CSNG Projekt D1911 Gulys Istvn RC MiskolcTapolca 2007

  • Slides: 27
Download presentation
CSÁNGÓ Projekt D-1911 Gulyás István RC Miskolc-Tapolca 2007. December 1. 1

CSÁNGÓ Projekt D-1911 Gulyás István RC Miskolc-Tapolca 2007. December 1. 1

Kik azok a csángók ? • • • Gyimesi és Moldvai csángók A Moldvai

Kik azok a csángók ? • • • Gyimesi és Moldvai csángók A Moldvai csángók a 13. századtól több hullámban kerülnek a Kárpátokon túli Moldvába („elcsángáltak”) A tatárjárás után határvédő nép, cserébe kiváltságokat kapnak Mádéfalvi veszedelem (1764) után sok székely menekül át Csíkból Moldvába Katolikusok, ezzel az ortodox román környezetben elszigeteltek → ez is lassította beolvadásukat Földrajzi elszigeteltségük miatt kimaradtak az utóbbi évszázadok európai eseményeiből, pl. a nyelvújításból is 2

A Szeret folyó völgye, balra a Kárpátok 3

A Szeret folyó völgye, balra a Kárpátok 3

Mai helyzet • • Archaikus szép magyar nyelv, nyelvújítás előtti (tehénvel, gyerekvel, mük, tük,

Mai helyzet • • Archaikus szép magyar nyelv, nyelvújítás előtti (tehénvel, gyerekvel, mük, tük, lapik) Népviseletük eltér a székelyekétől, inkább a románra hasonlít Népzenéjük, táncaik magával ragadóak Népdalaik, énekeik gyönyörűek Mezőgazdaságból élnek, jellemzően szegények Relatíve sok gyerek a családokban Sokan dolgoznak Mo. -on és az EU-ban Kb. 8 -10 ezer gyerek, akiknek szülei, nagyszülei még beszélik a magyar nyelvet 4

Mi a cél ? • Az utolsó órában vagyunk a teljes elrománosítás előtt •

Mi a cél ? • Az utolsó órában vagyunk a teljes elrománosítás előtt • Cél: a folyamat visszafordítása, a gyerekek magyar nyelvének és identitásának megtartása, elszigeteltségükből eredő sajátos kultúrájuk megőrzése • A csángó népcsoport megmentése, mielőtt teljesen eltűnik, beolvad környezetébe (segít a katolikus vallásuk, de kötelezően román nyelvűek az istentiszteletek) 5

Azok a települések, ahol magyar oktatás folyik: Bákó Buda Csíkfalu Diószén Frumósza Gajdár Klézse

Azok a települések, ahol magyar oktatás folyik: Bákó Buda Csíkfalu Diószén Frumósza Gajdár Klézse Kostelek Külsőrekecsin Lábnyik Lészped Lujzikalagor Magyarfalu Pusztina Somoska Trunk 6

Gyerekek az utcán Külsőrekecsinben 7

Gyerekek az utcán Külsőrekecsinben 7

Keresztfiunknál Külsőrekecsinben 8

Keresztfiunknál Külsőrekecsinben 8

Demse Józsi keresztfiunk az ajándék könyvekkel 9

Demse Józsi keresztfiunk az ajándék könyvekkel 9

Csurály Irénke keresztlányunknál Külsőrekecsinben 10

Csurály Irénke keresztlányunknál Külsőrekecsinben 10

Andries Raluka keresztlányunk Lábnyikban 11

Andries Raluka keresztlányunk Lábnyikban 11

„Osztályterem” a magyar iskolában Csíkfaluban 12

„Osztályterem” a magyar iskolában Csíkfaluban 12

Szervezetek • • • Koordináló szervezet: MCSMSZ (*1990) (Moldvai Csángómagyarok Szövetsége) www. csango. ro

Szervezetek • • • Koordináló szervezet: MCSMSZ (*1990) (Moldvai Csángómagyarok Szövetsége) www. csango. ro Jelenleg már 16 településen van szervezett magyar oktatás, több, mint 1. 200 gyerekkel Keresztapa (keresztszülő) program egy-egy gyerek magyar oktatásának támogatására, kapcsolattartásra KEMCSE (Keresztszülők a Moldvai Csángó-magyarokért Egyesület) www. keresztszulok. hu Faluklubok – minden csángó településnek van egy magyarországi felelőse, aki összefogja a keresztszülőket 13

Mit tehet a Rotary ? • • • A „csángó üggyel” foglalkozó klubok összefogása,

Mit tehet a Rotary ? • • • A „csángó üggyel” foglalkozó klubok összefogása, akcióik koordinálása, önállóságuk csorbítása nélkül pl. adományok kiszállítása A klubok figyelmének felhívása a keresztszülő programban való részvételre Csángó gyerekek fogadása, táborozás megszervezése (Rotary normák alapján) Nagyobb projekt ötletek esetén összefogás és közös megvalósítás Nemzetközi kapcsolatok bevonása, matching grant 14

„Gyermekek Háza” iskola, vagy művelődési intézmény? „Gyermekek Háza” minden olyan településre, ahol már magyar

„Gyermekek Háza” iskola, vagy művelődési intézmény? „Gyermekek Háza” minden olyan településre, ahol már magyar oktatás folyik • Funkciók: magyar nyelvoktatás, népzene, néptánc, kézimunka, számítástechnika, internet, filmek stb. (szülőknek is) • • Az első új ház Lábnyikban 2007. május Parasztház Magyarfaluban 2007, felújítás alatt Új ház építése Külsőrekecsinben, több mint 300 gyerek 15

Lábnyik, Gyermekek Háza 1. 16

Lábnyik, Gyermekek Háza 1. 16

Lábnyik, Gyermekek Háza 2. 17

Lábnyik, Gyermekek Háza 2. 17

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 1. • Példa a Lábnyikban felépült ház megvalósítása • A telket

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 1. • Példa a Lábnyikban felépült ház megvalósítása • A telket az MCSMSZ már megvásárolta • Tervek, építési engedély rendben van • Jelenleg folyik a kivitelezők pályáztatása • Várható költségvetés, a Lábnyiki házat alapul véve kb. 30 -32 MFt • Finanszírozás több forrásból • Az építkezés levezénylését az MCSMSZ végzi 18

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 2. Egy elképzelésünk a költségek fedezésére: • MCSMSZ hozzájárulás • Pályázatok

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 2. Egy elképzelésünk a költségek fedezésére: • MCSMSZ hozzájárulás • Pályázatok • Magánszemélyek adományai • Civil szervezetek adományai • Külföldi magyar szervezetek adományai (pl. USA) • Állami hozzájárulás magyar/román (bizonytalan) • Rotary adományok >> A fenti források aránya most még meghatározhatatlan. 19

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 3. Rotary adományok: • Építési költségek fedezésére • Az épület berendezésére,

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 3. Rotary adományok: • Építési költségek fedezésére • Az épület berendezésére, felszerelésére (Matching Grant lehetőség) Megvalósítás: • A teljes költségvetés ismeretében a hazai klubok önkéntes teherbíró képessége alapján a lehetséges district adomány meghatározása • Külföldi partner klubok, districtek bevonása (USA, Németország) • Matching Grant pályázat 20

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 4. 21

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 4. 21

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 5. Alaprajz 22

Külsőrekecsin, Gyermekek Háza 5. Alaprajz 22

Szép példa az együttműködésre A 2005. évi nagy árvíz elmosta Erdélyben a Nyikó folyón

Szép példa az együttműködésre A 2005. évi nagy árvíz elmosta Erdélyben a Nyikó folyón átívelő Kiskadácsi hidat. Az RC Debrecen felhívására több klub is megmozdult, majd az RC Székelyudvarhely közreműködésével 2007 -ben elkészült az új híd. Érdekessége, hogy fedett, így nemcsak hídként, hanem közösségi házként is használják emberemlékezet óta. Rendeznek itt falugyűlést, sőt táncmulatságot is. Idén tavasszal arra járva, büszkén tekintettük meg összefogásunk eredményét. 23

A tábla az új hídon RC Győr RC Debrecen RC Miskolc-Tapolca RC Szekszárd RC

A tábla az új hídon RC Győr RC Debrecen RC Miskolc-Tapolca RC Szekszárd RC Mátészalka RC Székelyudvarhely 24

És maga a híd 25

És maga a híd 25

Következtetés Összefogás és együttműködés szükséges ahhoz, hogy nagyobb célokat is felvállalhassunk ! 26

Következtetés Összefogás és együttműködés szükséges ahhoz, hogy nagyobb célokat is felvállalhassunk ! 26

Köszönöm a figyelmet ! 27

Köszönöm a figyelmet ! 27