SEM NTICA Prof Me Ivo Di Camargo Jr
- Slides: 28
SEM NTICA Prof. Me. Ivo Di Camargo Jr. Uniesp Sertãozinho
COMO TUDO COMEÇOU: Manual do Candidato (UNICAMP – 1992) “Partimos do pressuposto de que uma competência voltada para um desempenho linguístico oral e escrito é mais relevante do que uma análise descontextualizada de frases ou palavras, para o exercício da maioria absoluta das profissões e para a convivência social. ”
CONCEITO • “Semântica é o estudo do significado, isto é a ciência das significações, com os problemas suscitados sobre o significado”. • Esse estudo é, invariavelmente, ligado ao contexto e à situação de produção da mensagem. • A análise do significado ocorre em vários níveis: TEXTO FRASE PALAVRA MORFEMA
NOÇÕES PRELIMINARES • TEXTO: Conjunto articulado de elementos linguístico, organizados segundo uma intenção prévia. Em cada texto, a ação das partes é solidária (há influência mutua). EX: – Mãe, o professor Kelão é lindo!! – Você precisará de óculos, minha filha.
NOÇÕES PRELIMINARES • CONTEXTO: Total de informações intra e extra-textuais necessárias à correta compreensão de um determinado texto. EX: ”Depois do tango, chegou a vez do fado. Na Arábia”
NÍVEIS DE ANÁLISE SEM NTICA
1. Nível Mórfico Sufixo: –EIRO (dicionário Aurélio XXI) 1. O que exerce certo ofício: sapateiro; 2. Gentílico: brasileiro; 3. Acúmulo ou coletividade: formigueiro; etc. • Conotação positiva: conselheiro – ordeiro; • Conotação negativa: farofeiro – caloteiro; • Conotação neutra: vaqueiro – paliteiro;
2. Nível Lexical Palavra: MELHOR (dicionário Aurélio XXI) 1. Adjetivo comparativo de superioridade para BOM: seu trabalho é melhor que o nosso. 2. Substantivo equivalente a MAIS SENSATO: O melhor é irmos embora. 3. Advérbio comparativo de superioridade para BEM: Falou melhor que os demais. OBS. : É notório que a função sintática do termo também varia, na medida em que pertence a uma classe gramatical diferente. Nos exemplos acima, temos: (1) predicativo do sujeito; (2) sujeito; e (3) adjunto adverbial de modo.
3. Níveis frasal e textual A mesma frase ou o mesmo texto podem, de acordo com o contexto, assumir diferentes significados. EX 1: EX 2: Entrando na faculdade, você ganhará o carro. . . (indicação condicional ou temporal? )
4. Contexto Interno (Apreensão/compreensão do texto) O correto entendimento pressupõe a apreensão (captação do dado) e compreensão (exame do dado) textual. Folha de São Paulo, 03/12/2007
5. Contexto Externo (Exame de situação e intenção) Todo texto é produzido por um indivíduo, em uma determinada época e em determinada sociedade. A análise desses três elementos é fundamental para a compreensão das intenções argumentativas do autor. Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá; (. . . ) Não permita Deus qu’eu morra, Sem que eu volte para lá; Sei que ainda vou voltar Para o meu lugar Foi lá e é ainda lá Que eu hei de ouvir cantar Uma sabiá (G. Dias – Portugal/1836) (C. Buarque & T. Jobim – Brasil/1968)
ASPECTOS SEM NTICOS RELEVANTES
1. LITERAL x NÃO-LITERAL Helga utiliza o termo TRONO em sentido não-literal (vaso sanitário), mas Eddie Sortudo interpreta literalmente (assento do rei).
2. SIGNIFICAÇÃO CONTEXTUAL A queda de Fidel (Revista Isto É – 27/10/04) Finalmente aconteceu: Fidel Castro, o ditador comunista de Cuba desde 1959, caiu. Não, não é a notícia que os “gusanos” da Flórida há tanto tempo esperam ouvir. o dirigente comunista acabara de fazer um discurso e descia de um pódio quando tropeçou nos degraus e desabou no chão, fraturou o joelho esquerdo e teve uma fissura no braço direito. (Cláudio Camargo )
3. EFEITOS DE SENTIDO “A tua saudade corta RIMA A PARTIR DA REPRODUÇÃO DA como aço de navaia. . . FALA POPULAR O coração fica aflito Bate uma, a outra faia. . . E os óio se enche dágua Que até a vista se atrapaia, ai. . . ” (“Cuitelinho”, canção folclórica mineira) MANUTENÇÃO DO COLOQUIAL COMO RECURSO PARA APROXIMAÇÃO COM O REAL E PARA MANUTENÇÃO DO ESQUEMA MÉTRICO INTERJEIÇÕES DE DOR, CANTADAS EM ECO, CORROBORANDO A TRISTEZA EXPRESSA NOS VERSOS ÍMPARES
4. RESTRIÇÃO DE SENTIDO “A última partida de roleta no Brasil foi realizada (. . . ) em 30 de abril de 1946. Na época existiam (. . . ) quarenta mil trabalhadores na indústria de jogos. O maior prejudicado com a proibição do jogo no Brasil foi o empresário Joaquim Rolla. . . ” (pt. wikipedia. org) OBS: A palavra JOGO, tal como utilizada, tem o sentido limitado apenas a “jogos de cassino e azar”. Note que, devido ao contexto, é possível inferir o significado restrito da palavra.
5. AMPLIAÇÃO DE SENTIDO A palavra pastor que, na origem, significava apenas guardador de rebanho, teve, seu significado AMPLIADO para guardião ou mentor espiritual. 1. O processo, em geral, se dá por metáforas largamente utilizadas.
6. INCOMPATIBILIDADE SEM NTICA “Sonolento leitor, o jogo do Brasil aconteceu hoje às 03 h e 30 m. Como estou escrevendo ontem, não faço idéia do que ocorreu. Porém, tentei adivinhar a atuação dos jogadores. Cabe ao leitor avaliar minha avaliação e dar-me a nota final. ” (TORERO, J. R. , Folha de S. Paulo, 13/06/02) OBS: O verbo no GERÚNDIO, da maneira como foi utilizado no texto, marca ações em curso no momento presente. A incompatibilidade, aqui, consiste em associar esse verbo a um INDICADOR TEMPORAL DE PASSADO. Claro, porém, que o recurso serviu à intenção do autor de marcar que sua coluna é escrita na véspera, antes do fechamento da edição do jornal.
7. Progressão Semântica “Vinham aqueles inofensivos cidadãos pelo seu caminho, mansos e quietos, e desprendidos de cobiça. Passaram à porta do capitalista no momento em que o senhor Lobo escorregava nas escadas (. . . ) de sua casa, gritando que andavam ratoneiros lá dentro. O senhor Almeida, quando tal ouviu, receou que o tomassem por um dos salteadores, e estugou o passo. O senhor Manuel, menos amedrontado das suspeitas, mas temeroso de ser chamado como testemunha, fugiu também. Os vizinhos do senhor lobo (. . . ) correram atrás deles e apanharamnos. São o queixoso e sua criada convidados a reconhecer os ladrões. . . ” (Memórias do Cárcere, Camilo Castelo Branco) Mansos ESTUGOU O PASSO Fugiu Correram
8. Sinonímia “Vinham aqueles inofensivos cidadãos pelo seu caminho, mansos e quietos, e desprendidos de cobiça. Passaram à porta do capitalista no momento em que o senhor Lobo escorregava nas escadas (. . . ) de sua casa, gritando que andavam ratoneiros lá dentro. O senhor Almeida, quando tal ouviu, receou que o tomassem por um dos salteadores, e estugou o passo. O senhor Manuel, menos amedrontado das suspeitas, mas temeroso de ser chamado como testemunha, fugiu também. Os vizinhos do senhor lobo (. . . ) correram atrás deles e apanharamnos. São o queixoso e sua criada convidados a reconhecer os ladrões. . . ” (Memórias do Cárcere, Camilo Castelo Branco) RATONEIROS = Salteadores = Ladrões
9. Relação Verbal x Não-verbal Levando-se em conta que TERGAL é uma marca de tecidos, a parte verbal da mensagem (TERGALIZE-SE) sugere que o consumidor incorpore a marca ao seu dia-adia e, por conseguinte, ao corpo. A parte não-verbal sugere exatamente essa interpretação, ao trazer a imagem de uma mulher nua, apenas com a marca estampada várias vezes na pele.
QUESTÕES DE VESTIBULARES ATUAIS
UNICAMP/2010 Significação Contextual Nessa propaganda do dicionário Aurélio, a expressão “bom pra burro” é polissêmica, e remete a uma representação de dicionário. Explique como o uso da expressão “bom pra burro” produz humor nessa propaganda.
FUVEST/2010 Verbal x Não-Verbal Na composição do anúncio, qual é a relação de sentido existente entre a imagem e o trecho “quem é e o que pensa”, que faz parte da mensagem verbal?
FUVEST/2010 Literal x Não-Literal “O ano nem sempre foi como nós o conhecemos agora. (. . . ) no antigo calendário romano, abril era o segundo mês do ano. E na França, até meados do século XVI, abril era o primeiro mês. Como havia o hábito de dar presentes no começo de cada ano, o primeiro dia de abril era, para os franceses da época, o que o Natal é para nós hoje, um dia de alegrias, salvo para quem ganhava meias ou uma água-de-colônia barata. ” (Veríssimo) Tendo em vista o contexto, é correto afirmar que o trecho “meias ou uma água-de-colônia barata” deve ser entendido apenas em seu sentido literal? Justifique sua resposta.
UNESP/2009 Sinonímia A retirada da Laguna (V. de Taunay) “Formação de um corpo de exército incumbido de atuar no alto Paraguai – Distâncias e dificuldades de organização. (. . . ) a República do Paraguai, o Estado mais central da América do Sul, após invadir e atacar simultaneamente o Império do Brasil e a República Argentina em fins de 1864, encontrava-se, decorridos dois anos, reduzida a defender seu território (. . . ). ” Como se observa no capítulo apresentado, boa parte do vocabulário de A retirada da Laguna tem relação com a guerra. Partindo desta constatação, encontre nesse capítulo quatro palavras ou expressões equivalentes a “corpo de exército”.
UNICAMP/2011 Incompatibilidade Semântica “De manhã, escureço De dia, tardo De tarde anoiteço De noite ardo A oeste a morte Contra quem vivo Do sul cativo O este é meu norte. Outros que contem Passo por passo Eu morro ontem Nasço amanhã Tudo onde há espaço. -- Meu tempo é quando. ” (Vinícius de Moares) A poesia é um lugar privilegiado para constatarmos que a língua é muito mais produtiva do que preveem as normas gramaticais. Isso é particularmente visível no modo como o poema explora os marcadores temporais e espaciais. Comente dois exemplos presentes no poema que confirmem essa afirmação.
FUVEST/2011 Verbal x Não-Verbal Aponte a relação de sentido que existe entre a mensagem verbal e a imagem.
- Sem sem sem
- Suzana camargo
- Jose camargo melo
- Atividades intertextualidade 6 ano
- O que motivou felipe a reduzir as suas mentiras
- Ivo ihrke
- Ivo linna
- Ivo brosens
- Ivo lemšs
- Matriz de importancia
- Ivo ivi
- Senjanin ive
- Johannes wetzstein
- Ivo krievs
- Ivo krievs
- Gordon wetzstein
- Ivo krustok
- Ivo van vulpen
- Ivo steklac
- Ivo ortwein
- Ivo vondrak
- Ivo brettschneider
- Sant'ivo compuesto
- Ivo ivi
- Marco nolden
- Ivo pavlik
- Ivo krievs
- Znak tronošca
- Aglutinacija