RISQUES LIS AUX APPAREILS ELECTRIQUES RISQUES LIS AUX

  • Slides: 96
Download presentation
RISQUES LIÉS AUX APPAREILS ELECTRIQUES

RISQUES LIÉS AUX APPAREILS ELECTRIQUES

RISQUES LIÉS AUX APPAREILS ELECTRIQUES Risques : Directe: électrisation ou électrocution Indirecte: inflammation, explosion

RISQUES LIÉS AUX APPAREILS ELECTRIQUES Risques : Directe: électrisation ou électrocution Indirecte: inflammation, explosion par des étincelles

RISQUES LIÉS AUX INSTALLATIONS ELECTRIQUES Prévention Ø Débrancher les appareils avant d’intervenir d’une façon

RISQUES LIÉS AUX INSTALLATIONS ELECTRIQUES Prévention Ø Débrancher les appareils avant d’intervenir d’une façon autre que l’utilisation normale Ø Effectuer les branchements électriques avec des prises en bon état, conformes au milieu de travail (résistance aux huiles, à l’eau, etc. . ), éviter la proximité de l’eau Ø En cas de doute sur la qualité d’une installation (échauffement d’une prise ou d’un câble, prise de terre défectueuse, etc. . ) faire appel au personnel compétent Ø Etiqueter et retirer du service tout appareil électrique défectueux ou endommagé. Ø Limiter l'encombrement des câbles et les risques d'accrochage ou de détérioration induits (cisaillement, détérioration des isolants par élévation de température ou par contact avec des produits chimiques)

RISQUES LIÉS AUX INSTALLATIONS ELECTRIQUES Prévention Ø Dans le cas d’utilisation des tampons (électrophorèse),

RISQUES LIÉS AUX INSTALLATIONS ELECTRIQUES Prévention Ø Dans le cas d’utilisation des tampons (électrophorèse), il est important de s’assurer qu’il n’y a aucune fuite et que la surface de travail est sèche avant la mise en marche de l’appareil Ø Manipuler les câbles avec des gants isolants, dans un environnement non humide ØToutes les installations neuves, remplacées, modifiées ou réparées sont conformes aux normes Ø Le câblage de la terre Ø Tous les circuits du laboratoire sont munis de disjoncteurs ØLes câbles d’alimentation souples de tous les appareils sont aussi courts que possible, en bon état dommage ou raccord Ø Chaque prise n’est utilisée que pour un seul appareil

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE Humaine Sources Produits Matériel

RISQUES D’INCENDIE Humaine Sources Produits Matériel

RISQUES D’INCENDIE Directe Incendie Indirect (chaleur)

RISQUES D’INCENDIE Directe Incendie Indirect (chaleur)

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Conduction : La chaleur se transmet le

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Conduction : La chaleur se transmet le long d'un objet (une barre de métal par exemple) jusqu'à ce que sa température réussisse à enflammer un gaz situé loin de la source de chaleur

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Convection : (diffusion) La chaleur émise par

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Convection : (diffusion) La chaleur émise par le foyer chauffe les gaz froids (air par exemple) qui deviennent plus légers que l'air froid, cet air a tendance à monter, remplacé par du nouvel air froid, et peut ainsi enflammer un gaz situé en hauteur par rapport à la flamme

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Rayonnement ; infrarouge: la chaleur est en

RISQUES D’INCENDIE La propagation de la chaleur Rayonnement ; infrarouge: la chaleur est en fait une onde EM. Cette onde peut mettre le feu, à distance, à un gaz situé loin de la source de chaleur

RISQUES D’INCENDIE Matières inflammables S o u r c e s Solides Liquides Gaz

RISQUES D’INCENDIE Matières inflammables S o u r c e s Solides Liquides Gaz

RISQUES D’INCENDIE Causes de l’incendie Ø Flammes nues Ø Surcharge électrique Ø Mauvais entretien

RISQUES D’INCENDIE Causes de l’incendie Ø Flammes nues Ø Surcharge électrique Ø Mauvais entretien du circuit électrique Ø Longueur excessive des tuyaux de gaz et des rallonges électriques Ø Appareils laissés allumés inutilement Ø Appareils qui n’ont pas été conçus pour une utilisation en laboratoire Ø Tuyaux de gaz endommagés Ø Négligences dans la manipulation et l’entreposage des produits inflammables ou explosifs Ø Négligences dans la séparation des substances chimiques incompatibles Ø Présence d’appareils produisant des étincelles à proximité de produits/vapeurs inflammables Ø Ventilation insuffisante

RISQUES D’INCENDIE Le triangle du feu Pour arrêter un incendie, il faut éliminer l’un

RISQUES D’INCENDIE Le triangle du feu Pour arrêter un incendie, il faut éliminer l’un de ses trois côtés le feu cesse si: Ø On supprime le comburant en bloquant des arrivés d'air Ø On supprime la chaleur en refroidissant le système (ex. par arrosage) Ø On supprime le combustible en fermant les frontières de production de ce dernier par une couche imperméable

RISQUES D’INCENDIE Types de feu A: feux secs: feux de matériaux solides (bois, tissus,

RISQUES D’INCENDIE Types de feu A: feux secs: feux de matériaux solides (bois, tissus, papier, charbon, textiles) dont la combustion se fait par formation de braises Leur combustion est : Ø vive (avec flammes) ou lente (sans flamme visible, mais avec formation de braises incandescentes).

RISQUES D’INCENDIE Types de feu B: feux gras feux de solides liquéfiables ou de

RISQUES D’INCENDIE Types de feu B: feux gras feux de solides liquéfiables ou de liquides (graisses, produits pétroliers, alcool, solvants organiques, peintures, vernis) Leur combustion provoque un dégagement de gaz toxiques et/ou corrosifs (Cl, CN, CO, etc. ), dangereux pour l’environnement et souvent explosifs

RISQUES D’INCENDIE Types de feu C: Feux de gaz ( méthane, propane, butane, acétylène)

RISQUES D’INCENDIE Types de feu C: Feux de gaz ( méthane, propane, butane, acétylène) Ces feux sont suivis par le risque d’explosion

RISQUES D’INCENDIE Types de feu D: Feux de métaux: P, Li, Mg Ø Leur

RISQUES D’INCENDIE Types de feu D: Feux de métaux: P, Li, Mg Ø Leur combustion est généralement violente et très luminescente Ø Au contact de l'eau ces métaux en feu réagissent violemment en provoquant un dégagement d’hydrogène qui crée un risque d’explosion

RISQUES D’INCENDIE Types de feu E: Feux d’origine électrique: court-circuit

RISQUES D’INCENDIE Types de feu E: Feux d’origine électrique: court-circuit

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE Prévention Ø Systèmes de détection et d’extinction des incendies Ø Des panneaux

RISQUES D’INCENDIE Prévention Ø Systèmes de détection et d’extinction des incendies Ø Des panneaux (indiquant la CAT ainsi que les issues de secours à emprunter) judicieusement placés (dans chaque salle, dans les couloirs et les halls) Ø Le matériel de lutte anti-incendie (tuyaux souples, seaux et extincteurs) doit être placé à proximité des portes des salles et en divers points stratégiques Ø Les extincteurs doivent être régulièrement vérifiés et entretenus Ø Postes d’alarme incendie accessibles Ø Accès aux sorties (visible) Ø Sorties dégagées et non encombrées (par des éléments décoratifs, du mobilier ou des appareils) Ø Portes déverrouillées Ø Sorties débouchent à l’extérieur

RISQUES D’INCENDIE Prévention Ø Dégagements des passages pour permettre la circulation du personnel et

RISQUES D’INCENDIE Prévention Ø Dégagements des passages pour permettre la circulation du personnel et du matériel de lutte anti-incendie Ø Le matériel et les équipements de lutte anti-incendie facilement identifiables Ø des extincteurs portatifs toujours pleins, en bon état et à la place prévue Ø Si des gaz ou des liquides inflammables sont utilisés dans une pièce, la ventilation mécanique pour éliminer les vapeurs avant qu’elles n’atteignent une concentration dangereuse Ø Apprendre au personnel comment se comporter en cas d’incendie

RISQUES D’INCENDIE Prévention Stockage des liquides inflammables Ø Réserves de liquides inflammables stockées dans

RISQUES D’INCENDIE Prévention Stockage des liquides inflammables Ø Réserves de liquides inflammables stockées dans un endroit séparé Ø Interrupteurs électriques antidéflagrants Ø Liquides inflammables conservés dans des récipients ventilés appropriés, fabriqués avec des matériaux incombustibles Ø Le contenu des récipients est correctement indiqué sur l’étiquette Ø Des panneaux « Défense de fumer » sont apposés bien visiblement Ø Quantité de produits inflammables conservés dans le laboratoire la plus faible possible Ø Armoires de sécurité anti-feu Ø Le personnel apprend à transporter et à utiliser correctement les liquides inflammables

RISQUES D’INCENDIE Prévention Gaz comprimés et liquéfiés Ø Chaque bouteille de gaz portable est

RISQUES D’INCENDIE Prévention Gaz comprimés et liquéfiés Ø Chaque bouteille de gaz portable est étiquetée correctement Ø Vérifier le bon état des bouteilles de gaz et de leurs manodétendeurs Ø Toutes les bouteilles de gaz comprimés sont rangées de manière à ne pas pouvoir tomber, notamment en cas de catastrophe naturelle Ø Les bouteilles sont placés loin des sources de chaleur Ø Le personnel apprend à utiliser et à transporter correctement les bouteilles de gaz

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à eau Les extincteurs à eau contiennent un additif émulseur rendant

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à eau Les extincteurs à eau contiennent un additif émulseur rendant l’eau plus pénétrante ils entraînent la formation d’une pellicule étanche à la surface du produit en combustion permettant de l’isoler de l’air, et stopper l’alimentation du feu. ü Papier, bois, tissus Feux d’origine électrique Liquides inflammables Métaux incandescents

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à CO 2 Il est capable d'agir sur les trois côtés

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à CO 2 Il est capable d'agir sur les trois côtés du triangle du feu. étouffe le feu Conservé sous pression à l’état liquide, et donc à basse température, il Agit également par refroidissement Souffler le feu, souffle ü Liquides et gaz inflammables, feux d’origine électrique Métaux alcalins bois, papier,

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à poudre contient une produit chimique qui agit par étouffement des

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à poudre contient une produit chimique qui agit par étouffement des flammes, tout en isolant le combustible. ü Liquides et gaz inflammables, métaux alcalins, feux d’origine électrique Instruments et matériel réutilisables car les résidus sont très difficiles à éliminer, corrosifs, abrasifs, irritants.

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à mousse La mousse isole de l’air les combustibles, en retenant

RISQUES D’INCENDIE Extincteur à mousse La mousse isole de l’air les combustibles, en retenant également les vapeurs inflammables. ü Liquides inflammables, bois Feux d’origine électrique Métaux

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER Corpusculaire α, β Thermique γ, X , UV Ionisants Rayons

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER Corpusculaire α, β Thermique γ, X , UV Ionisants Rayons Non ionisants REM UV, IR, µ ondes

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER Utilisations Ø Stérilisation, désinfection, industrie alimentaire Ø Marquage biologique Ø

RADIOCTIVITE, RADIATIONS, ET LASER Utilisations Ø Stérilisation, désinfection, industrie alimentaire Ø Marquage biologique Ø Spectrophotométrie Ø Radiothérapie Ø Imagerie médicale Ø Chirurgie

GESTION DES DECHETS

GESTION DES DECHETS

GESTION DES DECHETS 1 2 3 • Etres vivants • Environnement • Sol

GESTION DES DECHETS 1 2 3 • Etres vivants • Environnement • Sol

GESTION DES DECHETS Définition Est considéré comme déchet tout ce qui doit être éliminé.

GESTION DES DECHETS Définition Est considéré comme déchet tout ce qui doit être éliminé. Ce qui est primordial pour réduire au minimum les risques liés aux déchets, c’est de décontaminer ou d’autoclaver, d’incinérer de préparer pour l’enfouissement de l’ensemble des objets souillés, du matériel biologique infectieux, des produits chimiques ou de produits radioactifs.

GESTION DES DECHETS Bonne gestion Ø Limiter la production de déchets Ø Ne pas

GESTION DES DECHETS Bonne gestion Ø Limiter la production de déchets Ø Ne pas faire des dilutions Ø Recyclage Ø Traitement Ø Récupération

GESTION DES DECHETS Bonne gestion Ø La gestion des déchets implique le respect des

GESTION DES DECHETS Bonne gestion Ø La gestion des déchets implique le respect des mêmes conditions de manipulation et de confinement Ø Le traitement et l’élimination sont différents et fonction de: ü la nature des déchets ü la quantité ü le temps de stockage entre leur production et leur élimination

Sélectionnez des matériaux avec un minimum d'emballage. Choisir du matériel pouvant être retraité localement,

Sélectionnez des matériaux avec un minimum d'emballage. Choisir du matériel pouvant être retraité localement, c'est-à-dire nettoyé, désinfecté et / ou stérilisé de manière appropriée pour être réutilisé. Changer (ou remplacer) des produits. Par exemple, utiliser la stérilisation à la vapeur à la place d'un désinfectant chimique toxique (c. -à-d. Glutaraldéhyde).

GESTION DES DECHETS L’ordre de priorité Pas de déchet s Prévention/réduction de la source

GESTION DES DECHETS L’ordre de priorité Pas de déchet s Prévention/réduction de la source Réutilisation Recyclage Déchets Valorisation (énergétique) Elimination Préférable Moins préférable

GESTION DES DECHETS BIOLOGIQUES

GESTION DES DECHETS BIOLOGIQUES

Les déchets liés aux actes de soin représentant les dispositifs médicaux usagés Types de

Les déchets liés aux actes de soin représentant les dispositifs médicaux usagés Types de déchets Les déchets d'origine humaine

GESTION DES DECHETS Les catégories 1 Déchets non contaminés (non infectieux) pouvant être réutilisés,

GESTION DES DECHETS Les catégories 1 Déchets non contaminés (non infectieux) pouvant être réutilisés, recyclés ou jetés avec les déchets « ménagers » ordinaires Pas d’inactivation nécessaire Peuvent être éliminés dans l’évier pour autant qu’il n’y ait pas d’autres contaminants (chimiques ou radioactifs).

GESTION DES DECHETS Les catégories 2 Déchets présentant un danger de blessure: Objets piquants

GESTION DES DECHETS Les catégories 2 Déchets présentant un danger de blessure: Objets piquants ou tranchants contaminés (infectieux), aiguilles hypodermiques, scalpels, couteaux, verre brisé; ü Matériel contaminé destiné à être décontaminé par passage à l’autoclave, puis lavé et réutilisé ou recyclé

GESTION DES DECHETS Les catégories 3 a. Déchets présentant un danger de contamination: Déchets

GESTION DES DECHETS Les catégories 3 a. Déchets présentant un danger de contamination: Déchets contenant du sang ou des sécrétions présentant un danger de contamination. a. Déchets anatomiques : parties du corps, tissus présentant un danger de contamination. a. Déchets infectieux: Déchets contenant d’importantes quantités de matériel, substances ou milieux de culture présentant un risque de propagation d’agents infectieux (cultures d’agents infectieux, déchets de patients infectieux à l’isolement).

GESTION DES DECHETS Les catégories 4 a. Déchets de médicaments: médicaments périmés et récipients

GESTION DES DECHETS Les catégories 4 a. Déchets de médicaments: médicaments périmés et récipients ayant contenu des médicaments. a. Déchets cytotoxiques: cytotoxiques périmés, matériel contaminé par des cytotoxiques. a. Déchets contenant des métaux lourd: > Piles, déchets de mercure (thermomètres ou tensiomètres cassés). a. Déchets chimiques: Déchets contenant des substances chimiques: restes de solvants de laboratoire, désinfectants,

GESTION DES DECHETS Les catégories 5 Déchets contenant des substances radioactives: radionucléides utilisés en

GESTION DES DECHETS Les catégories 5 Déchets contenant des substances radioactives: radionucléides utilisés en laboratoire ou en médecine nucléaire, urine ou excrétions de patients traités.

GESTION DES DECHETS Conditions de l’élimination des déchets biologiques 1. Stérilisation ou désinfection efficace

GESTION DES DECHETS Conditions de l’élimination des déchets biologiques 1. Stérilisation ou désinfection efficace par l’un des procédés approuvés 2. Emballage selon une méthode agréée en vue de l’incinération immédiate sur place ou le transport vers un autre établissement capable d’effectuer cette opération 3. Elimination des objets ou du matériel biologique stérilisés ou désinfectés sans risques supplémentaires biologiques, pour le personnel chargé de l’élimination immédiate sur place ou pour les personnes susceptibles d’être en contact avec ces déchets en dehors du laboratoire

GESTION DES DECHETS Ø Les déchets liquides doivent être inactivés au moyen de l'eau

GESTION DES DECHETS Ø Les déchets liquides doivent être inactivés au moyen de l'eau de Javel ou d’un autre désinfectant approprié. Ø Respecter un temps de contact de 15 minutes au min, éviter les bulles d’air Ø Eliminer le contenu dans l'évier

GESTION DES DECHETS Objets pointus ou tranchants Ø Après usage, les aiguilles hypodermiques doivent

GESTION DES DECHETS Objets pointus ou tranchants Ø Après usage, les aiguilles hypodermiques doivent être placées dans un collecteur spécialement destiné à ce type d’objet, puis incinérées, après autoclavage préalable si nécessaire. Ø Les collecteurs pour objets pointus ou tranchants doivent être imperforables ou du moins résistants à la perforation

GESTION DES DECHETS Objets pointus ou tranchants ØLes collecteurs pour objets pointus ou tranchants

GESTION DES DECHETS Objets pointus ou tranchants ØLes collecteurs pour objets pointus ou tranchants ne doivent pas être complètement remplis. Ø Une fois remplis aux 3/4, ils seront placés dans d’autres conteneurs « pour déchets infectieux » et incinérés, après passage préalable à l’autoclave Ø Les collecteurs d’objets pointus ou tranchants ne doivent pas être jetés dans des décharges. ØIl ne faut tenter aucun nettoyage préalable de matériels contaminés (potentiellement infectieux) destinés à passer à l’autoclave en vue d’une réutilisation. Le nettoyage ou les réparations nécessaires ne doivent être effectués qu’après l’autoclavage ou la désinfection.

GESTION DES DECHETS Ø Tous les matériels contaminés (potentiellement infectieux) doivent être autoclavés dans

GESTION DES DECHETS Ø Tous les matériels contaminés (potentiellement infectieux) doivent être autoclavés dans des récipients étanches avant d’être éliminés. ØLes échantillons et les cultures destinés à être autoclavés ou éliminés seront placés dans des conteneurs étanches, par exemple des sacs poubelle de laboratoire. Il faut en fermer l’extrémité avec du ruban adhésif autoclavable avant de les jeter dansles poubelles. Ø Chaque poste de travail doit disposer de conteneurs (pots, cuvettes) à déchets, de préférence incassables Ø Les carcasses d'animaux doivent être placées dans des sacs scellés et stockés dans des congélateurs situés dans l'établissement jusqu'à l’enlèvement pour l'incinération. Ø Disposer le papier absorbant dans les sacs à déchets biologiques

GESTION DES DECHETS Ø Ces bacs à déchets seront décontaminés et lavés avant d’être

GESTION DES DECHETS Ø Ces bacs à déchets seront décontaminés et lavés avant d’être réutilisés. Ø L’incinération des déchets contaminés doit recevoir l’agrément des autorités de santé publique Le personnel - Information et sensibilisation sur le tri et la collecte des déchets - Formation sur le risque biologique

GESTION DES DECHETS Remarque La chaleur L’inactivation des mo pathogènes ou des OGM §

GESTION DES DECHETS Remarque La chaleur L’inactivation des mo pathogènes ou des OGM § Autoclaver 20 minutes à 121°C (1, 2 bar) § Ou 134 °C (1, 5 bar) pour les organismes très stables à haute température et pour les spores § 134 °C pendant 18 minutes à une pression de 2, 2 bars pour les Prions

GESTION DES DECHETS

GESTION DES DECHETS

GESTION DES DECHETS Les emballages doivent : Ø Etres résistants et imperméables, Ø Avoir

GESTION DES DECHETS Les emballages doivent : Ø Etres résistants et imperméables, Ø Avoir un repère horizontal indiquant la limite de remplissage, Ø Porter le symbole « danger biologique » Ø Porter la source de déchets Ø Porter la date de fermeture de l’emballage Ø Les sacs déchets sont à usage unique.

GESTION DES DECHETS CHIMIQUES

GESTION DES DECHETS CHIMIQUES

GESTION DES DECHETS ü Les substances chimiques ne doivent pas être diluées en vue

GESTION DES DECHETS ü Les substances chimiques ne doivent pas être diluées en vue de les éliminer. ü Les récipients de récupération doivent être correctement étiquetés et leur taille est choisie de manière à s’adapter à la production de déchet. ü Tout déchet doit être éliminé après au maximum 90 jours ü Ne pas mélanger les substances (Ce geste facilite leur retraitement et leur revalorisation) ü Les liquides et les solides sont récupérés séparément ü Les bidons ne doivent pas être remplis à plus des 3/4 de leur contenance.

GESTION DES DECHETS ü Ne jamais mélanger des déchets incompatibles ü Chaque fois que

GESTION DES DECHETS ü Ne jamais mélanger des déchets incompatibles ü Chaque fois que c’est possible, réserver un récipient à un déchet individuel. ü Bouteilles et flacons vides sont éliminés aux mêmes conditions que le contenu. ü Produits réactifs (résidus de Li, Na, K) sont séparés ü Local spécial pour la collecte des déchets

GESTION DES DECHETS ØLorsque la substance toxique est une poudre sèche, utilisez un aspirateur

GESTION DES DECHETS ØLorsque la substance toxique est une poudre sèche, utilisez un aspirateur équipé d'une Haute Efficacité des Particules de l’Air (HEPA), au lieu de balayer à sec ØUne serpillère humide peut également être utilisée lorsque le produit chimique n’est pas réactif a l'eau ou incompatible avec l'eau ØS’assurer que tous les filtres, des débris de sac, ou des chiffons de nettoyage, ainsi que les déchets des produits chimiques sont transférés dans un conteneur d'élimination des déchets dangereux.

GESTION DES DECHETS Récupération de substances particulières Les substances énumérées ci-dessous doivent être récupérées

GESTION DES DECHETS Récupération de substances particulières Les substances énumérées ci-dessous doivent être récupérées de manière indépendante: ü les CN et les substances pouvant dégager des CN par réaction chimique. ü le mercure, oxyde et sels de mercure. ü le benzène ü les substances contenant de l’iode ü le gel de Silice ül’ac. nitrique concentré (acide et comburant) ; ce produit ne doit pas être mis en présence d’autres acides, cela provoque une réaction dangereuse.

GESTION DES DECHETS Elimination Les solutions aqueuses ne sont pas versées à l’évier si

GESTION DES DECHETS Elimination Les solutions aqueuses ne sont pas versées à l’évier si : ü Elles contiennent des métaux lourds, des cyanures ou des substances très toxiques ü La proportion de substances organiques (autre que l’éthanol, les sucres naturels) dépasse une concentration de 5%. ü La quantité d’eau faiblement polluée dépasse 5 litres ü Lorsque ces valeurs sont dépassées ou en cas de doutes, les solutions sont des déchets spéciaux.

GESTION DES DECHETS Elimination Solvants chlorés : bidon marqué Exemples : dichlorométhane, chloroforme, mélanges

GESTION DES DECHETS Elimination Solvants chlorés : bidon marqué Exemples : dichlorométhane, chloroforme, mélanges de solvants contenant au moins un chloré,

GESTION DES DECHETS Elimination Autres solvants classiques : bidon marqué ‘Solvants non-chlorés’ + nature

GESTION DES DECHETS Elimination Autres solvants classiques : bidon marqué ‘Solvants non-chlorés’ + nature du déchet (étiquette déchet chimique). toluène, acétate d’éthyle, cyclohexane

GESTION DES DECHETS Elimination Oxydants forts, produits soufrés ou à odeur forte, métaux lourds,

GESTION DES DECHETS Elimination Oxydants forts, produits soufrés ou à odeur forte, métaux lourds, explosifs, cancérigènes confirmés, mutagènes : bidon marqué ‘Liquides spéciaux + nature du déchet bromure d’éthidium, benzène, tétrachlorure, Éther Autres produits à point éclair très bas liquides organiques tels que pyridine, phénol, formol, solutions contenant des sels d’argent, mercure, chrome, cadmium, plomb, brome,

GESTION DES DECHETS Elimination à l’évier

GESTION DES DECHETS Elimination à l’évier

C. A. T

C. A. T

PU Définitions Ø C’est un ensemble de dispositions prises pour faire face à des

PU Définitions Ø C’est un ensemble de dispositions prises pour faire face à des situations d’urgences (incidents, accidents, catastrophes) ØLe PU permet de répondre à des situations d'urgence en optimisant les ressources humaines et matérielles pour favoriser l'intervention des services de secours. ØLe PU est élaboré en amant en imaginant les différents scénarios face à une même situation et définit des priorités au niveau des actions

PU Elaboration des PU Lors de l’élaboration de ce plan, il faut envisager d’y

PU Elaboration des PU Lors de l’élaboration de ce plan, il faut envisager d’y inclure les renseignements suivants : 1. Mesures à prendre en cas d’exposition accidentelle 2. Localisation des zones à haut risque 3. Identification du personnel exposé au risque 4. Détermination de la CAT en fonction du niveau de risque 5. Identification des personnes responsables et de leurs responsabilités (pompiers, policiers) 6. Établissements de soins et de postcure susceptibles de recevoir les personnes exposées 7. Transport des personnes exposées ou contaminées

PU Elaboration des PU 8. Provisions en équipements d’urgence tels que vêtements de protection,

PU Elaboration des PU 8. Provisions en équipements d’urgence tels que vêtements de protection, médicaments, désinfectants, nécessaires pour le nettoyage du matériel répandus, équipements pour la décontamination 9. Identification des mo à haut risque 10. Liste des moyens disponibles pour assurer le traitement et l’isolement des personnes exposées ou contaminées 11. Evacuation d’urgence du personnel et des animaux 12. Enquête épidémiologique. 13. Suivi de la situation après l’accident

PU Contribution dans l’élaboration des PU §Les services de secours, pompiers notamment, doivent participer

PU Contribution dans l’élaboration des PU §Les services de secours, pompiers notamment, doivent participer à l’élaboration des PU et pour cela: o. Ils doivent connaître à l’avance les pièces où se trouve du matériel potentiellement infectieux. o. Il est recommandé à ce que le personnel de ces services visite le laboratoire pour prendre connaissance de son agencement et de son contenu.

PU Equipement et matériel de secours Les équipements de secours suivants doivent être disponibles

PU Equipement et matériel de secours Les équipements de secours suivants doivent être disponibles : üTrousse de premiers secours, comportant des §antidotes universels et spécifiques §sucres enveloppés §sacs plastiques §gants jetables §ciseaux §couverture de survie isothermique § mouchoirs en papier §savon §éosine §compresses, pansements adhésifs, sparadrap, §bandes de gaze

PU Equipement et matériel de secours üExtincteurs appropriés et couvertures anti-feu: chacun se familiarise

PU Equipement et matériel de secours üExtincteurs appropriés et couvertures anti-feu: chacun se familiarise avec leur opération. Il ne faut jamais remettre en place un extincteur qui a été partiellement vidé. üVêtements de protection totale (combinaisons, gants et cagoules (pour les accidents impliquant des mo appartenant aux groupes 3 et 4) üMatériel absorbant en mesure de ramasser de petits déversements, dépendamment du danger représenté par le produit. üDouche oculaire et douche d’urgence üMasques respiratoires complets avec filtres contre les produits chimiques et les particules. üMatériel pour la désinfection des salles pulvérisateurs üBrancards üOutils, marteaux, haches, clés, tournevis, échelles, cordages …… üMatériel de signalisation et de balisage

PU Information présentes obligatoirement dans les locaux de l’établissement : ü Nom, adresse et

PU Information présentes obligatoirement dans les locaux de l’établissement : ü Nom, adresse et plan d’accès de l’établissement ou du labo üDirecteur de l’établissement ou du labo üTechnicien responsable üService incendie/pompiers üHôpitaux, ambulances, personnel médical üPolice üServices des eaux, du gaz et de l’électricité

CAT Conduite à tenir en cas d’urgence dans un laboratoire de biologie

CAT Conduite à tenir en cas d’urgence dans un laboratoire de biologie

CAT Conduite à tenir en cas d’urgence dans un laboratoire de biologie La plupart

CAT Conduite à tenir en cas d’urgence dans un laboratoire de biologie La plupart des accidents se réalisent lors des manip. Mais il peut aussi s’agir d’accidents avec des: déchets bris lors de transport cas de déchirures d’emballage

C. A. T Accidents par inoculation, coupure üLa personne accidentée doit enlever ses vêtements

C. A. T Accidents par inoculation, coupure üLa personne accidentée doit enlever ses vêtements de protection, laver ses mainsi que la ou les zone(s) atteinte(s) üAppliquer un désinfectant cutané approprié et si nécessaire consulter un médecin. üNettoyer la plaie avec des compresses stériles et de l’eau courante üEnlever les éventuels petits morceaux de verre s’ils ne sont pas incrustés dans la peau üMettre des gants pour éviter le contact direct avec le sang de la victime üSi les saignements sont importants, coucher la victime üSelon la gravité de la coupure, placer des steristrips üUn rapport indiquant la cause de la lésion et la nature du mo en cause sera adressé à qui de droit üun dossier médical complet sera établi

CAT Formation d’aérosols potentiellement dangereux (hors d’une ESB) üTout le personnel devra immédiatement évacuer

CAT Formation d’aérosols potentiellement dangereux (hors d’une ESB) üTout le personnel devra immédiatement évacuer la zone touchée üToute personne exposée devra être adressée à un médecin üLe chef de laboratoire sera immédiatement informé de l’incident üPersonne ne doit entrer dans la pièce pendant une durée suffisante pour permettre l’évacuation de l’aérosol et le dépôt des particules lourdes üSi le laboratoire n’est pas doté d’un système de ventilation, la réintégration des locaux sera retardée üDes panneaux doivent être apposés pour indiquer que l’entrée est interdite. üAu bout d’une période de temps appropriée, on procédera à la décontamination üCette opération doit se faire en portant des vêtements protecteurs et une protection respiratoire appropriés

CAT Récipients cassés et substances contaminants répandues üLes récipients cassés contaminés par des substances

CAT Récipients cassés et substances contaminants répandues üLes récipients cassés contaminés par des substances contaminants répandues accidentellement devront être recouverts d’un linge ou de papier absorbant sur lesquels on versera un désinfectant qu’on laissera reposer pendant une durée appropriée. üLes morceaux de verre seront manipulés avec une pince ü On passera ensuite une serpillière imprégnée de désinfectant sur la zone contaminée. üSi l’on utilise une pelle pour ramasser les morceaux de verre, il faudra la passer à l’autoclave ou la tremper dans un bain désinfectant efficace üLes linges, le papier et les serpillières utilisées pour le nettoyage devront être jetés dans une poubelle pour déchets contaminés. üToutes ces opérations doivent être effectuées avec des gants. üSi des documents sont contaminés, ils seront recopiés et les originaux jetés dans une poubelle pour déchets contaminés

Récipients cassés et substances contaminants répandues ün’utilisez pas de désinfectants irritants (alcool ou peroxyde)

Récipients cassés et substances contaminants répandues ün’utilisez pas de désinfectants irritants (alcool ou peroxyde) üne brossez pas ou ne pressez pas la plaie üLaissez saigner au moins 10 minutes sous l’eau tiède

CAT Bris de tubes contenant du matériel potentiellement contaminants dans les centrifugeuses üSi les

CAT Bris de tubes contenant du matériel potentiellement contaminants dans les centrifugeuses üSi les tubes sont cassés pendant que la centrifugeuse tourne, arrêter le moteur et attendre 30 min avant d’ouvrir pour laisser reposer les suspensions. üSi l’accident est découvert après l’ouverture de la centrifugeuse, refermer immédiatement et attendre encore une 30 minutes. üDes gants résistants doivent être portés pendant la totalité des opérations üPour retirer les débris de verre, on utilise des pinces üLes tubes cassés, les morceaux de verre, les pots à centrifuger et le rotor seront placés dans un bain désinfectant non corrosif et efficace üTubes intacts et bouchés peuvent être placés dans un autre récipient contenant un désinfectant et récupérés ultérieurement. üLa cuve de la centrifugeuse sera nettoyée convenablement üTout le matériel utilisé pour le nettoyage sera considéré comme déchets contaminés

C. A. T Accident exposant au sang ou aux produits biologiques, par piqûre, coupure

C. A. T Accident exposant au sang ou aux produits biologiques, par piqûre, coupure ou projection ünettoyer immédiatement la plaie, utiliser de l’eau courante et du savon üdésinfecter par trempage en assurant un temps de contact au moins 5 mn avec un dérivé chloré , solution iodée, alcool üs’il s’agit d’un contact avec l’oeil : on doit rincer abondamment à l’eau claire ou avec du sérum physiologique ou du collyre antiseptique. üen cas d’hémorragies, arrêter l’hémorragie en surélevant le membre blessé, comprimer la plaie à l’aide de la main ou d’un objet et couvrir la blessure avec un pansement stérile

CAT Accidents microbiologiques

CAT Accidents microbiologiques

C. A. T Il est important de: üconserver son calme. ü délimiter la zone

C. A. T Il est important de: üconserver son calme. ü délimiter la zone contaminée. üdésinfecter et décontaminer avec un désinfectant üFaire sortir immédiatement toutes les personnes de la zone présentant un danger. üLe personnel potentiellement contaminé doit si possible se tenir dans un local séparé üDéterminer la nature de la contamination üSavoir combien de personnes sont touchées üFermer le local et couper la ventilation

C. A. T Déversement mineur à l’intérieur de l’ESB (moins de 10 ml) 1

C. A. T Déversement mineur à l’intérieur de l’ESB (moins de 10 ml) 1 - Changez immédiatement la paire de gants, blouses et habits visiblement souilles 2 - Placez un papier absorbant sur le liquide déversé. 3 - Aspergez de désinfectant en effectuant des cercles de l’extérieur vers l’intérieur. 4 - Laisser un temps de repos d’au moins 15 min 5 - Jetez le papier dans le sac de déchets infectieux 6 - Décontaminez tout le matériel ayant pu être contaminé. 7 - Si les parois du PSM ont été éclaboussées, les nettoyer avec une serviettes absorbantes en papier très largement imbibées de solution désinfectante 8 - Effectuez un 2 eme cycle de décontamination

C. A. T Déversement mineur à l’extérieur de l’ESB (moins de 10 ml) 1

C. A. T Déversement mineur à l’extérieur de l’ESB (moins de 10 ml) 1 - Avertissez les personnes dans le laboratoire 2 - Retirez la 2 e paire de gants. 3 - Retirez les vêtements de protection individuelle (sarrau jetable, bonnet, couvre-chaussures et deux paires de gants) et jetez-les dans les déchets biologiques afin de les décontaminer, ensuite enfilez de nouveaux vêtements de protection. 4 - Placez un papier absorbant sur le liquide déversé. 5 - Aspergez de désinfectant en effectuant des cercles de l’extérieur vers l’intérieur. 6 - Allouez un temps de repos d’au moins 15 min 7 - Jetez le papier dans le sac de déchets à décontaminer

C. A. T Déversement majeur ou étalé sur une grande surface à l’intérieur de

C. A. T Déversement majeur ou étalé sur une grande surface à l’intérieur de l’ESB 1 - Retirez la 2 e paire de gants. 2 - Retirez les vêtements de protection individuelle et jetez-les dans les déchets biologiques solides afin de les décontaminer, ensuite enfilez de nouveaux vêtements de protection. 3 - Attendez environ 5 min avant de retourner dans l’ESB afin que les aérosols soient retombés. 4 - Disposez du papier absorbant sur le liquide déversé et aspergez de désinfectant en effectuant des cercles de l’extérieur vers l’intérieur. 5 - Allouez un temps de repos d’au moins 15 min 6 - Jetez le papier dans le sac de déchets infectieux 7 - Décontaminez tout le matériel dans l’enceinte incluant les parois intérieures de l’ESB avec du désinfectant 8 - Effectuez un 2 e cycle de décontamination

CAT Déversement majeur ou étalé sur une grande surface à l’extérieur de l’ESB 1

CAT Déversement majeur ou étalé sur une grande surface à l’extérieur de l’ESB 1 - Avertissez les personnes présentes dans le laboratoire. 2 - Sortez immédiatement du laboratoire puis retirez les vêtements de protection 3 - Veillez à interdire l’accès au laboratoire en attendant l’arrivée du personnel

Démarche C. A. T Pour nettoyer les substances répandues, on procédera comme suit :

Démarche C. A. T Pour nettoyer les substances répandues, on procédera comme suit : 1. Mettre des gants, un sarrau de protection boutonnant dans le dos et un masque respiratoire 2. Regagner la zone de l’incident 3. Couvrir la substance répandue à l’aide de lingettes ou de serviettes en papier pour éviter qu’elle ne s’étende 4. Verser un désinfectant convenable sur les lingettes ou les serviettes ainsi qu’aux abords immédiats de la zone (en général une solution d’hypochlorite à 5 %) 5. Appliquer le désinfectant de manière concentrique, éviter de pulveriser ou de verser le desinfectant de haut, ce qui peut engendrer des aerosols.

Démarche C. A. T Pour nettoyer les substances répandues, on procédera comme suit :

Démarche C. A. T Pour nettoyer les substances répandues, on procédera comme suit : 6. Attendre suffisamment longtemps pour que le désinfectant agisse avant d’enlever la souillure pour l’éliminer. 7. En présence de verre brisé ou d’autres fragments pointus ou tranchants, utiliser une pelle à poussière ou un morceau de carton rigide pour recueillir la substance répandue et la déposer dans un conteneur imperforable en vue de son élimination. 8. Placer tout le restant du matériel contaminé dans un sac fermé en vue de l’éliminer selon les règles 9. Nettoyer et désinfecter la zone souillée 10. Toute personne exposée à cette souillure doit être dirigée sur un service médical

CAT Cas d’une plaie souillée par des eaux usées

CAT Cas d’une plaie souillée par des eaux usées

C. A. T Deux complications sont à souligner : le tétanos et la leptospirose

C. A. T Deux complications sont à souligner : le tétanos et la leptospirose En cas de projection dans l’œil : üRincer l’œil à l’eau courante en maintenant les paupières ouvertes pendant minimum 10 min üconsulter rapidement un ophtalmologiste.

CAT Les plaies • nettoyer immédiatement la plaie, utiliser de l’eau courante et du

CAT Les plaies • nettoyer immédiatement la plaie, utiliser de l’eau courante et du savon, • désinfecter par trempage en assurant un temps de contact au moins 5 min Conduite ultérieure • vérifier les dates de vaccinations antitétaniques : dans le cas d’une plaie souillée, il est recommandé, si la dernière injection date de plus de 10 ans, d’effectuer par prudence un nouveau rappel de vaccination antitétanique • rappeler au blessé et à son médecin traitant le risque de leptospirose par contamination d’une plaie par des eaux usées • toute fièvre d’aspect pseudo-grippal apparaissant dans les 2 à 20 jours (en moyenne 7 à 12 jours) suivant l’accident doit faire recher systématiquement une leptospirose et prescrire rapidement un traitement approprié. • ne pas oublier qu’une plaie non strictement superficielle doit être examinée par un médecin pour ne pas méconnaître une lésion sousjacente ou la présence d’un corps étranger.

CAT Déversement chimique - Alerter les personnes dans le périmètre immédiat. - Changer; blouse,

CAT Déversement chimique - Alerter les personnes dans le périmètre immédiat. - Changer; blouse, gants, lunettes de protection. - Eviter de respirer des vapeurs. - Si les matières déversées sont inflammables, couper les sources d’ignition et de chaleur. - Ouvrir les fenêtres et aérer ; fermer les portes des pièces touchées. Couvrir le déversement avec un matériel absorbant de façon concentrique. - Mélanger doucement avec une spatule en bois jusqu’a ce que la matière chimique déversée soit complètement absorbée. - Eliminer les granulats comme déchets spéciaux. - Nettoyer abondamment la région souillée avec de l’eau (sauf si le produit concerne est incompatible avec l’eau ).

CAT Déversement chimique Procédure en cas de déversement de mercure - Délimiter la zone

CAT Déversement chimique Procédure en cas de déversement de mercure - Délimiter la zone a décontaminer et en interdire l’accès. - Il est essentiel de récupérer la totalité du mercure répandu sans le disperser. - Mettre des gants a usage unique. - Prendre une éponge a mercure, une pipette en verre ou en plastique, ou encore deux feuilles de papier pour ramasser les gouttelettes (ne pas utiliser de brosse, ni d’aspirateur). - Placer le mercure dans un conteneur hermétique. - A l’aide d’un faisceau lumineux vérifier que toutes les gouttelettes ont bien été récupérées.

CAT Catastrophes naturelles

CAT Catastrophes naturelles

En cas de séisme CAT • prendre en charge les cas d’exposition et procéder

En cas de séisme CAT • prendre en charge les cas d’exposition et procéder à une décontamination. • évacuer d’urgence le personnel présent sur les lieux. • assurer le traitement médical d’urgence des personnes exposées ou blessées. • assurer la surveillance médicale des personnes exposées. • assurer la prise en charge clinique des personnes exposées. • le matériel infectieux doit être recueilli dans des conteneurs étanches ou des sacs. jetables en matériau résistant.