Lexiklna rovina jazyka1 Lexikolgia jazykovedn disciplna ktor sa
- Slides: 19
Lexikálna rovina jazyka(1)
Lexikológia • jazykovedná disciplína, ktorá sa zaoberá skúmaním slovnej zásoby (SZ) jazyka • slovná zásoba jazyka (lexika) = otvorený súbor jednoslovných a viacslovných pomenovaní, ktoré slúžia na dorozumievanie (otvorený - t. j. príliv a odliv slov podľa spoločenskej potreby)
Slovo (lexéma) Ø základná jednotka lexikológie Ø univerzálna jednotka jazyka (nachádza sa vo všetkých plánoch jazyka) Ø ustálený, ako celok premiestniteľný sled hlások, ktorý má svoj vlastný lexikálny a gramatický význam
Slovo (lexéma) Ø lexikálny význam slova – vecný obsah slova, ktorý označuje jav skutočnosti, slovo bez neho nemôže existovať (napr. kniha - predmet na čítanie) Ø gramatický význam slova – schopnosť slova vyjadriť gramatické kategórie alebo vzťahy (napr. pero – stredný rod, sg. , N) Ø lexikálny význam slova + gramatický význam slova = úplný význam slova (majú ho iba plnovýznamové slová)
Slovná zásoba (lexika) = otvorený súbor slov, ktorý sa rýchlo mení a vyvíja, citlivo reaguje na zmeny v spoločnosti = súhrn všetkých slov v jazyku • dynamika SZ – SZ sa vyvíja a mení (niektoré slová z jazyka odchádzajú, iné doň prichádzajú podľa potrieb užívateľov)
Slovná zásoba (lexika) • jadro SZ (základný slovný fond) – tá časť SZ, ktorá sa najmenej podriaďuje zmenám, je stála, vyvíja sa veľmi pomaly - pomenovania prírodných javov (zem, voda. . . ) - pomenovania príbuzenských vzťahov (mama. . . ) - celonárodné slová ( strom, dom. . . ) • okraj SZ – dynamická, menlivá časť (obsahuje historizmy, archaizmy, zastarané slová, neologizmy)
Triedenie slov Slová rozdeľujeme na základe: A. lexikálneho významu B. významových súvislostí, vzťahov medzi slovami C. vonkajšej podoby (formy) D. počtu slov potrebných na vyjadrenie jedného lexikálneho významu
A. na základe lexikálneho významu 1. jednovýznamové slová (synsémantické) – pomenúvajú len jednu skutočnosť (napr. vlastné mená, odborné názvy, bežné pomenovania) 2. viacvýznamové slová (polysémantické) – majú viac významov, medzi ktorými je súvislosť (napr. metaforická, metonymická) - majú: a, základný, prvotný význam b, odvodený, druhotný (prenesený) význam (polysémiu zachytáva aj KSSJ)
Polysémia v KSSJ jedno heslo a pri ňom viac významov, ktoré sú očíslované
B. na základe významových súvislostí Ø Ø synonymá – rovnoznačné slová; majú rôznu formu, ale rovnaký alebo podobný význam môžu byť úplné (oblok – okno) alebo čiastočné (plakať – bedákať) tvoria tzv. synonymické rady patria vždy k tomu istému slovnému druhu slovníky: Malý synonymický slovník; Synonymický slovník slovenčiny
B. na základe významových súvislostí antonymá (opozitá) – protikladné slová Ø sú to dvojice (niekedy trojice) s opačným významom Ø patria vždy k tomu istému slovnému druhu Úloha: 1. Tvorte antonymické dvojice k slovám: kúpiť, bledý, odvážny, stáť, pracovať, významný
C. na základe vonkajšej podoby (formy) homonymá – rovnozvučné slová Ø slová rovnako znejú, ale pomenúvajú rôzne obsahy; medzi ich významami nie je rozdiel (na rozdiel od viacvýznamových slov) Ø homonymiu spracúva Malý homonymický slovník, KSSJ /SSJ Ø napr. zľava 1 (smer) – zľava 2 (akcia) Úloha: uveďte významy homoným: banka, šerpa, psina, dospievať, čelo
Homonýmia v KSSJ homonymá sú samostatnými heslami, pretože pri každom ide o prvotný význam slova
D. na základe počtu slov 1. jednoslovné pomenovania 2. viacslovné pomenovania (jeden lexikálny význam je pomenovaný viacerými slovami – ustálené slovné spojenia) a) združené pomenovania – nemajú expresívny charakter (triedna kniha, maturitná skúška. . . ) b) frazeologizmy (idiómy) – ustálené slovné spojenia s obrazným významom
Členenie slovnej zásoby A. podľa geografického a sociálneho používania: 1. SZ národného jazyka: a, SZ spisovného jazyka b, nárečová SZ 2. individuálna SZ: a, aktívna b, pasívna B. zo štylistického hľadiska
SZ národného jazyka • súbor všetkých slov daného jazyka • počet slov národnej SZ sa v jednotlivých jazykoch rôzni (slovenčina má cca 150 000 slov, ide však len o slová, ktoré sa už vyskytli v súvislých textoch; skutočný počet slov je podstatne vyšší)
Individuálna SZ • súbor slov jednotlivca • ich množstvo závisí od viacerých faktorov (vek, vzdelanie, profesia ap. ) a) aktívna SZ – slová, ktoré jednotlivec nielen pozná, ale ich aj aktívne používa b) pasívna SZ – slová, ktoré jednotlivec síce pozná, ale v bežnej komunikácii ich nepoužíva (cvičebnica 66/1 písomne)
Zdroje • CALTÍKOVÁ, M. – LAUKOVÁ, Z. – POLAKOVIČOVÁ, A. – ŠTARKOVÁ, Ľ. Slovenský jazyk 1 pre stredné školy. Bratislava: Orbis Pictus Istropolitana, 2010. ISBN 978 -808120 -045 -8 • CESNAKOVÁ, E. Zvládni prijímacie skúšky zo slovenského jazyka na stredné školy. Bratislava: AKTUELL, 2006. ISBN 80 -89153 -30 -5 • HINCOVÁ, K. – HÚSKOVÁ, A. Slovenský jazyk pre 1. – 4. ročník stredných škôl. Bratislava: SPN, 2007. ISBN 978 -8010 -00690 -8 • ZÁBORSKÁ, M. – HÚSKOVÁ, A. – HINCOVÁ, K. Cvičebnica slovenský jazyk pre 1. ročník stredných škôl. Bratislava: SPN, 2009. ISBN 978 -80 -10 -01737 -9 • http: //slovniky. korpus. sk/
ĎAKUJEM ZA POZORNOSŤ!
- Ktor kodein
- Smery a roviny tela
- Typy krajin
- αεα
- Clinica orthopedica ceny
- Morfolgia
- Rovina dopadu
- Syntaktická konštrukcia
- Středosibiřská rovina
- Naklonená rovina
- Práca na naklonenej rovine príklady
- Naklonená rovina 4 ročník
- Sagitalna rovina
- Nakloněná rovina prezentace
- Symetrie molekul
- Slabikotvorné spoluhlásky
- Jednoduché stroje obrázky
- Průčelná poloha
- Nakloněná rovina příklady v praxi