GRIEGO 2 Clase 6 Cuestionario del Nominativo Practicar

  • Slides: 41
Download presentation
GRIEGO 2 Clase 6

GRIEGO 2 Clase 6

Cuestionario del Nominativo � � � Practicar buscando palabras y reconiciendo cuando están en

Cuestionario del Nominativo � � � Practicar buscando palabras y reconiciendo cuando están en caso Nominativo Hay que entender la idea básica del caso nominativo Aprender usar las herramientas eficazmente ¿por qué lucharon? ¿Cuale fue lo que te causó problemas? ¿ 2º Intento? SI. . . Pero voy a determinar la calificación por hacer un promedio de los DOS intentos. (si sacas un 50 (primer) y 100 (secundo) la nota sería 75)

Lección 7 y 8 � � El caso genitivo �más allá de “de” �Discifrando

Lección 7 y 8 � � El caso genitivo �más allá de “de” �Discifrando el propósito del caso genitivo �Las 10 categorías más comunes del caso genitivo �Tesoro del griego Grupos pequeños: �Cuestionario del caso genitivo

El caso genitivo � � � Frecuentemente se traduce con el término “de” en

El caso genitivo � � � Frecuentemente se traduce con el término “de” en español, pero a veces está ambiguo (ambos en griego tal como en español). �“El amor de Cristo, nos constriñe” 2 Cor. 5: 14 El amor que tenemos para Cristo. El amor que Cristo tiene para nosotros. El tipo de amor que Cristo tiene Chapman y Shogran se dividen el caso en 15 categorías Wallace se divide el caso en 33 categorías

Las categorías más comunes del caso genitivo 1. 2. 3. 4. 5. De posesión

Las categorías más comunes del caso genitivo 1. 2. 3. 4. 5. De posesión De separación u origen (ablativo) Partitivo De descripción (Gen. Semítico) De Aposición (epexegético) 6. 7. 8. 9. 10. De Material o Contenido Subjetivo Objetivo De comparación Complemento directo

1. Posesión (43) �Indica pertenencia �Incluyo también la idea de relaciones personales (el hijo

1. Posesión (43) �Indica pertenencia �Incluyo también la idea de relaciones personales (el hijo de Dios) �Sustantivo principal X (en cualquier caso) pertenece a sustantivo Y (genitivo) �Mt 26: 51 to; n dou: lon tou: ajrcierevw. V– el esclavo del sumo sacerdote �Jn 20: 28 o. J kuvriov. V mou kai; o. J qeov. V mou. –Mi Señor y MI Dios. �Mc 12: 17; Jn 18: 15; Hc 17: 5; 21: 8; Ap 13: 17

2. Separación u origen (44) �Concepto del ablativo puro �Frecuentemente con la preposiciones ajpov

2. Separación u origen (44) �Concepto del ablativo puro �Frecuentemente con la preposiciones ajpov o ejk para clarificación. �Mt. 10: 14 ejktinavxate to; n koniorto; n tw: n podw: n u. Jmw: n. sacúdanse el polvo de los pies NVI � 2 Cor 3: 3 ejste; ejpistolh; Cristou: . Ustedes son una epístola de Cristo (que tiene su origen en Cristo) �Hc 15: 29; Ro 1: 4; 10: 3; 1 Cor 15: 41; Ef 2: 12; 1 Pd 3: 21; Ap 9: 11

3. Partitivo � “Un genitivo articular (aparte o con ajpov o ejk) puede indicar

3. Partitivo � “Un genitivo articular (aparte o con ajpov o ejk) puede indicar la totalidad de la que algo es parte. ” (Shogren, G. ) � Sustantivo X (cualquier caso) es parte del total - sustantivo Y (genitivo) � Diez de los alumnos son de España. (Todos) los alumnos 10

3. Partitivo �Lucas 19: 8 –ta; h. Jmavsiav mou tw: n u. Jparcovntwn [daré]

3. Partitivo �Lucas 19: 8 –ta; h. Jmavsiav mou tw: n u. Jparcovntwn [daré] la mitad de mis posesiones �Apoc 11: 13 – to; devkaton th: V povlew. V la décima parte de la ciudad �Mt 9: 3; 21: 11; Mc 2: 16; Lc 4: 29; 8: 44; 18: 11; Jn 2: 1; Judas 13 Las La posesiones mitad de Zaqueo

4. De descripción (Genitivo Semítico) “Una cualidad que podría describirse con un adjetivo puede

4. De descripción (Genitivo Semítico) “Una cualidad que podría describirse con un adjetivo puede expresarse con el genitivo” (Shogren) � “semítico” - Este categoría se derive de una forma gramatical del hebreo (para describir con la palabra “de”) � Reemplace “de” con “tiene la característica de” o “descrito por” (Wallace/Steffen 42) � Heb. 3: 12 – kardiva ponhra; ajpistiva. V un corazón maligno de incredulidad– un corazón maligno infiel/incrédulo. (cp. NVI y RVR 60) �

4. De descripción (Genitivo Semítico) Lc. 18: 10 – o. J krith: V ajdikiva.

4. De descripción (Genitivo Semítico) Lc. 18: 10 – o. J krith: V ajdikiva. V El juez de injusticia (literalmente) / “juez injusto” � Hc. 9: 15 – skeu: o. V ejklogh: V ejstivn � [Pablo] es un instrumento de elección (lit. )/ un instrumento elegido (RVR 60) Lc 16: 9; Ro 6: 6; 8: 21; 11: 8; Gál 6: 1; Fil 3: 21; Col 1: 22; Sant 2: 4 Una pista: Si es posible cambiar el sustantivo en el caso genitivo por un adjetivo atributativo probablemente es un genitivo de descripción �

5. De aposición (Epexegético) �Qué significa aposicicón o epexegético? �Definición de Aposición: Yuxtaposición de

5. De aposición (Epexegético) �Qué significa aposicicón o epexegético? �Definición de Aposición: Yuxtaposición de dos palabras, de una palabra y una frase o de dos frases, de idéntica categoría gramatical, en la que el segundo miembro desempeña una función explicativa o especificativa del primero: (Wordreference. com) �Por ejemplo: “Madrid, capital de España está cerca. ” “El rey soldado ganó muchas batallas” Vi a María, hermana de Juan.

5. De aposición (epexegético) �Ejemplos del griego de términos en simple aposición: (en simple

5. De aposición (epexegético) �Ejemplos del griego de términos en simple aposición: (en simple aposición los dos sustantivos están en el mismo caso) �Col 1: 1 - Pau: lo. V ajpovstolo. V Cristou: =Ihsou: - Pablo, apóstol de Jesucristo. �Mt 27: 2 - parevdwkan Pilavtw/ tw/: h. Jgemovni – [Lo] entregaron a Pilato, el gobernador �Hc 16: 31 - pivsteuson ejpi; to; n kuvrion =Ihsou: n kai; swqhvsh/ - Cree en el Señor Jesús y será salvo.

5. � � � De aposición (epexegético) En aposición normal, dos sustantivos en el

5. � � � De aposición (epexegético) En aposición normal, dos sustantivos en el mismo caso se refieren a la misma cosa. Pero, un genitivo epexegético puede seguir un sustantivo de cualquier caso, para identificar ese sustantivo más allá. (Shogren). Para decidir si es un genitivo epexegético trata reponer “de” con “que/quien es” o “es decir” Rm 4: 11 – kai; shmei: on e[laben peritomh: V �El recibió la señal de (que es/es decir) la circuncisión

5. � � � De aposición (epexegético) 2 Cor 5: 5 – o. J

5. � � � De aposición (epexegético) 2 Cor 5: 5 – o. J dou; V h. Jmi: n to; n ajrrabw: na tou: pneuvmato. V �Nos ha dado las arras del Espíritu (que es/es decir el Espíritu) Juan 2: 21 –e[legen peri; tou: naou: tou: sw: mato. V �Hablaba del temple de su cuerpo, del templo”que es” su cuerpo. Mt 2: 11; Lc 22: 1; Jn 11: 13; 13: 1; Hc 2: 33; Ef 1: 2

GRIEGO 2 Lección 8

GRIEGO 2 Lección 8

6. De material o de contenido (244) �Vaso de vidrio (material) �Vaso de jugo

6. De material o de contenido (244) �Vaso de vidrio (material) �Vaso de jugo (contenido) �Material no es común, pero el genitivo de contenido se ve frecuentemente.

6. De material o de contenido (244) � Apoc. 18: 12 govmon crusou: kai;

6. De material o de contenido (244) � Apoc. 18: 12 govmon crusou: kai; ajrguvrou kai; livqou Artículos de oro, plata y piedra �Hc 6: 3 – plhvrei. V pneuvmato. V kai; sofiva. V 6. llenos del Espíritu y de sabiduría 6. Material: Mc 2: 21, Col 1: 22 y 2: 11 (posible) 7. Contenido: Lc 2: 40; 4: 28; Jn 6: 13; 21: 8; Hc 2: 4; Col 2: 3, 9

7. Subjetivo y (8) objetivo �Grauman usa los términos “actor” y “recipiente” �Ambos siguen

7. Subjetivo y (8) objetivo �Grauman usa los términos “actor” y “recipiente” �Ambos siguen sustantivos de acción - amor, predicación, deseos, salvador (Grauman, 105) �El ejemplo de “el amor de Cristo” (2 Cor 5: 14) El amor que él tiene – Subjetivo El amor que mostramos nosotros – Objetivo �¿Cómo determinamos si es subjetivo (actor) o objetivo (recipiente)? Es subjetivo cuando la idea verbal del sustantivo es intransitivo (Wallace/Steffen, 61) Contexto – es clave, pero no siempre conclusivo

7. Subjetivo �Mt 24: 27 – h. J parousiva tou: ui. Jou: tou: ajnqrwvpou

7. Subjetivo �Mt 24: 27 – h. J parousiva tou: ui. Jou: tou: ajnqrwvpou La venida del hijo de hombre (el hijo viene) el concept verbal de venida es intransitiva � 1 Jn 2: 16 - h. J ejpiqumiva th: V sarko; V los deseos de la carne (la carne desea) Aunque el concepto verbal es transitivo (desear) el contexto indica que es subjetivo. 7. Ro 8: 35 tiv. V h. Jma: V cwrivsei ajpo; th: V ajgaph: V tou: Cristou: 8. ¿Quién nos separará del amor de Cristo? 9. Lc 7: 30; Ro 9: 11; 1 Cor 16: 17; 2 Cor 7: 15; Gal

8. Objetivo �Grauman usa el término “recipiente” �Tiene que ser con sustantivos que tienen

8. Objetivo �Grauman usa el término “recipiente” �Tiene que ser con sustantivos que tienen un concepto verbal transitivo �Si puedes reponer “de” con la palabra “para” tiene buena posibilidad que es objetivo �El ejemplo de “el amor de Cristo” El amor que mostramos a Cristo �Stg 1: 22 givnesqe de; poihtai; lovgou llegan a ser hacedores de la palabra. . . La palabra recibe la acción verbal de “hacer”

� Objetivo (cont. ) �Mt 12: 31 – h. J de; tou: pneuvmato. V

� Objetivo (cont. ) �Mt 12: 31 – h. J de; tou: pneuvmato. V blasfhmiva La blasfemia del espíritu (el espíritu recibe la acción de la blasfemia en vez de blasfema) �Lc 11: 42 – parevrcesqe th; n krivsin kai; th; n ajgavphn tou: qeou: Los Fariseos pasaron por alto el amor de Dios (es decir el amor a/para Dios) �Mc 11: 22; Hc 2: 42; Ro 2: 23, 1 Cor. 15: 34; Ef 4: 13; Stg 4: 11

9. � � De comparación (308) En español para indicar comparación se usa la

9. � � De comparación (308) En español para indicar comparación se usa la palabra “que” �Pedro es más justo que Juan. �Ella es mejor estudiante que su hermano. En griego se usa 2 maneras para expresar la comparación: �El uso del caso genitivo �El uso de la partícula h[

9. De comparación (308) �Una comparación puede ser expresada por un adjetivo comparativo seguido

9. De comparación (308) �Una comparación puede ser expresada por un adjetivo comparativo seguido por un nombre o pronombre en el caso genitivo. �Ejemplos de adjetivos comparativos: mejor, más grande, peor, menos preparado, más rico, más X. . . ) (Para otros ejemplos en griego consulta la diapositiva en seguida) �En el ejemplo “Andrés es más alto que Bernabé, ” “Bernabé” estaría en el caso genitivo. �Juan corre más rápido que Pedro. Juan (N) corre mas rápido (adj. comp) Pedro (G)

Formas irregulares del comparativo POSITIVO COMPARATIVO SIGNIFICADO ajgaqov. V bueno kakov. V malo poluv.

Formas irregulares del comparativo POSITIVO COMPARATIVO SIGNIFICADO ajgaqov. V bueno kakov. V malo poluv. V mucho mikrov. V pequeño mevga. V grande kreivsswn o kreivttwn ceivrwn mejor pleivwn más (cantidad) ejlavsswn menor, menos meivzwn más grande, mayor peor

9. De comparación (Cont. ) �Mt 6: 25 – oujci; h. J yuch; plei:

9. De comparación (Cont. ) �Mt 6: 25 – oujci; h. J yuch; plei: ovn ejstin th: V trofh: V ¿No es la vida más que el alimento? plei: ovn es un adjetivo comparativo trofh: V - genitivo �Jn 20: 4 –proevdramen tavcion tou: Pevtrou. El otro discípulo corrió más rápido que Pedro. tavcion es un adjetivo comparativo Pevtrou - genitivo �Mt 10: 31; Jn 14: 28; 1 Cor 1: 25; Heb 7: 26

El uso de h[ � � � La partícula funciona tal como “que” en

El uso de h[ � � � La partícula funciona tal como “que” en castellano con comparaciones. Mt. 10: 15 - ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ �Será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad. (RVR 60) Mt. 19: 24 Es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja que (ἢ) entrar un rico en el rino de Dios.

10. Complemento directo (84) �Con ciertos verbos el complemento directo se expresa con el

10. Complemento directo (84) �Con ciertos verbos el complemento directo se expresa con el caso genitivo �Esencialmente son 4 tipos de verbos 1. sensación 2. emoción/volición 3. participación 4. reinar �Consulta al léxico cuando hay dudas porque a veces dentro de la entrada dice “con el gen. ” (por ejemplo, κυριεύω)

10. Complemento directo (84) �Mc 7. 33 – ptuvsa. V h{yato th: V glwvssh.

10. Complemento directo (84) �Mc 7. 33 – ptuvsa. V h{yato th: V glwvssh. V aujtou: le tocó la lengua con saliva NVI �Hch 9: 7 – ajkouvsante. V me; n th: V fwnh: V mhdevna de; qewrou: nte. V oían la voz pero no veían a nadie � 1 Tim 3: 1 – kalou: e[rgou ejpiqumei: Si alguien anhela el obispado, desea buena obra. �Stg 2: 13 – katakauca: tai e[leo. V krivsew. V la misericordia triunfa sobre el juicio. �Mt 26: 66; Lc 10: 35; Jn 1: 27; 1 Cor 6: 2;

Las categorías más comunes del caso genitivo 1. 2. 3. 4. 5. De posesión

Las categorías más comunes del caso genitivo 1. 2. 3. 4. 5. De posesión De separación o origen (ablativo) Partitivo De descripción (Gen. Semítico) De Aposición (epexegético) 6. 7. 8. 9. 10. De Material o Contenido Subjetivo Objetivo De comparación Complemento directo

¿Porqué necesitamos determinar cuál es la categoría? � � A veces simplemente nos ayuda

¿Porqué necesitamos determinar cuál es la categoría? � � A veces simplemente nos ayuda entender estructuras gramaticales (C. D. , comparativo) Nos abre varias posibilidades interpretativas � El � � amor de Cristo – ¿objetivo/subjuntivo? Nos ayuda intender porque hay diferencias entre las traducciones El proceso nos fuerza evaluar cuidadosamente las palabras y frases, frecuentamente dandonos una idea más profunda del pasaje o interpretación más exacta o precisa

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Palabras

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Palabras con la raíz ajlhvq_ Sustantivo ajlhvqeia “verdad” (109 veces) Verbo ajlhqeuvw “decir la verdad” (2 veces) Adjetivo ajlhqhv. V “verdadero, honesto” (26 veces) Adjetivo ajlhqinov. V “verdadero, genuino” (28 veces)

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Relacionado

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Relacionado a la palabra lhvqh – “el olvido” (una forma del verbo lanqavnw– esconder/ocultar) La alfa privativa: La letra alfa niega el sentido de la palabra original, “ateo”(a + qeov. V). Platón describe el río Lete (o Leteo) en su obra La Republica. Es uno de los ríos que corre en la región de hades donde las almas bebieron y olvidaron sus vidas anteriores. (La Republica sección 620).

Rio Lethe por John Steinhope

Rio Lethe por John Steinhope

El Rio Lethe en Alaska

El Rio Lethe en Alaska

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Relacionado

Tesoros del griego (2) ajlhvqeia, ajlhqeuvw, ajlhqhv. V, ajlhqinov. V � � � Relacionado a la palabra lhvqh – “el olvido” (una forma del verbo lanqavnw– esconder/ocultar) la letra alfa niega el sentido de la palabra original, “ateo”(a + qeov. V). Platón describe el río Lete (o Leteo) en su obra La Republica. Es uno de los ríos que corre en la región de hades donde las almas bebieron y olvidaron sus vidas anteriores. (La Republica sección 620). Entonces, en un sentido, la idea general es que la verdad es “inolvidable. ”

� � � Jn 18: 38 levgei aujtw/: o. J Pila: to. V` tiv

� � � Jn 18: 38 levgei aujtw/: o. J Pila: to. V` tiv ejstin ajlhvqeia~ �Pilato le dijo, “¿Qué es la verdad? ” Jn 8: 32 kai; gnwvsesqe th; n ajlhvqeian, kai; h. J ajlhvqeia ejleuqerwvsei u. Jma: V �Conocerán la verdad, y la verdad los hará libres (NVI) Ef 4: 15 - ajlhqeuvonte. V de; ejn ajgavph/ aujxhvswmen eij. V aujton ta; pavnta, o{V ejstin h. J kefalhv, Cristov. V. �Más bien, al vivir la verdad con amor, creceremos hasta ser en todo como aquel que es la cabeza, es decir, Cristo. (NVI)

� Jn. 6. 55 - h. J ga; r savrx mou ajlhqhv. V ejstin

� Jn. 6. 55 - h. J ga; r savrx mou ajlhqhv. V ejstin brw: si. V, kai; to; ai. Jmav mou ajlhqhv. V ejstin povsi. V. �Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida. (NVI) � Jn. 17: 3 - au{th de; ejstin h. J aijwvnio. V zwh; i{na ginwvskwsin se; to; n movnon ajlhqino; n qeo; n kai; o}n ajpevsteila. V =Ihsou: n Cristovn. �Y ésta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú has enviado. (NVI)

Grupos Pequeños � � Cuestionario del genitivo: Puedes usar cualquier forma de herramienta Hay

Grupos Pequeños � � Cuestionario del genitivo: Puedes usar cualquier forma de herramienta Hay que identificar la(s) palabra(s) en el caso genitivo y la(s) categoría(s) suneish: qlen tw/: =Ihsou: eij. V th; n aujlhn tou: ajrcierevw. V (Jn 18: 15) 1. él entró con Jesús al patio del sumo sacerdote 2. Genitivo de Posesión (patio que pertenece al sumo sacerdote)

Tarea � Para la próxima clase hay que mirar videos sobre el caso dativo:

Tarea � Para la próxima clase hay que mirar videos sobre el caso dativo: � Lección 9 Dativo 13/40 Min 2 -25 � Lección 10 Dativo 14/40 (saltar el tesoro – min 0011: 30) y mirar 11: 30 -41 � Finaliza la práctica de los grupos pequeños � PUEDES hacer la prueba pequeña del genitivo para práctica pero no afecta a tu nota Prueba pequeña: Cuestionario del genitivo (El mismo formato que usamos con el caso nominativo) �Puedes usar herramientas �Tienes tiempo limitado (45 minutos) �*orden de las palabras �**si no hay más, selecciona “no hay más palabras”

Bibliografia de esta lección � � � Hale, C. Aprendamos griego. Miami, Florida: Logoi,

Bibliografia de esta lección � � � Hale, C. Aprendamos griego. Miami, Florida: Logoi, Inc. Shogren, Gary y Benjamin Chapman. Introduccio n al Griego del Nuevo Testamento. Ridley Park, Pennsylvania: Stylus Publishing. Wallace, Daniel. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996. págnias 36 -136. � Wallace, Daniel y Daniel Steffen. Gramática Griega: Sintaxis del Nuevo Testamento. Miami: Vida, 2011. (Sección del infinitivo)