Interpretativni uinak prava EU Tamara apeta 2015 Interpretativni

  • Slides: 27
Download presentation
Interpretativni učinak prava EU Tamara Ćapeta 2015.

Interpretativni učinak prava EU Tamara Ćapeta 2015.

Interpretativni učinak = jedna od metoda sudske primjene prava EU “Na nacionalnim je sudovima

Interpretativni učinak = jedna od metoda sudske primjene prava EU “Na nacionalnim je sudovima da pruže pravnu zaštitu koja pripada pojedincima temeljem pravila prava EU i da osiguraju da su ta pravila u potpunosti djelotvorna. ” (Spojeni predmeti C‑ 397/01 to C‑ 403/01 Pfeiffer and Others [2004] ECR I‑ 8835, paragraf 111)

Posredni ili interpretativni učinak • Kakve obveze nastaju za sudove? • Koje interno pravo

Posredni ili interpretativni učinak • Kakve obveze nastaju za sudove? • Koje interno pravo podliježe obvezi usklađenog tumačenja? • Pravo EU koje ima interpretativni učinak • Postoje li granice? • Pravno opravdanje obveze usklađene interpretacije • Motivacija Suda

Koje obveze stvara za sudove? • Blaža: uzeti prilikom interpretacije nacionalnog prava u obzir

Koje obveze stvara za sudove? • Blaža: uzeti prilikom interpretacije nacionalnog prava u obzir neki akt (pravilo) EU o Odnosi se i na obvezujuća i na neobvezujuća pravila Predmet C-322/88 Grimaldi “ 18 (…) nacionalni sudovi moraju uzimati u obzir preporuke kako bi presudili u sporu, posebice kad one bacaju svjetlo na tumačenje nacionalne mjere usvojene u svrhu njihove implementacije ili kada su sastavljene da bi dopunile obvezujuće odredbe Zajednice. ”

Koje obveze stvara za sudove? • Striktnija: postići tumačenjem internog prava rezultat koji traži

Koje obveze stvara za sudove? • Striktnija: postići tumačenjem internog prava rezultat koji traži pravo EU Predmet 14/83 Von Colson « 26 (…) u primjeni nacionalnog prava te posebice odredbi nacionalnog prava koje su usvojene specifično radi implementacije direktive br. 76/207, od nacionalnih sudova zahtijeva se da tumače svoje nacionalno pravo u svjetlu teksta i svrhe direktive kako bi postigli rezultat o kojem govori treći paragraf članka 189. ”

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem? Predmet 14/83 Von Colson • « 26

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem? Predmet 14/83 Von Colson • « 26 (…) u primjeni nacionalnog prava te posebice odredbi nacionalnog prava koje su usvojene specifično radi implementacije direktive br. 76/207, od nacionalnih sudova zahtijeva se da tumače svoje nacionalno pravo u svjetlu teksta i svrhe direktive kako bi postigli rezultat o kojem govori treći paragraf članka 189. ”

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem? Predmet C-106/89 Marleasing • « 8 (…)

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem? Predmet C-106/89 Marleasing • « 8 (…) u primjeni nacionalnog prava, bile odredbe u pitanju usvojene prije ili nakon direktive, nacionalni sud koji je pozvan protumačiti ih, dužan je to učiniti, koliko god je moguće, u svjetlu teksta i svrhe direktive kako bi postigao rezultat koji ona želi ostvariti i time udovoljio trećem paragrafu članka 189 Ugovora. ”

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem Spojeni predmeti 397 -403/01 Pfeiffer • „

Koje nacionalno pravo podliježe obvezi usklađivanja tumačenjem Spojeni predmeti 397 -403/01 Pfeiffer • „ 115. Iako se načelo da se nacionalno pravo mora tumačiti u skladu s pravom Zajednice uglavnom tiče domaćih odredbi usvojenih radi implementacije direktive u pitanju, ono ne podrazumijeva samo tumačenje tih odredbi, već zahtjeva od nacionalnog suda da uzme u obzir pravo kao cjelinu kako bi procijenio u kojoj mjeri ga se može primijeniti tako da ne dovodi do rezultata koji je suprotan onom koji zadaje direktiva. ”

Koje pravo EU obvezuje na usklađeno tumačenje? • Većinom se praksa Suda odnosi na

Koje pravo EU obvezuje na usklađeno tumačenje? • Većinom se praksa Suda odnosi na direktive • Kako postoji obveza usklađenosti nacionalnog prava s cijelim pravom EU, sve norme prava EU zahtijevaju usklađeno tumačenje • Prije Lisabona: predmet C-105/03 Pupino – obveza usklađenog tumačenja postoji i u odnosu na instrumente trećeg stupa

Pravno opravdanje interpretativne obveze Klauzula lojalnosti (danas čl. 4/3 UEU; prije čl. 10 UEZ;

Pravno opravdanje interpretativne obveze Klauzula lojalnosti (danas čl. 4/3 UEU; prije čl. 10 UEZ; još prije čl. 5 UEZ) “Države članice poduzet će sve odgovarajuće mjere, bilo opće ili posebne, da osiguraju ispunjenje obveza koje proizlaze iz ovih Ugovora ili iz akata institucija Unije. Države članice olakšat će postizanje zadataka Unije i suzdržati se od svih mjera koje mogu ugroziti postizanje ciljeva Unije. ”

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti Predmet C-91/92 Faccini Dori “ 26 Ipak, obveza država

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti Predmet C-91/92 Faccini Dori “ 26 Ipak, obveza država članica koja proizlazi iz direktive da postignu rezultat predviđen direktivom i njihova obveza temeljem članka 5 Ugovora da poduzmu sve odgovarajuće mjere, bilo opće ili posebne, da osiguraju ostvarenje te obveze, obvezujuća je za sve vlasti država članica uključujući, u stvarima u njihovoj nadležnosti, sudove. (. . . )”

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti Predmet C-334/92 Wagner Miret • « 20 (…) kada

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti Predmet C-334/92 Wagner Miret • « 20 (…) kada tumači i primjenjuje nacionalno pravo, svaki nacionalni sud mora pretpostaviti da je država imala namjeru ispuniti u cijelosti obveze koje proizlaze iz direktive u pitanju”

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti • Sud ima obvezu usklađenog tumačenja: o Kao vlastitu

Dva različita pristupa obvezi lojalnosti • Sud ima obvezu usklađenog tumačenja: o Kao vlastitu obvezu, jer je jedan od organa države obvezanih klauzulom lojalnosti; ili o Jer zakonodavna država, temeljem obveze lojalnosti, mora uskladiti nacionalno pravo, pa sud mora pretpostaviti da je nacionalno pravo uvijek usklađeno

Posljedice interpretativne obveze • Promjena klasičnog shvaćanja koncepta sudskog tumačenja prava (problem identifikacije granica)

Posljedice interpretativne obveze • Promjena klasičnog shvaćanja koncepta sudskog tumačenja prava (problem identifikacije granica) • Jačanje pozicije sudstva u odnosu na ostale grane vlasti u državi • To bi trebalo dovesti i do veće odgovornosti sudova

Granice obveze usklađenog tumačenja Predmet 14/83 Von Colson: « 28 (…) Na nacionalnom je

Granice obveze usklađenog tumačenja Predmet 14/83 Von Colson: « 28 (…) Na nacionalnom je sudu da protumači odredbe i primijeni propis usvojen radi implementacije direktive u skladu sa zahtjevima prava Zajednice, u onoj mjeri koliko mu za to diskreciju ostavlja nacionalno pravo. ” Predmet 106/89 Marleasing • „ 8 (. . . ) nacionalni sud obvezan je tumačiti nacionalno pravo, koliko je to moguće, u svjetlu teksta i svrhe direktive u pitanju. . . “

Granice obveze usklađenog tumačenja Predmet 80/86 Kolpinghuis Nijmegen: • « 13 (…) obveza nacionalnog

Granice obveze usklađenog tumačenja Predmet 80/86 Kolpinghuis Nijmegen: • « 13 (…) obveza nacionalnog suda da se pozove na sadržaj direktive kada tumači relevantna pravila svog nacionalnog prava ograničena je općim načelima prava koja čine dio prava Zajednice te, posebice, načelima pravne sigurnosti i neretroaktivnosti. Stoga. . . direktiva ne može, sama od sebe i nezavisno od nacionalnog prava koje država članica usvoji za njenu primjenu, imati učinak kojim uvodi ili otežava odgovornost u kaznenom pravu osoba koje djeluju u suprotnosti s odredbama te direktive. ”

Granice obveze usklađenog tumačenja • Obveza usklađenog tumačenja ne postoji iz razloga pravne sigurnosti

Granice obveze usklađenog tumačenja • Obveza usklađenog tumačenja ne postoji iz razloga pravne sigurnosti u kaznenim predmetima, ako bi se time uspostavila ili otežala kaznena odgovornost • Obveza usklađenog tumačenja ne sprečava, međutim, nastanak obveza u građanskom pravu

Granice obveze usklađenog tumačenja C-282/10 Dominguez • “ 25. Istina je da ovo načeo

Granice obveze usklađenog tumačenja C-282/10 Dominguez • “ 25. Istina je da ovo načeo interpretacije nacionalnog prava u skladu s pravom Europske unije ima određena ograničenja. Tako je obveza nacionalnog suda da se pozove na sadržaj direktive kad tumači i primjenjuje relevantne odredbe nacionalnog prava ograničena općim načelima prava i ne može služiti kao temelj za tumačenje nacionalnog prava contra legem. ”

Ratio obveze usklađenog tumačenja iz perspektive prava EU NO Maduro u predmetu C- 327/02

Ratio obveze usklađenog tumačenja iz perspektive prava EU NO Maduro u predmetu C- 327/02 Panayotova • “ 81 Sud je konzistentno prepoznavao da kad god je pravilo otvoreno za više od jednog tumačenja, prednost treba dati tumačenju koje je u skladu s pravom Zajednice. (. . . ) To je pravilo koje maksimizira korisni učinak prava Zajednice i minimizira moguće konflikte s nacionalnim pravom. (. . . )

Ratio obveze usklađenog tumačenja iz perspektive nacionalnog prava • Također je izbjeći mogući konflikt

Ratio obveze usklađenog tumačenja iz perspektive nacionalnog prava • Također je izbjeći mogući konflikt između nacionalnog prava i prava EU • Zašto? Jer država članstvom prihvaća obvezu usklađivanja s pravom EU • Praktično pitanje za sudove: redoslijed primjene izravnog i interpretativnog učinka

Redoslijed primjene izravnog i interpretativnog učinka C-282/10 Dominguez • „ 23. Treba na početku

Redoslijed primjene izravnog i interpretativnog učinka C-282/10 Dominguez • „ 23. Treba na početku reći da pitanje mora li nacionalna odredba ostati neprimijenjena utoliko koliko je u suprotnosti s pravom Europske unije nastaje samo ako nije moguće usklađeno tumačenje te odredbe. ”

Uklanjanje konflikata i odnos izravnog i interpretativnog učinka • Sud pokušava protumačiti interno pravo

Uklanjanje konflikata i odnos izravnog i interpretativnog učinka • Sud pokušava protumačiti interno pravo u skladu s europskim • Ako je to moguće, nema konflikta – sud primjenjuje interno pravilo • Ako usklađeno tumačenje nije moguće postoji konflikt • Ako postoji konflikt a pravilo EU ima izravni učinak, sud mora primijeniti pravilo EU • Ako postoji konflikt a pravilo EU nema izravni učinak, sud primjenjuje interno pravilo

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Sud usklađenom interpretacijom donekle oslobađa zakonodavca

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Sud usklađenom interpretacijom donekle oslobađa zakonodavca odgovornosti za neprovođenje obveze usklađivanja internog prava s pravom EU • No, mogućnost usklađene sudske interpretacije ne znači još ispravnu provedbu direktive

C-144/99 Commission v Netherlands • 21 U pogledu argumenta nizozemske vlade da, ako se

C-144/99 Commission v Netherlands • 21 U pogledu argumenta nizozemske vlade da, ako se nizozemsko pravo protumači u skladu s direktivom – što je načelo koje je prihvatio nizozemski Hoge Raad – bilo bi u svakom slučaju moguće ispraviti svaki disparitet između odredbi nizozemskog prava i onih direktive, dovoljno je primijetiti, kao što je nezavisni odvjetnik objasnio u točki 36 svog mišljenja, da čak i kada ustaljena sudska praksa u državi članici tumači odredbe nacionalnog prava na način koji smatra da udovoljava zahtjevima direktive, time se ne može postići jasnoća i preciznost nužna da zadovolji zahtjeve pravne sigurnosti. ”

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • U obrnutom slučaju, ako sudovi interpretiraju

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • U obrnutom slučaju, ako sudovi interpretiraju suprotno pravu EU nacionalno pravo koje omogućuje i drugačiju interpretaciju, to dovodi do odgovornosti države za neprovedbu prava EU (C-129/00 Commission v Italy)

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Ako sud ne interpretira nacionalno pravo

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Ako sud ne interpretira nacionalno pravo u skladu s pravom EU, moguće: o tužbe za naknadu štete temeljem instituta odgovornosti države za štetu o donošenje presude protiv države u infrakcijskom postupku pred ES

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Usklađivanje prava u Hrvatskoj – uglavnom

Odgovornost države za ispravnu provedbu prava EU • Usklađivanje prava u Hrvatskoj – uglavnom copy/paste propisa EU • Seli odgovornost za stvarno usklađivanje sa zakonodavca na sud • Sudovi prilikom tumačenja internog prava trebaju uzeti u obzir norme prava EU i tumačenje koje im je dao Europski sud