Lexikolgia nuka o slove Autor Mgr A Zubov

Lexikológia - náuka o slove Autor: Mgr. A. Zubáňová škola: ZŠ, Eliáša Lániho, Bytča Predmet: SJL ročník: deviaty http: //portal. zselaniho. sk

Slovná zásoba (lexika) Súhrn všetkých slov, ktoré existujú v jazyku l Je zapísaná v Slovníku slovenského jazyka – má 6 zväzkov l Najviac používané slová sú vyčlenené v Krátkom slovníku slovenského jazyka ( KSSJ ) l http: //portal. zselaniho. sk Juls. savba. sk

Jadro a okraj slovnej zásoby A: Jadro slovnej zásoby = základ lexiky l Slová nevyhnutné v každej rečovej komunikácii l 2500 – 3000 slov l napr. zámená (ja, ty, môj. . . ), spojky (a, že) predložky (v, o, na. . . ) číslovky (jeden, päť), podstatné mená (voda, otec, deň), prídavné mená ( malý, zlá), slovesá (jesť, spať, robiť. . . ) http: //portal. zselaniho. sk

B: Okraj slovnej zásoby = príznakové slová l Slová, ktoré sa používajú zriedkavo l napr. archaizmy, historizmy, neologizmy, termíny, básnické slová, knižné slová, nespisovné slová http: //portal. zselaniho. sk

Plno- a neplnovýznamové slová 1. Plnovýznamové slová = majú vecný (lexikálny) význam a niečo pomenúvajú = podstatné mená, prídavné m. , zámená, číslovky, slovesá, príslovky napr. hviezda, žiarivá, tamtá, druhá, svietiť, hore http: //portal. zselaniho. sk

2. Neplnovýznamové slová = samy o sebe nemajú vecný význam = predložky, spojky, častice, citoslovcia napr. pri, ale, samozrejme, hav http: //portal. zselaniho. sk

Jedno- a viacvýznamové slová Plnovýznamové slová môžu byť : jednovýznamové: = pomenúvajú jedinečný, neopakovateľný jav napr. vlak, Japonsko, žiarovka l http: //portal. zselaniho. sk

2. Viacvýznamové slová = má viac významov: l Základný význam l Prenesené významy napr. poriadok, základňa, systém čistota dokázať argumentovať http: //portal. zselaniho. sk vedieť

Synonymá Slová s rovnakým alebo podobným významom l Rovnoznačné slová l Synonymická dvojica: hlúpy - nerozumný l Synonymický rad: oblasť – kraj – územie smelý – odvážny - nebojácny l http: //portal. zselaniho. sk

Homonymá = slová, ktoré znejú rovnako a pritom pomenúvajú rozdielne javy = rovnozvučné slová Napr. zámok¹ (historická budova) atlas¹ (kniha máp) zámok² (na zamykanie) atlas² (hladká látka) http: //portal. zselaniho. sk

Viacvýznamové slová Jeden význam je základný, ďalší prenesený Homonymá Vznikli ako samostatné pomenovania a zvukovo zhodné sú len náhodou Napr. koruna: 1. kráľovská Napr. šach¹ - šach² 2. minca 3. stromu http: //portal. zselaniho. sk

Antonymá l l Slová, ktoré majú opačný význam Opozitá Doplň k slovám antonymá: prvý posledný múdry hlúpy lacno draho radosť žiaľ mlčať hovoriť http: //portal. zselaniho. sk Oesterreichinstitut. sk

Slová podľa citového zafarbenia 1. Slová bez citového zafarbenia (neutrálne): l vyjadrujú iba vecný význam l Napr. mama, dom, ráno 2. Slová s citovým zafarbením (expresívne): l Vyjadrujú nielen vecný význam, ale aj postoj hovoriaceho l Napr. mamička, domisko, ránko http: //portal. zselaniho. sk

Kladný citový postoj l Zjemňujúce slová odcudziť = ukradnúť, zaspal = umrel l Zdrobneniny noštek, spinkať, mamička, psíčatko l Domáce mená (familiarizmy) ocino, Ferino, žabka http: //portal. zselaniho. sk

Záporný citový postoj l Zveličujúce slová domisko, chlapisko velikánsky l Hanlivé slová a nadávky chajda = starý dom, pelech, zmija = potvora l Zhoršujúce slová gebuzina, žrať l http: //portal. zselaniho. sk vulgarizmy

Slová podľa dobového výskytu Historicky bezpríznakové (neutrálne) = slová používané od najstarších čias až podnes Napr. mama, ja, dnes 1. 2. Historicky príznakové Napr. bukréta, esemeska, hintov http: //portal. zselaniho. sk Ws 208500. pluto. domains. sk

l Historizmy = predmety zanikli a nepoužívame ani slová Napr. šesták, groš, dereš, šibenica, hajdúch l Archaizmy = predmety existujú, ale pomenúvame ich inak Napr. silospyt (fyzika), mravy (správanie) http: //portal. zselaniho. sk

l Zastarané slová l = používa ich ešte najstaršia generácia Napr. bukréta (kytica), gánok (chodba) l l Neologizmy l = pomenovania nových premetov a javov Napr. čip, sponzor, MP 3 l http: //portal. zselaniho. sk Mojdom. zoznam. sk Mp 3 -prehravace. sk

Slová podľa pôvodu 1. Domáce slová 2. Slová cudzieho pôvodu: l l l Zdomácnené: prispôsobili sa nášmu jazyku – bufet, fľaša, lampa, bryndza Internacionalizmy – medzinárodné slová emócia, autobus, hygiena, epidémia Cudzie slová: stále pociťujeme ako cudzie – mejkap, sci-fi, šou, atašé http: //portal. zselaniho. sk

Viete určiť, z ktorého jazyka sa k nám dostali nasledujúce slová? l l l l Garáž, žaket, garderóba, sezóna Film, žolík, biznis Guláš, hajdúch Epika, epizeuxa, fyzický, historik Gejša, kimono, samuraj Gazela, šerif Šnicla, šnaps, šláger, šichta, gróf l francúzsky jazyk l anglický jazyk maďarský jazyk grécky jazyk l l l http: //portal. zselaniho. sk japonský jazyk arabský jazyk nemecký jazyk

Slová podľa štylistickej príslušnosti 1. Neutrálne slová – môžu sa vyskytovať vo všetkých štýloch, napr. vlasť, svieži 2. Štylisticky príznakové slová - typické pre určitý štýl, napr. otčina, jarý Ktoré slová v dvojiciach sú neutrálne? Siesta – odpočinok; kvapka – kropaj; neblahý – nepriaznivý; http: //portal. zselaniho. sk

Štylisticky príznakové slová l Hovorové – používame v každodennom styku, pri neoficiálnych príležitostiach (s priateľmi), napr. panelák, húkačka, zubár l Termíny – odborné slová, používame v odbornom štýle, odborných časopisoch, napr. rohovka, plurál, lexikológia, súčin http: //portal. zselaniho. sk

l Knižné slová – vyskytujú sa v knihách, pri slávnostných prejavoch, zriedka v konverzácii, napr. otcovizeň, vieska, poeta l Básnické slová – poetizmy, majú blízko ku knižným slovám napr. plemä, vesna, luna, hoc´, kdes´ http: //portal. zselaniho. sk

Slová podľa spisovnosti 1. Spisovné - patria sem aj hovorové slová napr. zemiaky, výborne 2. Nespisovné Cicmany. net. sk a) nárečové slová , napr. krumple, bandurky, zemáky, švábka b) slangové slová, napr. bezva http: //portal. zselaniho. sk

Nárečové slová Preložte do spisovnej slovenčiny: [Uchovala som si kački a kcela som ích predať. Uťekala som vrchom s Pribiša. Boľi dažďe a veľmi planá cesta – autobusof ftedy ňebolo. Dolu doľinou som šla rúče. A ze mnou išľi školáci. A už zme viďeľi, že mašina iďe. Študenťi uťekaľi napredo mňa, ťí boľi ľahší, ťí kačiek ňemaľi. . . ] nárečový text z Oravy l http: //portal. zselaniho. sk

Nárečové slová Sú súčasťou národného jazyka, ale nepatria do spisovnej slovenčiny ( sú nespisovné) l Používajú sa v súkromnom styku v istej zemepisnej oblasti Slovenska l Postupne sa vydáva Slovník slovenských nárečí l Napr. dzifča, diouka, Martinus. sk idzem, išou. . . l http: //portal. zselaniho. sk

Mapa slovenských nárečí Narecia. dovrecka. sk http: //portal. zselaniho. sk

Rozdelenie slovenských nárečí 1. Západoslovenské nárečia napr. hornotrenčianske (my), záhorské, trnavské, považské, nitrianske 2. Stredoslovenské nárečia napr. liptovské, oravské, turčianske, tekovské, hontianske, zvolenské 3. Východoslovenské nárečia napr. spišské, abovské, šarišské, zemplínske, užské, sotácke http: //portal. zselaniho. sk

Slangové slová Slang = vrstva špeciálnych nespisovných výrazov l Používajú sa v súkromnom a neoficiálnom prostredí l Používa ich obmedzený okruh ľudí, napr. študenti, poľovníci, vojaci. . l Napr. guľa, učka, riďas, rachnúť, mám zaracha; streliť do komory, zver farbí http: //portal. zselaniho. sk

Použitá literatúra l l l J. Krajčovičová – M. Caltíková: Slovenský jazyk pre 9. roč. , Orbis. Pictus, Bratislava, 2007 E. Tibenská: Slovenský jazyk pre 9. ročník ZŠ, Orbis. Pictus, Bratislava, 2003 M. Ivanová-Šalingová: Malý slovník cudzích slov, SPN, Bratislava, 1972 N. Ihnátková: Dočasná učebnica Slovenský jazyk pre 9. roč. , Orbis. Pictus, Bratislava, 1999 Zdroje uvedené pri obrázkoch Ďakujem za pozornosť. http: //portal. zselaniho. sk
- Slides: 30