Cousas das cousas adivias para enredar coas cousas

  • Slides: 115
Download presentation
Cousas das cousas adiviñas para enredar coas cousas da escola

Cousas das cousas adiviñas para enredar coas cousas da escola

Uns días atrás as cousas da escola xogaron a un xogo que sempre está

Uns días atrás as cousas da escola xogaron a un xogo que sempre está de moda

E unha detrás de outra empezaron a armar historias e contos para adiviñar E

E unha detrás de outra empezaron a armar historias e contos para adiviñar E fixo a primeira, o máis atrevido, o que máis cousas sabe, o máis instruído.

Cando non saben algunha cousiña, ábrenme o peito e reméxenme as tripas,

Cando non saben algunha cousiña, ábrenme o peito e reméxenme as tripas,

Cando non saben algunha cousiña, ábrenme o peito e reméxenme as tripas,

Cando non saben algunha cousiña, ábrenme o peito e reméxenme as tripas,

Ábrenme o peito, reméxenme as tripas, e non me deixan en paz mentras non

Ábrenme o peito, reméxenme as tripas, e non me deixan en paz mentras non lle lo diga.

Ábrenme o peito,

Ábrenme o peito,

reméxenme as tripas,

reméxenme as tripas,

e non me deixan en paz mentras non lle lo diga.

e non me deixan en paz mentras non lle lo diga.

Somos iguais e distintos. Vivimos na mesma casa. Temos a mesma feitura , pero

Somos iguais e distintos. Vivimos na mesma casa. Temos a mesma feitura , pero cada un a súa “gracia”.

Vivimos na mesma casa.

Vivimos na mesma casa.

Temos a mesma feitura

Temos a mesma feitura

pero cada un a súa “gracia”.

pero cada un a súa “gracia”.

Ten o corpo de madeira e a alma de carbón. Gasta a alma no

Ten o corpo de madeira e a alma de carbón. Gasta a alma no traballo e o corpo no tallador.

Ten o corpo de madeira e a alma de carbón.

Ten o corpo de madeira e a alma de carbón.

Gasta a alma no traballo

Gasta a alma no traballo

e o corpo no tallador.

e o corpo no tallador.

Din que saco e non é certo, máis ben fago do revés. Rillo a

Din que saco e non é certo, máis ben fago do revés. Rillo a quen me da vida e para nada sirvo sin el.

Rillo a quen me da vida

Rillo a quen me da vida

e para nada sirvo sin el.

e para nada sirvo sin el.

Cousa grande debe ser a que fai tal maravilla: come pau e caga flores

Cousa grande debe ser a que fai tal maravilla: come pau e caga flores e faille un favor a quen rilla.

come pau e caga flores

come pau e caga flores

Quen pode ser este becho tan raro? que come papel e viaxa en cabalo

Quen pode ser este becho tan raro? que come papel e viaxa en cabalo

que come papel

que come papel

e viaxa en cabalo

e viaxa en cabalo

Ábrenme a boca, reméxenme as tripas, e métenme e sácanme cousas distintas. E cando

Ábrenme a boca, reméxenme as tripas, e métenme e sácanme cousas distintas. E cando rematan de meter e sacar, trábanme os dentes e vólvenme pechar.

Ábrenme a boca,

Ábrenme a boca,

reméxenme as tripas, e métenme e sácanme cousas distintas,

reméxenme as tripas, e métenme e sácanme cousas distintas,

E cando rematan de meter e sacar, trábanme os dentes para volverma pechar.

E cando rematan de meter e sacar, trábanme os dentes para volverma pechar.

Quen será este señor que ao camiñar polos leiros, deixa a marca do seu

Quen será este señor que ao camiñar polos leiros, deixa a marca do seu paso sangrando polo peteiro.

ao camiñar polos leiros, deixa a marca do seu paso

ao camiñar polos leiros, deixa a marca do seu paso

sangrando polo peteiro.

sangrando polo peteiro.

Tíranme no chan, cálcanme no lombo, e logo fanme cóchegas por un lado solo.

Tíranme no chan, cálcanme no lombo, e logo fanme cóchegas por un lado solo.

Que cousa será á que para traballar hai que furarlle nos ollos E logo

Que cousa será á que para traballar hai que furarlle nos ollos E logo facela bailar.

hai que furarlle nos ollos

hai que furarlle nos ollos

e logo facela bailar

e logo facela bailar

Este alegre bailarín, cando se pon a danzar, debuxa sempre un camiño sin principio

Este alegre bailarín, cando se pon a danzar, debuxa sempre un camiño sin principio nin final.

Este alegre bailarín cando se pon a danzar

Este alegre bailarín cando se pon a danzar

Debuxa sempre un camiño Sen principio nin final.

Debuxa sempre un camiño Sen principio nin final.

Unha leira larga e longa cos regos ben aliñados na que sementan os nenos

Unha leira larga e longa cos regos ben aliñados na que sementan os nenos as cousas do seu traballo.

Unha leira larga e longa cos regos ben aliñados

Unha leira larga e longa cos regos ben aliñados

na que sementan os nenos as cousas do seu traballo.

na que sementan os nenos as cousas do seu traballo.

Paso o máis do tempo coa boca aberta e a barriga chea de cousas

Paso o máis do tempo coa boca aberta e a barriga chea de cousas diversas.

Non ten dentes nin ten boca e foi feita para comer. Adelgaza cando come

Non ten dentes nin ten boca e foi feita para comer. Adelgaza cando come e morre de tanto comer.

Non ten dentes nin ten boca e foi feita para comer

Non ten dentes nin ten boca e foi feita para comer

Adelgaza cando come e morre de tanto comer.

Adelgaza cando come e morre de tanto comer.

Catro patas e catro patas son parella desigual. A pequena carga o pesado e

Catro patas e catro patas son parella desigual. A pequena carga o pesado e a grande carga o livian.

Catro patas e catro patas son parella desigual.

Catro patas e catro patas son parella desigual.

A pequena carga o pesado e a grande carga o livian.

A pequena carga o pesado e a grande carga o livian.

Entre dous valos contén, ordenados, mil secretos sempre á disposición de quen queira coñecelos.

Entre dous valos contén, ordenados, mil secretos sempre á disposición de quen queira coñecelos.

Unha atrás da outra, sempre ordenadas, e, aínda que son centos, nin se mesturan

Unha atrás da outra, sempre ordenadas, e, aínda que son centos, nin se mesturan nin se atrasan nin se adiantan.

Desde a parede, e sen decir nada, amósache o mundo con raias e manchas

Desde a parede, e sen decir nada, amósache o mundo con raias e manchas

Estruchando un animal e mirando a unha caixa, podes dar a volta ao mundo

Estruchando un animal e mirando a unha caixa, podes dar a volta ao mundo sen saír da túa casa. Que cousa poderá ser a que teña tanta maxia?

Estruchando un animal

Estruchando un animal

e mirando a unha caixa podes dar á volta ao mundo sen saír da

e mirando a unha caixa podes dar á volta ao mundo sen saír da túa casa

Somos altos, colorados, bos mozos como o que máis; vístennos para durmir e desvístennos

Somos altos, colorados, bos mozos como o que máis; vístennos para durmir e desvístennos para traballar. Alguén de vós veu nunca a quen lle pasara igual?

Somos altos, colorados, bos mozos como o que máis.

Somos altos, colorados, bos mozos como o que máis.

Vístennos para durmir

Vístennos para durmir

E desvístennos para traballar.

E desvístennos para traballar.

Son obxeto singular: alto, fino, delicado Para facerme traballar lúxanme as barbas e cóllenme

Son obxeto singular: alto, fino, delicado Para facerme traballar lúxanme as barbas e cóllenme do rabo.

Son obxecto singular: alto, fino, delicado

Son obxecto singular: alto, fino, delicado

Lúxanme as barbas

Lúxanme as barbas

e cóllenme do rabo.

e cóllenme do rabo.

Sementiñas variadas que en regos dereitos ou tortos, e sen erguerse da terra, botan

Sementiñas variadas que en regos dereitos ou tortos, e sen erguerse da terra, botan toda clas de froitos

botan toda clas de froitos.

botan toda clas de froitos.

Blanca como a neve blanca, toda ela corazón, entrégase ao seu traballo ata a

Blanca como a neve blanca, toda ela corazón, entrégase ao seu traballo ata a desintegración.

Branca como a neve branca toda ela corazón

Branca como a neve branca toda ela corazón

ata a desintegración.

ata a desintegración.

Vivo xunto cos demais. Con todos me levo ben. Teño sona de pegar e

Vivo xunto cos demais. Con todos me levo ben. Teño sona de pegar e non pelexo con ninguén

Teño sona de pegar e non pelexo con ninguén.

Teño sona de pegar e non pelexo con ninguén.

Pasamos a vida en coiros, en confuso revoltallo, só nos sacan de vez en

Pasamos a vida en coiros, en confuso revoltallo, só nos sacan de vez en vez para enlucir os traballos. Hai a quen por facer ben lle dean un peor pago?

Pasamos a vida en coiros, en confuso revoltallo,

Pasamos a vida en coiros, en confuso revoltallo,

Só nos sacan de vez en vez para enlucir os traballos.

Só nos sacan de vez en vez para enlucir os traballos.

Son cinta de uso común, en min non fan nós nin fan lazos e

Son cinta de uso común, en min non fan nós nin fan lazos e ao que xuntan conmigo é difícil separalo.

No lugar máis principal, de pano a pano tendido. Nel debúllase o saber e

No lugar máis principal, de pano a pano tendido. Nel debúllase o saber e avalíase o aprendido

Nel debúllase o saber

Nel debúllase o saber

E avalíase o aprendido.

E avalíase o aprendido.

Nin é grande nin é forte pero ten o seu poder. O que leva

Nin é grande nin é forte pero ten o seu poder. O que leva cando pasa xa non volve aparecer.

O que leva cando pasa xa non volve aparecer.

O que leva cando pasa xa non volve aparecer.

Estou sempre queda. Sempre estou parada, e cargada de cousas que non uso para

Estou sempre queda. Sempre estou parada, e cargada de cousas que non uso para nada.

Camiña de día e de noite. Nunca para a descansar. Pasa a vida camiñando

Camiña de día e de noite. Nunca para a descansar. Pasa a vida camiñando e non sae do seu lugar.

Estou sempre no meu posto e teño sempre a porta aberta para darlle boa

Estou sempre no meu posto e teño sempre a porta aberta para darlle boa acollida a todo o que ninguén queira.

Na escola tamén hai un escuro calabozo cheo de homes e mulleres colgados polo

Na escola tamén hai un escuro calabozo cheo de homes e mulleres colgados polo pescozo.

Un escuro calabozo

Un escuro calabozo

Cheo de homes e mulleres colgados polo pescozo.

Cheo de homes e mulleres colgados polo pescozo.

Cando estou ninguén se queixa cando falto todo o mundo o nota, e o

Cando estou ninguén se queixa cando falto todo o mundo o nota, e o traballo que fago nin se escoita nin se toca.

Cando estou ninguén di nada cando falto todo o mundo o nota, e o

Cando estou ninguén di nada cando falto todo o mundo o nota, e o traballo que fago nin se ve, nin se oe nin se toca.

Trinta e poucos garabatos ben mesturados, ao xeito, serven para armar historias e para

Trinta e poucos garabatos ben mesturados, ao xeito, serven para armar historias e para falar do certo.

Traballo para ter xunto, conservo fixo e ordenado… e total son pouca cousa, un

Traballo para ter xunto, conservo fixo e ordenado… e total son pouca cousa, un simple arame doblado.

Son pequena e delicada e a ninguén lle quero mal, pero ao que pillo

Son pequena e delicada e a ninguén lle quero mal, pero ao que pillo entre os dentes non se solta nunca máis.

Casa grande, ben comprida, e toda ela amoblada. Ten armarios, mesas, sillas… e non

Casa grande, ben comprida, e toda ela amoblada. Ten armarios, mesas, sillas… e non ten nin unha cama.

E como na miña escola non atopei máis cousas coas que partir a testa

E como na miña escola non atopei máis cousas coas que partir a testa (tampouco me molestei moito en buscar para non facela máis longa) doulle, co que hai, remate a esta trécola.

fin Agardo que esta nova leria, froito da provocación de Elvira García Sumay; da

fin Agardo que esta nova leria, froito da provocación de Elvira García Sumay; da admiración que lle profeso aos métodos de Gianni Rodari; e dunhas cantas tardes, e algún recreo, adicados á elaboración e ao montaxe do material; fora do voso gusto e que pasarades un bo momento estruchando os miolos con ela. Mon Daporta Para a realización das imaxes contei coa colaboración, e co material, dos nenos e as nenas da clase de 5º A, e de algún alleo, do CEIP de San Tomé (Cambados), aos que llo agradezo.