HOOP voor iedereen Kerstnachtdienst 2020 Poortkerk Medewerkenden Jacko

  • Slides: 60
Download presentation
HOOP voor iedereen Kerstnachtdienst 2020, Poortkerk

HOOP voor iedereen Kerstnachtdienst 2020, Poortkerk

Medewerkenden: Jacko Holtland, predikant ZANG: Pieternel Muller, Caroline Tijssen, Arjan Jonker, Tom Schonewille BAND:

Medewerkenden: Jacko Holtland, predikant ZANG: Pieternel Muller, Caroline Tijssen, Arjan Jonker, Tom Schonewille BAND: Sybrand Prins: piano, Jolanda Wierenga: fluit, Berthold Hutten: basgitaar, Maarten Jonker: drum GELUID : Roel Gunnink VIDEO : Henry van de Steeg BEAMER : Renske van de Steeg INTERVIEW : Augusta Mul Esther Mul, Joëlle Noordhof

Komt allen tezamen, jubelend van vreugde: Komt nu, o komt nu naar Bethlehem! Ziet

Komt allen tezamen, jubelend van vreugde: Komt nu, o komt nu naar Bethlehem! Ziet nu de Vorst der eng'len hier geboren Komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden, die Koning.

Komt allen tezamen De hemelse eng’len riepen eens de herders weg van de kudde

Komt allen tezamen De hemelse eng’len riepen eens de herders weg van de kudde naar 't schamel dak. Spoeden ook wij ons met eerbiedige schreden! Komt, laten wij aanbidden komt, laten wij aanbidden, die Koning.

Komt allen tezamen O Kind, ons geboren, liggend in de kribbe, neem onze liefd'

Komt allen tezamen O Kind, ons geboren, liggend in de kribbe, neem onze liefd' in genade aan! U, die ons liefhebt, U behoort ons harte! Komt, laten wij aanbidden, komt, laten wij aanbidden, die Koning.

Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid

Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down His sweet head. The stars in the bright sky looked down where He lay, The little Lord Jesus asleep on the hay.

Away in a manger The cattle are lowing, the baby awakes, But little Lord

Away in a manger The cattle are lowing, the baby awakes, But little Lord Jesus no crying He makes. I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky And stay by my side until morning is nigh.

Away in a manger Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay

Away in a manger Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay Close by me forever, and love me, I pray. Bless all the dear children in Thy tender care, And fit us for heaven, to live with Thee there.

Welkom en gebed

Welkom en gebed

Gabriel's Message The angel Gabriel from heaven came, His wings as drifted snow, his

Gabriel's Message The angel Gabriel from heaven came, His wings as drifted snow, his eyes as flame; “All hail”, said he, “thou lowly maiden Mary, Most highly favour’d lady” Gloria!

Gabriel's Message “For known a blessed mother thou shalt be, All generations laud and

Gabriel's Message “For known a blessed mother thou shalt be, All generations laud and honour thee, Thy Son shall be Emmanuel, by seers foretold, Most highly favour’d lady” Gloria!

Gabriel's Message Then gentle Mary meekly bowed her head, “To me be as it

Gabriel's Message Then gentle Mary meekly bowed her head, “To me be as it pleaseth God”, she said, “my soul shall laud and magnify His holy name”, “Most highly favour’d lady” Gloria!

Gabriel's Message Of her, Emmanuel the Christ, was born, In Bethlehem, all on a

Gabriel's Message Of her, Emmanuel the Christ, was born, In Bethlehem, all on a Christmas morn, And christian folk throughout the world will ever say: “Most highly favour’d lady” Gloria!

Zo is het beloofd Jezus als kind aan de wereld beloofd, Komt bij ons

Zo is het beloofd Jezus als kind aan de wereld beloofd, Komt bij ons wonen als mens heel dichtbij. Wie had durven dromen, wie had dit geloofd? De Verlosser wordt mens zoals wij. Zo stond het geschreven, zo is het beloofd; Een Redder is gekomen, brengt iedereen hoop!

Zo is het beloofd Gloria, gloria klinkt in de nacht. Een lied over vrede

Zo is het beloofd Gloria, gloria klinkt in de nacht. Een lied over vrede aan herders gebracht. Gloria zingt heel het engelenkoor. Ere zij God! Het lied klinkt in stilte nog door.

Zo is het beloofd Jezus de hoop voor een wereld in nood, Komt in

Zo is het beloofd Jezus de hoop voor een wereld in nood, Komt in ons wonen en blijft voor altijd. Wie heeft ons de weg naar de Vader getoond? Jezus, Redder die ons heeft bevrijd. Zo stond het geschreven, zo is het beloofd; Een Redder is gekomen, brengt iedereen hoop!

Zo is het beloofd Gloria, gloria klinkt in de nacht. Een boodschap van vrede

Zo is het beloofd Gloria, gloria klinkt in de nacht. Een boodschap van vrede op aarde gebracht. Gloria zingt heel het engelenkoor; Ere zij God! Het lied klinkt de eeuwen nog door

Zo is het beloofd Heer, ik ben dankbaar voor wat U mij geeft. U

Zo is het beloofd Heer, ik ben dankbaar voor wat U mij geeft. U bent mijn leven, mijn licht in de nacht. Leven oneindig is wat U mij geeft; U bent meer dan ik ooit had verwacht.

O, little town of Bethlehem, how still we see thee lie Above thy deep

O, little town of Bethlehem, how still we see thee lie Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.

O, little town of Bethlehem For Christ is born of Mary, and gathered all

O, little town of Bethlehem For Christ is born of Mary, and gathered all above While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love O morning stars together, proclaim the holy birth. And praises sing to God the King, and peace to men on earth. Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel.

O, little town of Bethlehem How silently, how silently, the wondrous Gift is giv’n;

O, little town of Bethlehem How silently, how silently, the wondrous Gift is giv’n; So God imparts to human hearts the blessings of His Heav’n. No ear may hear His coming, but in this world of sin, Where meek souls will receive Him still, the dear Christ enters in.

O, little town of Bethlehem Star of wonder, star of night Star with royal

O, little town of Bethlehem Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Westward leading, still proceeding Guide us to thy Perfect Light Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel.

O, little town of Bethlehem O, holy Child of Bethlehem, descend to us, we

O, little town of Bethlehem O, holy Child of Bethlehem, descend to us, we pray Cast our sin, and enter in, be born in us today. We hear the Christmas angels the great glad tidings tell O, come to us, abide with us, our Lord Emmanuel!

O, little town of Bethlehem Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel O

O, little town of Bethlehem Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel O holy Child of Bethlehem, descend to us, we pray Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Come, o come, Emmanuel

O, little town of Bethlehem Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel!

O, little town of Bethlehem Rejoice, Emmanuel, shall come to thee, o, Israel!

Interview Wat betekent Kerst voor jou ? (in deze coronatijd)

Interview Wat betekent Kerst voor jou ? (in deze coronatijd)

Lezing Matteüs 1: 18 -25

Lezing Matteüs 1: 18 -25

18. De afkomst van Jezus Christus was als volgt. Toen zijn moeder Maria al

18. De afkomst van Jezus Christus was als volgt. Toen zijn moeder Maria al was uitgehuwelijkt aan Jozef maar nog niet bij hem woonde, bleek ze zwanger te zijn door de heilige Geest. 19. Haar man Jozef, die een rechtschapen mens was, wilde haar niet in opspraak brengen en dacht erover haar in het geheim te verstoten.

20. Toen hij dit overwoog, verscheen hem in een droom een engel van de

20. Toen hij dit overwoog, verscheen hem in een droom een engel van de Heer. De engel zei: ‘Jozef, zoon van David, wees niet bang je vrouw Maria bij je te nemen, want het kind dat ze draagt is verwekt door de heilige Geest. 21. Ze zal een zoon baren. Geef hem de naam Jezus, want hij zal zijn volk bevrijden van hun zonden. ’

22. Dit alles is gebeurd opdat in vervulling zou gaan wat bij monde van

22. Dit alles is gebeurd opdat in vervulling zou gaan wat bij monde van de profeet door de Heer is gezegd: 23. ‘De maagd zal zwanger zijn en een zoon baren, en men zal hem de naam Immanuël geven, ‘wat in onze taal betekent ‘God met ons’.

24. Jozef werd wakker en deed wat de engel van de Heer hem had

24. Jozef werd wakker en deed wat de engel van de Heer hem had opgedragen: hij nam haar bij zich als zijn vrouw, 25. maar hij had geen gemeenschap met haar voordat ze haar zoon gebaard had. En hij gaf hem de naam Jezus.

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the news of the precious little boy Mary was the first one to carry the gospel And that news brought joy, sweet joy. (2 x)

Mary was the first one The shepherds watched their flocks by night and nearly

Mary was the first one The shepherds watched their flocks by night and nearly fell asleep. Another lonely quiet night, of watchin' all those sheep. Until a choir of holy angels pierced the night with songs of joy! Good news I bring for Christ the King, is Mary's baby boy!

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the news of the precious little boy Mary was the first one to carry the gospel And that news brought joy, sweet joy. (2 x)

Mary was the first one Hosannah to the Highest and Christ His holy Son.

Mary was the first one Hosannah to the Highest and Christ His holy Son. Gods story wrapped in swadling clothes, the meek and holy One! This baby boy will change the hearts of all who can believe. What the prophets told, has come to pass. A virgin has conceived!

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the

Mary was the first one to carry the gospel When the angels brought the news of that precious little boy(2 x) Mary was the first one to carry the gospel And that news brought joy, sweet joy. (3 x)

In de donkere nacht Verschijnt een licht En de duisternis Krijgt het niet in

In de donkere nacht Verschijnt een licht En de duisternis Krijgt het niet in haar macht. Eeuwenlang al voorzegd: Het woord van God Dat geboren wordt. Hoop waar de wereld op wacht. In het licht

In het licht van Gods Zoon, Zien wij Zijn goedheid, Zijn waarheid. In het

In het licht van Gods Zoon, Zien wij Zijn goedheid, Zijn waarheid. In het licht van Gods Zoon, Brengt Hij in kleinheid Zijn grootheid dichtbij. Niemand ziet Gods gezicht, maar in Zijn Zoon Wordt Hij een persoon, maakt Hij bekend wie Hij is. In het licht

3 x: In het licht van Gods Zoon, Zien wij Zijn goedheid, Zijn waarheid.

3 x: In het licht van Gods Zoon, Zien wij Zijn goedheid, Zijn waarheid. In het licht van Gods Zoon, Brengt Hij in kleinheid Zijn grootheid dichtbij. In het licht

In mijn donkere nacht Verschijnt Zijn licht En de duisternis Krijgt het nooit in

In mijn donkere nacht Verschijnt Zijn licht En de duisternis Krijgt het nooit in haar macht. In het licht

Overdenking

Overdenking

Een toekomst vol van hoop In de nacht van strijd en zorgen kijken wij

Een toekomst vol van hoop In de nacht van strijd en zorgen kijken wij naar U omhoog, biddend om een nieuwe morgen, om een toekomst vol van hoop. Ook al zijn er duizend vragen, al begrijpen wij U niet, U blijft ons met liefde dragen, U die alles overziet.

Een toekomst vol van hoop U geeft een toekomst vol van hoop; dat heeft

Een toekomst vol van hoop U geeft een toekomst vol van hoop; dat heeft U aan ons beloofd. Niemand anders, U alleen, leidt ons door dit leven heen.

Een toekomst vol van hoop U heeft ons geluk voor ogen. Jezus heeft het

Een toekomst vol van hoop U heeft ons geluk voor ogen. Jezus heeft het ons gebracht. Mens, als wij, voor ons gebroken in de allerzwartste nacht. U bent God, de Allerhoogste, God van onbegrensde macht. Wij geloven en wij hopen op het einde van de nacht.

Born is the Light of the world Beautiful Child all aglow in the candlelight

Born is the Light of the world Beautiful Child all aglow in the candlelight See how He sleeps in a poor manger bed Beautiful Child! How the heavens adorn Him Starlight of silver And halo of gold ’round His head

Born is the Light of the world Gloria! Angels on high are singing all,

Born is the Light of the world Gloria! Angels on high are singing all, “Gloria!” Let earth in reply sing “Gloria! Gloria in excelsis deo!” In the dark of the night Born is the Light of the world

Born is the Light of the world Beautiful Child in the arms of His

Born is the Light of the world Beautiful Child in the arms of His mother Come see how His radiance shines in her face Beautiful Child Who dispels all our darkness Bright in His glory Alight with the Father’s own grace

Born is the Light of the world Gloria! Angels on high are singing all,

Born is the Light of the world Gloria! Angels on high are singing all, “Gloria!” Let earth in reply sing “Gloria! Gloria in excelsis deo!” In the dark of the night Born is the Light of the world

Gebed

Gebed

Kom vier het feest met mij Een vreugdevuur gaat van huis tot huis En

Kom vier het feest met mij Een vreugdevuur gaat van huis tot huis En zet alle harten in vuur en vlam. Het wonder dat de Verlosser kwam, Geeft ons reden om kerstfeest te vieren. Kom, vier het feest met mij, Kom, dans en zing, want jij hoort erbij. Deel de vreugde met arm en rijk, Dat Jezus voor ons is gekomen.

Kom vier het feest met mij In alle landen op heel de aarde Beleven

Kom vier het feest met mij In alle landen op heel de aarde Beleven mensen het met elkaar. Een nieuw begin in een grauw bestaan, Waaruit vreugde en kleur zijn verdwenen. Kom, vier het feest met mij, Kom, dans en zing, want jij hoort erbij. Deel de vreugde met arm en rijk, Dat Jezus voor ons is gekomen.

Kom vier het feest met mij Kleur nu je leven met rood van liefde,

Kom vier het feest met mij Kleur nu je leven met rood van liefde, Met wit van vrede en groen van hoop. En houd je vast aan wat is beloofd, Want het rijk van het licht is gekomen. Kom, vier het feest met mij, Kom, dans en zing, want jij hoort erbij. Deel de vreugde met arm en rijk, Dat Jezus voor ons is gekomen.

Kom vier het feest met mij Kom, vier het feest met mij, Kom, dans

Kom vier het feest met mij Kom, vier het feest met mij, Kom, dans en zing, want jij hoort erbij. Deel de vreugde met arm en rijk, Dat Jezus voor ons is gekomen.

It’s Christmas time, the lights are bright The snow has fallen and sparkles in

It’s Christmas time, the lights are bright The snow has fallen and sparkles in the night It’s Christmas time, and you are here How I love this time of year Filling all the days with Christmas cheer

It’s Christmas time and here we are The children sleeping as we wish upon

It’s Christmas time and here we are The children sleeping as we wish upon a star To bring us home, to bring us light Finding solace in the darkness of the night

It’s Christmas time, the bells are ringing everywhere. It’s Christmas time, the world is

It’s Christmas time, the bells are ringing everywhere. It’s Christmas time, the world is singing in a prayer of hope and peace. It’s Christmas time and all is right. We come together underneath the twinkling light. To find a place where love burns bright, Where everything will always be alright.

It’s Christmas time, the bells are ringing everywhere. It’s Christmas time, the world is

It’s Christmas time, the bells are ringing everywhere. It’s Christmas time, the world is singing in a prayer of hope and peace and love for all.

It’s Christmas time, the lights are bright The snow has fallen and sparkles in

It’s Christmas time, the lights are bright The snow has fallen and sparkles in the night It’s Christmas time, and you are here How I love this time of year Filling all the days with Christmas cheer.

Gezegend Kerstfeest!

Gezegend Kerstfeest!