Projekt morski grupa 2 Magiczna ksiga przepisw kulinarnych

  • Slides: 35
Download presentation
Projekt morski grupa 2 „Magiczna księga przepisów kulinarnych z krajów nadbałtyckich” Szkoła Podstawowa w

Projekt morski grupa 2 „Magiczna księga przepisów kulinarnych z krajów nadbałtyckich” Szkoła Podstawowa w Głobinie 2014

Nasza grupa

Nasza grupa

Skład grupy � Zuzanna Hubisz – lider � Maciej Środa – administrator bloga �

Skład grupy � Zuzanna Hubisz – lider � Maciej Środa – administrator bloga � Kamila Wengierska � Natalia Buszman � Laura Knapa � Kamila Świerkowska

Wybór potraw z krajów Litwa, Łotwa i Estonia do księgi kulinarnej

Wybór potraw z krajów Litwa, Łotwa i Estonia do księgi kulinarnej

Wykonywanie kart księgi

Wykonywanie kart księgi

Zebrane materiały o krajach nadbałtyckich w celu poszerzenia wiedzy

Zebrane materiały o krajach nadbałtyckich w celu poszerzenia wiedzy

Nauka robienia węzłów w miedzyczasie

Nauka robienia węzłów w miedzyczasie

Gotowa nasza „Magiczna księga przepisów kulinarnych z krajów nadbałtyckich”

Gotowa nasza „Magiczna księga przepisów kulinarnych z krajów nadbałtyckich”

Jedna z kart księgi

Jedna z kart księgi

Kolejne zadanie projektowe to list w języku angielskim „Marzenia młodego żeglarza”

Kolejne zadanie projektowe to list w języku angielskim „Marzenia młodego żeglarza”

List był wywieszony na holu szkolnym

List był wywieszony na holu szkolnym

Kulinarne zmagania Zuzi i Natalki

Kulinarne zmagania Zuzi i Natalki

Gotujemy, gotujemy, …

Gotujemy, gotujemy, …

Dalej gotujemy

Dalej gotujemy

Będzie estońska zebra

Będzie estońska zebra

Przygotowania litewskiej baby ziemniaczanej

Przygotowania litewskiej baby ziemniaczanej

Gotowanie odbyło się na stołówce szkolnej

Gotowanie odbyło się na stołówce szkolnej

Skwareczki do baby ziemniaczanej

Skwareczki do baby ziemniaczanej

Przygotowania do placuszków homogenizowanych także estońskich

Przygotowania do placuszków homogenizowanych także estońskich

Maciej i Laura smażyli placuszki

Maciej i Laura smażyli placuszki

A tak wyglądały gotowe placuszki

A tak wyglądały gotowe placuszki

Degustacja

Degustacja

Ciasto zebra z zakalcem

Ciasto zebra z zakalcem

Ale baba była udana

Ale baba była udana

Wykonywanie posteru o strojach z krajów nadbałtyckich

Wykonywanie posteru o strojach z krajów nadbałtyckich

Fragment posteru „Stroje z Litwy, Łotwy i Estonii”

Fragment posteru „Stroje z Litwy, Łotwy i Estonii”

Prezentacja na forum szkoły efektów projektu w Dniu Morskim 29 maja 2014

Prezentacja na forum szkoły efektów projektu w Dniu Morskim 29 maja 2014

Prezentację rozpoczęła Natalia przywitaniem nauczycieli i uczniów

Prezentację rozpoczęła Natalia przywitaniem nauczycieli i uczniów

Przedstawienie posteru „Stroje z krajów nadbałtyckich” Kamila zapowiada prezentację zadania Laura lubi, gdy jej

Przedstawienie posteru „Stroje z krajów nadbałtyckich” Kamila zapowiada prezentację zadania Laura lubi, gdy jej robimy zdjęcia

Prezentacja „Magicznej księgi kulinarnej z krajów nadbałtyckich”

Prezentacja „Magicznej księgi kulinarnej z krajów nadbałtyckich”

Maciej czyta list „Marzenia młodego żeglarza” w języku angielskim

Maciej czyta list „Marzenia młodego żeglarza” w języku angielskim

Treść listu „Marzenia młodego żeglarza” � Dear Receiver, � � � � On the

Treść listu „Marzenia młodego żeglarza” � Dear Receiver, � � � � On the beginning, I would like to greet you! We are writing to you in order of telling you about our sailors dream. We were talking in group about this and in that letter we would like to show our point of view about it. Our voyage would last 365 days. During that time we would sail around the world. In the country that we would currently arrive, we would prepare traditional dishes of that country and taste it. Thanks to that voyage we would get to know with great range of various cultures and traditions from the countries all over the world. In that letter we would like to show you our best idea about spending day on board of our ship. We get up early and watch sunrise. After that, we are getting morning shower and eat breakfast together. As we told you on the beginning, the breakfast depends on the country that we are being currently. After the breakfast it is time for cleaning and technical service of the ship. During that activities we are having great fun. We set the sail, check every knot and head up to the marvellous voyage. Suddenly, dark and stormy clouds shows up on the skies. Horrible storm began. Waves are striking our ships side and the whole deck is covered with water. Everyone are scared and starting to panic. Captain is responding rapidly and starting to mobilize us to work. We are hiding the sails and starting to remove the water from the deck. Storm is getting harder and harder. We have prepared rescue boats and put on life jackets already, when beautiful sun comes out. We also recognise splendid rainbow on the skies. Everyone felt relief With smile on ours faces we reduced results of the storm. It has been evening already, so we decided to start supper. We were exhausted after the whole day, but we left our cabins to watch sunset. We have survived our first storm and that means, we are true sailors with such experience! Nothing will scare us out from now! We hope that our story suits you. We hope that our dream come true. � � � Yours sincerely, Group from Głobino

Pokaz bloga grupy

Pokaz bloga grupy

Podczas prezentacji bloga zostało omówione zadanie kulinarne

Podczas prezentacji bloga zostało omówione zadanie kulinarne

Prezentacja efektów projektu na forum szkoły odbyła się doskonale. Otrzymaliśmy gromkie brawa.

Prezentacja efektów projektu na forum szkoły odbyła się doskonale. Otrzymaliśmy gromkie brawa.