Fizika zatita arhivskog gradiva Karmen Levani prof Arhivistlatinist

  • Slides: 38
Download presentation
Fizička zaštita arhivskog gradiva Karmen Levanić, prof. Arhivist-latinist Državni arhiv u Varaždinu 042/332 509

Fizička zaštita arhivskog gradiva Karmen Levanić, prof. Arhivist-latinist Državni arhiv u Varaždinu 042/332 509

Zaštita arhivskog gradiva Zaštita: intelektualna zaštita (zaštita sređenosti i preglednosti) fizička zaštita (briga za

Zaštita arhivskog gradiva Zaštita: intelektualna zaštita (zaštita sređenosti i preglednosti) fizička zaštita (briga za materijalno očuvanje gradiva) Fizička zaštita: preventivna zaštita utjecaja) restauracija dokumentima) (aktivnosti na isključenju štetnih (popravljanje oštećenja na već oštećenim

Nositelji zapisa n n Nekad: kamen, glinene i voštane pločice, papirus, pergamena, papir Danas:

Nositelji zapisa n n Nekad: kamen, glinene i voštane pločice, papirus, pergamena, papir Danas: papir, fotografije, filmovi, audiozapisi, mikrofilm, magnetni mediji, optički mediji

Papir i pergamena n Papir: tanak sloj isprepletenih vegetabilnih vlakanaca umijeće proizvodnje otkrio Kinez

Papir i pergamena n Papir: tanak sloj isprepletenih vegetabilnih vlakanaca umijeće proizvodnje otkrio Kinez Tsai Lun oko 105. g. nekad se radio od krpa a u 19. st. dodaje se drvenjača i kemijski dodaci – nastaje papir puno lošije kvalitete ISO standard 9706 iz 1994. n Pergamena neštavljena koža životinja – umjesto celuloze ovdje je kolagen

Sredstva za pisanje n Trebaju imati ova svojstva: stabilna prema djelovanju svjetla i drugih

Sredstva za pisanje n Trebaju imati ova svojstva: stabilna prema djelovanju svjetla i drugih fizikalno-kemijskih faktora neutralna (ne oštećuju podlogu) jakih boja ne brišu se ne razlijevaju se i ne ispiru pod utjecajem vode i alkohola dobro se čuvaju u otopinama

Sredstva za pisanje Tuševi n Željezno-galne tinte n Anilinske tinte n Obična olovka n

Sredstva za pisanje Tuševi n Željezno-galne tinte n Anilinske tinte n Obična olovka n Olovke u boji n Tintana olovka (kopirna olovka) n Kemijske olovke n Vrpce pisaćih strojeva n Tiskarske boje n

Uzroci i vrste oštećenja ► Unutrašnji – u samim dokumentima ► Vanjski – nepovoljni

Uzroci i vrste oštećenja ► Unutrašnji – u samim dokumentima ► Vanjski – nepovoljni uvjeti čuvanja i korištenja ► Vanjski uzroci oštećenja: § § § Fizikalno-kemijski Biološki Mehanički Čovjek Katastrofe

Fizikalno-kemijski uzroci oštećenja Vlaga i toplina: apsolutna vlaga – količina vodene pare u zraku

Fizikalno-kemijski uzroci oštećenja Vlaga i toplina: apsolutna vlaga – količina vodene pare u zraku izražena u g/m³ relativna vlaga – omjer količine vodene pare u zraku kod određene temperature i količine vodene pare potrebne za postizanje rosišta pri toj temperaturi izražen u postocima previše vlage – razlijevanje tinte, bubrenje, plijesan, sljepljivanje premalo vlage – papir se isušuje, postaje krt viša temperatura – plijesan, ubrzavaju se kemijske reakcije, deformacija materijala

Fizikalno-kemijski uzroci oštećenja Sunčevo svjetlo: štetnu reakciju najbrže izaziva ultraljubičasto zračenje – papir žuti,

Fizikalno-kemijski uzroci oštećenja Sunčevo svjetlo: štetnu reakciju najbrže izaziva ultraljubičasto zračenje – papir žuti, postaje krhak i lomljiv, a tinte blijede posebno štetno za papir koji sadrži drvenjaču Zagađeni zrak: zagađen industrijskim i ispušnim plinovima, prašinom, čađom, sporama plijesni Vanjsko magnetno polje

Ostali uzroci oštećenja Biološki uzroci: bakterije, plijesni, kukci i glodavci nastaju nepovratna oštećenja jer

Ostali uzroci oštećenja Biološki uzroci: bakterije, plijesni, kukci i glodavci nastaju nepovratna oštećenja jer se oni hrane podlogom za pisanje pogoduju im povišena temperatura, vlaga i mir nećemo imati problema ako u spremištima održavamo optimalnu temperaturu i vlažnost, čistoću te ako svo gradivo pregledamo i po potrebi dezinficiramo Mehanički uzroci oštećenja: nepažljivo rukovanje, savijanje, smještaj u neadekvatnu opremu

Ostali uzroci oštećenja Čovjek namjerno ili iz nepažnje i nemara može dovesti do velikih

Ostali uzroci oštećenja Čovjek namjerno ili iz nepažnje i nemara može dovesti do velikih šteta zaštitno snimanje – na korištenje se daju digitalne snimke gradiva ili mikrofilmovi, a ne izvornici Katastrofe – prirodne i izazvane ljudskom rukom potresi, požari, poplave, ratovi, vandalizam – znatna oštećenja velike količine gradiva

Arhivski prostor – spremišta i oprema Pravilnik o zaštiti i čuvanju AG izvan arhiva

Arhivski prostor – spremišta i oprema Pravilnik o zaštiti i čuvanju AG izvan arhiva (NN 63/04) propisuje da spremišta moraju biti: n n n Suha, zračna, zaštićena od prodora podzemnih i nadzemnih voda Udaljena od mjesta otvorenog plamena, od prostorija u kojima se čuvaju lakozapaljive tvari, od izvora prašenja i onečišćenja zraka Propisno udaljene od proizvodnih i energetskih postrojenja, instalacija i vodova U kojima ne boravi i kroz koje se ne kreće drugo osoblje osim osoba zaduženih za čuvanje i zaštitu AG U koje je zapriječen pristup neovlaštenim osobama u vrijeme i izvan radnoga vremena.

Spremišta - preporuke n n n n n Suha, prozračna, ne na direktnom suncu,

Spremišta - preporuke n n n n n Suha, prozračna, ne na direktnom suncu, po mogućnosti na sjevernoj strani, sigurna od provale i krađe, s mogućnošću kontroliranog ulaza/izlaza Zaštićena od groma, vlage, topline, štetnih plinova, UV zračenja i ostalih štetnih utjecaja Konstruirana tako da osiguravaju stabilnu mikroklimu Izbjegavati podrume i tavane Udaljene od vodovodnih, kanalizacijskih i drugih instalacija, ako to nije moguće, posebno ih osigurati – el. razvodna ploča s glavnom sklopkom po mogućnosti izvan spremišta Dobra statika – arhivsko gradivo ima težinu od 35 -75 kg/dm Zidovi premazani bijelom bojom koja se ne ljušti, a podovi betonski, premazani specijalnim premazima, ne drveni, na podu bez tepiha Za grijanje se ne smije koristiti otvoreni plamen Uvjeti u korist gradiva, a ne ljudi

Oprema spremišta: n n n n uređaji za kontrolu i održavanje mikroklime (termohigrometri, klima

Oprema spremišta: n n n n uređaji za kontrolu i održavanje mikroklime (termohigrometri, klima uređaji, odvlaživači, ovlaživači) uređaji za filtriranje zraka rasvjetna tijela senzori za vatru i vodu protuprovalni i vatrodojavni uređaji za gašenje požara odgovarajuća oprema za pohranu gradiva (police, trezorski ormari i druge vrste ormara i namještaja) Oprema za ambalažiranje: n mape, fascikli, registratori, kutije

Police n Police – metalne i drvene Slažu se dvostruko – razmak 80 cm

Police n Police – metalne i drvene Slažu se dvostruko – razmak 80 cm Visina najdonje stalaže – bar 15 cm od poda Ne prislanjaju se na zidove AG se ne smije držati na podu, stolovima i drugim neprimjerenim mjestima n Elektromobilni sistem polica – kompakti Ušteda prostora, zaštita od prašine i sunca Zahtijevaju visoku podnu nosivost, vrlo skupi n Metalni ormari: za dokumente nestandardnih formata – karte, planovi, nacrti

Ostala oprema spremišta n n n Mjerni instrumenti: termometri, higrometri (na svakih 300 m²

Ostala oprema spremišta n n n Mjerni instrumenti: termometri, higrometri (na svakih 300 m² i na sumnjiva mjesta) Uređaji za održavanje mikroklime klimatizacijski uređaji, odvlaživači, ovlaživači Zaštitna oprema: aparati za suho gašenje požara, protuprovalni i vatrodojavni sustavi

Oprema za ambalažiranje n n Svo AG treba biti tehnički opremljeno odgovarajućom zaštitnom ambalažom

Oprema za ambalažiranje n n Svo AG treba biti tehnički opremljeno odgovarajućom zaštitnom ambalažom od neutralnih papira i ljepenki ili od propisanih sintetskih materijala na bazi polietilena, poliestera ili polipropilena Mape (fascikli s preklopom): za predmete Registratori: za knjigovodstvenu dokumentaciju metalni dijelovi korodiraju – ne preporučuju se za arhivsko gradivo Arhivske kutije

Zaštita od fizikalno-kemijskih uzročnika oštećenja • Vlaga i toplina: • Pravilnik o zaštiti i

Zaštita od fizikalno-kemijskih uzročnika oštećenja • Vlaga i toplina: • Pravilnik o zaštiti i čuvanju AG izvan arhiva (NN • • 63/04) propisuje da RV ne odstupa bitno od 4555%, a temp. 16 -20°C. ISO standard 11799 iz 2003. prihvaćen 2004. kao arhivska norma u RH: 30 -45 ± 3% RV pri temperaturi 2 -18 ± 1° C. Mjerenja se obavljaju svakodnevno i bilježe se u za to predviđenu bilježnicu u spremištu

Vlaga i toplina • Najlakše regulirati klimatizacijskim sustavima • Ručno – provjetravanje i grijanje

Vlaga i toplina • Najlakše regulirati klimatizacijskim sustavima • Ručno – provjetravanje i grijanje • Provjetravanje – od 9 -14 h, u suhe dane, • • izbjegavati zagađen zrak i nagle promjene temperature Grijanje – ravnomjerno, zabranjeno koristiti otvoreni plamen Problem suviše suhog zraka – na radijatore posudice s vodom, brisanje poda mokrom krpom

Sunčevo svjetlo i rasvjeta • Stakla s UV filterima – skupo • Prostorije na

Sunčevo svjetlo i rasvjeta • Stakla s UV filterima – skupo • Prostorije na sjevernoj strani, police bočno prema prozorima • Na prozorima – žaluzine, rolete, zavjese, premazi, papir, zaštitne folije • Umjetna rasvjeta emitira znatno manje UV zračenja

Zagađeni zrak • Ako nema uređaja za filtriranje zraka - ne može • •

Zagađeni zrak • Ako nema uređaja za filtriranje zraka - ne može • • se izbjeći Po zimi – koncentracija štetnih plinova veća zbog loženja Jedina mogućnost – da ne provjetravamo kad je zrak jako zagađen Prašina – uklanja se usisavanjem i brisanjem vlažnom krpom Jednom godišnje – generalno čišćenje

Zaštita od bioloških uzročnika oštećenja n Mikroorganizmi – plijesni i bakterije n Insekti –

Zaštita od bioloških uzročnika oštećenja n Mikroorganizmi – plijesni i bakterije n Insekti – srebrna ribica, knjiška uš, kućni moljac, crvotočine, žohari napadaju papir, ljepilo, kožu, tkanine – bijele, zelene, ljubičaste, crne mrlje optimalni uvjeti 20 -30°C i RV iznad 75% izazivaju površinske erozije, rupe odgovara ima toplina, vlaga, mrak, prljavština n Glodavci – miševi i štakori hrane se ljepilom, papirom kožom, a koriste papir i za izgradnju gnijezda ostavljaju papir u dronjcima s rupama i znakovima zuba

Zaštita od bioloških uzročnika oštećenja n Preventiva: n Ako dođe do infekcije: n Vrlo

Zaštita od bioloških uzročnika oštećenja n Preventiva: n Ako dođe do infekcije: n Vrlo važno: redovito provjeravati i pregledavati gradivo prvi korak: održavanje prikladne temperature i vlage drugi korak: higijenske mjere (čišćenje) kemijske mjere: preventivna dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija kemijske mjere: dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija ne unositi sumnjivo gradivo u zdravi prostor

Zaštita od mehaničkih oštećenja n n Nastaju nepažljivim rukovanjem gradivom, stavljanjem gradiva u premale

Zaštita od mehaničkih oštećenja n n Nastaju nepažljivim rukovanjem gradivom, stavljanjem gradiva u premale kutije i omote, presavijanjem Prvi korak u zaštiti: uvezivanje knjiga i novina, ulaganje dokumenata u zaštitne mape i kutije odgovarajuće veličine Drugi korak: pažljivost i strpljenje prilikom vađenja, ulaganja i korištenja gradiva Ne preporuča se , , restauracija’’ selotejpom

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova Svaki imatelj/vlasnik dužan je izraditi plan preventivnih

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova Svaki imatelj/vlasnik dužan je izraditi plan preventivnih mjera i postupaka spašavanja koji sadrži: – – – Procjenu ugroženosti Preventivne mjere zaštite Mjere pripravnosti Načine spašavanja Načine saniranja posljedica, konzerviranja i restauriranja Topografski inventar s označenim prioritetima za evakuiranje – sastavni dio plana mjera

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova n P O Ž A R: Najčešći

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova n P O Ž A R: Najčešći uzroci: opušci, neispravne el. instalacije, zapaljive tvari, iskrenje, grom preventiva: u svakom spremištu aparat za suho gašenje požara, a dobro bi bilo imati i vatrodojavni sustav, održavati električne i druge instalacije ako treba gasiti vodom – fino raspršene kapi spašavanje: odnijeti gradivo na suho, zračno mjesto zaštićeno od sunca, odvojiti listove, dio gradiva može i u industrijske sušare, kontrolirati pojavu plijesni (5 -15 dana nakon namakanja)

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova • P O P L A V

Zaštita u slučaju elementarnih nepogoda i ratova • P O P L A V A: uzroci: razlijevanje rijeka, velike količine oborina, pucanje cjevovoda preventiva: dobro održavati sve cjevovode, visina najdonje police 15 cm od poda namočeno gradivo otpremiti u suhe, zračne prostorije (temp. ispod 20°C i RV 35 -50% ) ili u industrijske sušare vrlo važno: da se razdvoje listovi u što kraćem roku ako gradiva ima mnogo, dio se može i zamrznuti u industrijskim ledenicama pa se postupku sušenja pristupa kasnije

Potres i rat ► Potres: evakuaciji se pristupa nakon što se provjeri sigurnost zgrade

Potres i rat ► Potres: evakuaciji se pristupa nakon što se provjeri sigurnost zgrade gradivo se čisti mekom krpom ili četkom, povezuju rasipani listovi i otprema u novi prostor ► Rat: preventiva: evakuacija najvrednijeg gradiva, sigurnosno mikrosnimanje i disperzija kopija gradivo često nastrada u požarima, poplavama i ruševinama koje izazivaju ratne operacije (izravne ratne štete), ali također evakuacijom i smještajem gradiva u neprikladni prostor (neizravne ratne štete)

Restauracija • Niz fizikalnih i kemijskih postupaka, uključivo i • • rekonstrukciju dijelova kojima

Restauracija • Niz fizikalnih i kemijskih postupaka, uključivo i • • rekonstrukciju dijelova kojima se već oštećeni dokumenti nastoje vratiti u izvorno stanje ili što bliže njemu Dva bitno različita načina restauriranja ručno ili klasično restauriranje – ručno, pomoću japanskog papira, ljepila, svile, sporo, skupo, za starije dokumente strojna laminacija termoplastičnim folijama – brža, jeftinija, dokumenti su čvršći i bolje zaštićeni, uglavnom za novine i novije gradivo Još neki postupci: neutralizacija kiselog papira, čišćenje mrlja od vlage, plijesni, masnoće, kalanje i umetanje čvršćeg papira, ulijevanje papirne kaše na mjesta koja nedostaju