOM PRISILNE LICENCIJE – ograničenje prava iz patenta! Korištenje zaštićenog izuma bez odobrenja nositelja prava uključujući uporabu od strane državne vlasti ili trećih osoba ovlaštenih od državne vlasti - government use IZDAT ĆE SE U SLUČAJEVIMA: ü Zlouporabe prava (nedovoljnog iskorištavanja patenta, odbijanje ustupanja drugima na korištenje ili uz neopravdane uvjete) ü izvanrednih stanja na nacionalnoj razini (nacionalna sigurnost zemlje, zaštita javnoga interesa u području zdravstva, prehrane, zaštita i unaprjeđivanje čovjekova okoliša, poseban interes za pojedinu granu gospodarstva), ü za iskorištavanjem drugog patenta ili zaštićene biljne vrste te uzajamnim licenciranjem (međusobno zavisna prava) q Nadležni sud – Trgovački sud u Zagrebu q Pokreće se tužbom protiv nositelja patenta – zahtjev za izdavanjem prisilne licencije q O zahtjevu se odlučuje presudom, dopuštena žalba (ZPP) 87

PROMET PATENTOM – prisilne licencije AKO • Nositelj patenta nije iskorištavao izum na području

PROMET PATENTOM – prisilne licencije AKO • Nositelj patenta nije iskorištavao izum na području RH pod razumnim uvjetima ili nije poduzeo ozbiljne i učinkovite pripreme za njegovo iskorištavanje OSIM • ako nositelj dokaže postojanje zakonom opravdanih razloga za neiskorištavanje ili nedovoljno iskorištavanje izuma ZAHTJEV U ROKU OD • 4 godine od datuma podnošenja prijave ili • Nakon isteka 3 godine od datuma priznavanja patenta! VRSTE • Ne može biti isključiva! UVJETI – Opseg i trajanje vezani uz razloge zbog kojih je izdana – Prenosiva samo zajedno s proizvodnim pogonom – Odobrava se prvenstveno za opskrbu domaćega tržišta – Nositelj patenta ima pravo na naknadu 88

PROMET PATENTOM Prisilne licencije za patente koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za

PROMET PATENTOM Prisilne licencije za patente koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s problemima javnog zdravlja - dopušta se proizvodnja generičke verzije patentiranog lijeka pod prisilnom licencijom za izvoz u zemlje koje takav lijek nisu u mogućnosti proizvesti Trgovački sud u Zagrebu može q bilo kojoj osobi koja podnese zahtjev u skladu s odredbama ZOP-a q izdati prisilnu licenciju za patent potrebnu za proizvodnju i prodaju farmaceutskog proizvoda q kada je takav proizvod namijenjen izvozu u zemlje uvoznice s problemima javnog zdravlja Prisilna licencija može se izdati samo ako je podnositelj zahtjeva bezuspješno, u razdoblju od trideset dana prije podnošenja tužbe, pokušao od nositelja prava dobiti odobrenje za iskorištavanje zaštićenog izuma pod razumnim tržišnim uvjetima i rokovima, OSIM Ø u slučajevima nacionalnog stanja nužde ili Ø drugim okolnostima krajnje žurnosti ili Ø u slučajevima javne nekomercijalne uporabe 89

PROVEDBA PRAVA - USKLAĐIVANJE DIREKTIVA VIJEĆA 2004/48/EZ O PROVEDBI ZAŠTITE PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA q

PROVEDBA PRAVA - USKLAĐIVANJE DIREKTIVA VIJEĆA 2004/48/EZ O PROVEDBI ZAŠTITE PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA q Zbog razlika u zakonima država članica kojima se uređuje provedba prava zaštita prava na razini EU nije dovoljno efikasna q Neefikasnost provedbe negativno utječe na ispravno funkcioniranje unutarnjeg tržišta q. Na ulaganje u istraživanja i razvoj inovacija q. Na zapošljavanje q. Na jedinstvenost unutarnjeg tržišta q Cilj Direktive 2004/48/EC je stvaranje uvjeta za ispravno funkcioniranje unutarnjeg tržišta 90

GRAĐANSKOPRAVNA ZAŠTITA Zahtjevi koje strankama stoje na raspolaganju kad je u pitanju zaštita prava:

GRAĐANSKOPRAVNA ZAŠTITA Zahtjevi koje strankama stoje na raspolaganju kad je u pitanju zaštita prava: q. Zahtjev za utvrđenjem prava na patent q. Zahtjev zbog povrede prava navođenja izumitelja q. Zahtjev za utvrđenjem i zahtjev za prestankom povrede q. Zahtjev za oduzimanjem i uništenjem predmeta q. Zahtjev za naknadom štete, za uobičajenom naknadom i za koristima stečenim bez osnove q. Zahtjev za naknadom štete zbog povrede prava iz prijave patenta i konsenzualnog patenta q. Zahtjev za objavom presude q. Zahtjev za dostavom podataka q. Privremene mjere zbog povrede patenta q. Privremene mjere za osiguranje dokaza q. Pribavljanje dokaza tijekom parničnog postupka 91

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE AKTIVNO LEGITIMIRANE OSOBE ZAHTIJEVATI ZAŠTITU: q NOSITELJI PRAVA q

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE AKTIVNO LEGITIMIRANE OSOBE ZAHTIJEVATI ZAŠTITU: q NOSITELJI PRAVA q NJIHOVI ZASTUPNICI PO PUNOMOĆI q NOSITELJI ISKLJUČIVE LICENCIJE 92

Zahtjev za utvrđenjem prava na patent čl. 95 a i 95 b ZOP Ako

Zahtjev za utvrđenjem prava na patent čl. 95 a i 95 b ZOP Ako je prijavu patenta neovlašteno podnijela osoba kojoj ne pripada pravo na zaštitu izuma patentom, izumitelj (pravni sljednik) može tužbom zahtijevati utvrđenje svog prava na zaštitu izuma patentom. Ako je prijavu patenta neovlašteno podnijela osoba koja je jedna od više osoba koje su zajedničkim radom stvorile izum, ostali izumitelji odnosno njihovi pravni sljednici mogu zahtijevati utvrđenje svog prava na zajednički patent. Članak 287 KZ (1) Tko neovlašteno podnese prijavu za registraciju patenta ili u njoj protivno propisima o zaštiti patenta ne navede ili lažno navede izumitelja ili neovlašteno učini dostupnim javnosti izum prije nego što je on zakonito objavljen javnosti, kaznit će se kaznom zatvora do jedne godine. … (5) Kazneno djelo iz stavka 1. ovoga članka progoni se po prijedlogu oštećenika ili druge zainteresirane osobe. 93

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz čl. 58. st. 2. i 3. i čl. 59. povrijedila patent: q ZAHTJEV ZA UTVRĐENJEM I ZAHTJEV ZA PRESTANKOM POVREDE q ZAHTJEV ZA ODUZIMANJEM I UNIŠTENJEM PREDMETA: ü povlačenje iz prometa, oduzimanje ili uništavanje: proizvoda koji su nastali ili su pribavljeni povredom patenta i predmeta (pribori i alati) pretežno upotrijebljenih za proizvodnju proizvoda kojima se povređuje patent ü na teret osobe koja neovlašteno rabi patent ü razmjerno naravi i intenzitetu povrede 94

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz čl. 58. St. 2. I 3. I čl. 59. povrijedila patent: q ZAHTJEV ZA NAKNADOM ŠTETE, ZA UOBIČAJENOM NAKNADOM I ZA KORISTIMA STEČENIM BEZ OSNOVE ü Popravljanje štete prema općim pravilima iz ZOO ü plaćanje naknade - u iznosu kojeg je obzirom na okolnosti mogao zahtijevati u ugovoru o licenciji, da je sklopljen ü vraćanje ili naknađivanje koristi stečenih na taj način prema općim pravilima o stjecanju bez osnove iz ZOO q ZAHTJEV ZA NAKNADOM ŠTETE ZBOG POVREDE PRAVA IZ PRIJAVE ü Protiv osobe koja je neovlašteno koristila izum u vremenskom razdoblju između datuma objave prijave patenta i datuma objave podatka o priznanju patenta q ZAHTJEV ZA NAKNADOM ŠTETE ZBOG POVREDE PRAVA IZ KONSENZUALNOG PATENTA ü dokaz da je zatraženo potpuno ispitivanje od Zavoda 95

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE ® ZAHTJEV ZA OBJAVOM PRESUDE: Zbog preventivnog djelovanja na

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE ® ZAHTJEV ZA OBJAVOM PRESUDE: Zbog preventivnog djelovanja na potencijalne povreditelje i Zbog podizanja razine svijesti o važnosti zaštite prava intelektualnog vlasništva ® pravomoćna presuda ® objavljuje se u sredstvima javnog priopćavanja ® na trošak tuženika ® TERET DOKAZA ? ? U SLUČAJU POVREDE PATENTOM ZAŠTIĆENOG POSTUPKA ZA PROIZVODNJU NOVE TVARI, SMATRA SE DA JE ® svaka jednaka tvar ili tvar jednakog sastava proizvedena zaštićenim postupkom ® dok suprotno ne dokaže osoba koja takvu supstanciju ili kompoziciju proizvodi. 96

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE ZAHTJEV ZA DOSTAVOM PODATAKA O PODRIJETLU I DISTRIBUCIJSKIM KANALIMA

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE ZAHTJEV ZA DOSTAVOM PODATAKA O PODRIJETLU I DISTRIBUCIJSKIM KANALIMA ROBE ILI USLUGA KOJIMA SE POVREĐUJE PATENT ® imena i adrese proizvođača i distributera, dobavljača i drugih prijašnjih posjednika robe odnosno davatelja usluga, kao i prodavača na veliko i prodavača na malo kojima je ta roba namijenjena; količine proizvedene, izrađene, isporučene i sl. robe ili usluge i njihove cijene… PRIBAVLJANJE DOKAZA TIJEKOM PARNIČNOG POSTUPKA ® Zahtjev prema navodnom povreditelju prava za predočenjem dokaza koji su pod njegovom kontrolom ® Zahtjev za predočenjem bankovnih, financijski ili ekonomskih dokumenata zbog povrede prava obavljanjem gospodarske djelatnosti ® Podložno zaštiti povjerljivih podataka 97

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE PRIVREMENE MJERE ZBOG POVREDE PATENTA - Usmjerene na prestanak

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE PRIVREMENE MJERE ZBOG POVREDE PATENTA - Usmjerene na prestanak ili sprečavanje povrede! Sud može odrediti privremenu mjeru ako nositelj patenta učini vjerojatnim ® Povredu patenta ® Opasnost od povrede patenta Sud može: ® Naložiti prestanak povrede ® Odrediti oduzimanje ili isključenje iz prometa proizvoda koji su nastali ili pribavljeni povredom patenta i predmeta (pribora i alata) pretežito upotrijebljenih u stvaranju proizvoda kojima se povrjeđuje patent Sud može izreći PM i bez obavješćivanja protivnika osiguranja ako predlagatelj osiguranja učini vjerojatnim ® Neučinkovitost privremene mjere ili ® Postojanje opasnosti od nastanka nenadoknadive štete 98

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE PRIVREMENE MJERE ZA OSIGURANJE DOKAZA q sud može odrediti

ZAŠTITA PRAVA U SLUČAJU POVREDE PRIVREMENE MJERE ZA OSIGURANJE DOKAZA q sud može odrediti privremenu mjeru radi osiguranja dokaza na zahtjev nositelja patenta koji ü učini vjerojatnim da mu je patent povrijeđen ili ü da prijeti opasnost od povrede patenta q A osobito: ü izradu detaljnog opisa robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje patent, uz ili bez uzimanja primjeraka, ü oduzimanje robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje patent, ü oduzimanje materijala i sredstava što su upotrijebljeni za izradu i distribuciju robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje patent, te dokumentacije koja se na to odnosi. 99

HITNOST I PRIMJENA ODREDABA DRUGIH ZAKONA q postupak zbog povrede prava koja proizlaze iz

HITNOST I PRIMJENA ODREDABA DRUGIH ZAKONA q postupak zbog povrede prava koja proizlaze iz patenta je hitan. q Na postupke zbog povrede patenta se primjenjuju odredbe Zakona o parničnom postupku odnosno Ovršnog zakona. q Na zahtjev suda ili neke od stranaka u postupku zbog povrede patenta Zavod, odnosno Žalbeno vijeće će odmah uzeti u rad zahtjev za proglašenjem ništavim rješenja o priznanju patenta koji je podnesen prije ili u tijeku parnice i žurno po njemu postupati. q Sud će s obzirom na okolnosti slučaja odlučiti hoće li odrediti prekid postupka do konačne odluke o zahtjevu za proglašenje ništavim rješenja o priznanju patenta. 100

Institucije za provedbu prava intelektualnog vlasništva 101

Institucije za provedbu prava intelektualnog vlasništva 101

Institucije za provedbu prava intelektualnog vlasništva q. Ministarstvo unutarnjih poslova (MUP) q. Carinska uprava

Institucije za provedbu prava intelektualnog vlasništva q. Ministarstvo unutarnjih poslova (MUP) q. Carinska uprava Republike Hrvatske (CURH) q. Sudovi 102

Ministarstvo unutarnjih poslova (MUP) qprikuplja obavijesti vezane uz povrede patenta qako postoji osnovana sumnja

Ministarstvo unutarnjih poslova (MUP) qprikuplja obavijesti vezane uz povrede patenta qako postoji osnovana sumnja da je počinjeno KD za koje se kazneni progon vrši po službenoj dužnosti, poduzima odgovarajuće mjere i postupke (prikupljanje potrebnih obavijesti od fizičkih i pravnih osoba, dokumentacije i drugih dokaznih materijala, kao i poduzimanje određenih hitnih istražnih radnji, kao što je pretraga stana, pretraga računala i sl. ). q U slučaju postojanja osnovane sumnje da je počinjeno kazneno djelo kojim se povrjeđuju patent, MUP upućuje kaznenu prijavu nadležnom DO 103

Ministarstvo financija – Carinska uprava ® ® ® Od 1. siječnja 2014. godine preuzima

Ministarstvo financija – Carinska uprava ® ® ® Od 1. siječnja 2014. godine preuzima poslove Državnog inspektorata koji se odnose na zaštitu IV, nadzire primjenu propisa iz područja intelektualnog vlasništva na tržištu provodeći inspekcijski nadzor po službenoj dužnosti, temeljem prijava koje podnose fizičke i pravne osobe. U inspekcijskom postupku može se izvršiti ® privremeno oduzimanje predmeta, ako se utvrdi da se u prometu nalazi roba kojom se povrjeđuju prava intelektualnog vlasništva, a u slučaju sumnje na povredu, može se izuzeti uzorak spornih proizvoda, koji se dostavlja na ispitivanje ovlaštenoj instituciji. ® Ako se utvrdi postojanje osnovane sumnje da je povredom propisa o intelektualnom vlasništvu počinjen prekršaj, podnijet će se zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka nadležnom prekršajnom sudu, odnosno podnijet će se kaznene prijava, ako postoji osnovana sumnja na počinjenje kaznenog djela. 104

Carinska uprava Republike Hrvatske (CURH) q pokreće carinske mjere za zaštitu prava IV Ø

Carinska uprava Republike Hrvatske (CURH) q pokreće carinske mjere za zaštitu prava IV Ø po službenoj dužnosti ili Ø na temelju zahtjeva nositelja prava. q Carinske mjere provode se u skladu s Uredbom o provedbi carinskih mjera u vezi s robom za koju postoji sumnja da povrjeđuje određena prava intelektualnog vlasništva. q Mjere uključuju Ø provjeru i privremeno zadržavanje robe pod sumnjom do okončavanja odgovarajućih postupaka, Ø nadzor nad uništavanjem robe za koju se propisanim postupkom utvrdi da povrjeđuje prava IV 105

 Sudovi Sudska nadležnost q u građanskopravnim postupcima Øu prvom stupnju - četiri trgovačka

Sudovi Sudska nadležnost q u građanskopravnim postupcima Øu prvom stupnju - četiri trgovačka suda (u Zagrebu, Splitu, Rijeci i Osijeku) ØVisoki trgovački sud nadležan je za postupanje u drugom stupnju. qu kaznenim postupcima Øu prvom stupnju općinski sudovi. ØU drugom stupnju nadležni su županijski sudovi. qu prekršajnim postupcima Øu prvom stupnju prekršajni sudovi. ØU drugom stupnju nadležan je Visoki prekršajni sud. q. Sudska kontrola zakonitosti upravnih akata o priznanju/registraciji prava IV 106

Alternativno rješavanje sporova (ARS) - Prednosti Najčešće metode ARS: Arbitraža Pregovori Mirenje (medijacija) Prednosti

Alternativno rješavanje sporova (ARS) - Prednosti Najčešće metode ARS: Arbitraža Pregovori Mirenje (medijacija) Prednosti ARS: Jedinstvena procedura Neovisnost stranke Nepristranost Stručnost Povjerljivost Konačnost i izvršnost odluka (arbitraža) 107

Arbitraža uz dogovor stranaka, spor se predaje jednom ili više arbitražnih sudaca koji donosi

Arbitraža uz dogovor stranaka, spor se predaje jednom ili više arbitražnih sudaca koji donosi obvezujuću odluku o sporu q. Arbitraža je dobrovoljna - samo ako se obje stranke o tome dogovore q. Stranke odabiru arbitra/e - zajedno odabiru jednog arbitražnog suca/tročlani arbitražni sud q. Arbitraža je nepristrana - izbjegava se prednost ”domaćeg” suda koju bi stranke mogle uživati q. Arbitraža je povjerljive prirode - štite otkrivanja podataka tijekom procedure i samu odluku q. Odluka arbitražnog suda konačna je i lako provediva - stranke se slažu da izvrše odluku arbitražnog suda bez odgode izvor: WIPO 108

Pregovaranje odnosi se na pregovaranje radi rješavanja sporova u tijeku q Zahtjeva zajednički dogovor

Pregovaranje odnosi se na pregovaranje radi rješavanja sporova u tijeku q Zahtjeva zajednički dogovor q Dobrovoljno q Neobvezujuće q Provodljivo uz ili bez pravnih savjeta q Ne zahtjeva intervenciju treće strane Rezultat: može dovesti do poslovnog partnerstva i/ili licencijskih ugovora 109

Mirenje Postupak u kojem izmiritelj pomaže sudionicima u postizanju nagodbe o sporu q Neobvezujući

Mirenje Postupak u kojem izmiritelj pomaže sudionicima u postizanju nagodbe o sporu q Neobvezujući postupak q Kontroliran od stranaka - dozvoljava kreativno rješavanje q Izmiritelj nema ovlasti donositi odluke – pomagač koji dovodi do rješenja spora q Povjerljivost postupka q Postupak utemeljen na interesu (neće biti od koristi kada stranke nemaju istu pregovaračku snagu, s toga što “jača strana” može prisiliti “slabiju” na kompromis) 110