XUNTA DE GALICIA CONSELLERA DE EDUCACIN E ORDENACIN

  • Slides: 34
Download presentation
XUNTA DE GALICIA CONSELLERÍA DE EDUCACIÓN E ORDENACIÓN UNIVERSITARIA MARCADORES DISCURSIVOS Y MEJORA DE

XUNTA DE GALICIA CONSELLERÍA DE EDUCACIÓN E ORDENACIÓN UNIVERSITARIA MARCADORES DISCURSIVOS Y MEJORA DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUAS EXTRANJERAS. SESIÓN 3 MEJORAR LA COMPETENCIA COMUNICATIVA: LOS MARCADORES DISCURSIVOS COMO HERRAMIENTA PRÁCTICA A Coruña, 27 de octubre 2015 Belén Donís Pérez IES Salvador de Madariaga

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 2 Contenidos. Sesión 3

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 2 Contenidos. Sesión 3 q Análisis y reflexión acerca de los factores que inciden en la CC. q Los marcadores discursivos como herramienta práctica: • Definición, características, usos. • Funciones comunicativas q Dificultades que plantea su enseñanza / aprendizaje (E/A) q Puesta en práctica: ¿por dónde empezamos? Planificación de la intervención

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 3 Factores que inciden

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 3 Factores que inciden en la CC • LA COMPETENCIA COMUNICATIVA es ? “La suma de conocimientos, destrezas y características individuales que permiten a una persona realizar acciones" (MCER, 2002: 9).

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 4 La competencia comunicativa

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 4 La competencia comunicativa • DOMINAR EL CÓDIGO: • • • Competencia: léxica, gramatical, semántica, fonológica, ortográfica y ortoépica • Combinar formas gramaticales y contenidos en secuencias cohesionadas y coherentes • USAR ESE CÓDIGO DE FORMA ADECUADA Al CONTEXTO COMPONENTE LINGÜÍSTICA COMPONENTE SOCIOLINGÜÍSTICA LA COMPONENTE DISCURSIVA COMPONENTE ESTRATÉGICA, • conocimiento de las reglas socioculturales de empleo de la lengua que nos permiten utilizar las formas lingüísticas apropiadas en función de la situación y de la intención de comunicación ; • Compensar los fallos de comunicación mediante la utilización tanto de estrategias verbales como no verbales

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 5 Competencias comunicativas de

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 5 Competencias comunicativas de la lengua (MCERL, 2002: 107) lingüísticas Competencias Comunicativas de las lenguas • Léxica, gramatical, semántica • fonológica, ortoépica; • ortográfica sociolingüísticas • el conocimiento de las reglas socioculturales de empleo de la lengua • formas lingüísticas apropiadas a la situación y a la intención de comunicación pragmáticas • competencia discursiva: principios según los cuales los mensajes se organizan, se estructuran y se ordenan • competencia organizativa: se secuencian según esquemas de transacción e interacción • competencia funcional: se utilizan para realizar funciones comunicativas MCER, 2002: 116

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 6 Competencias A 2/

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 6 Competencias A 2/ B 1 : algunos descriptores COMPÉTENCES PRAGMATIQUES: Items Descripteurs COMPÉTENCES SOCIOLINGUISTIQUES: Items Descripteurs • Cohérence et cohésion • Peut utiliser les articulations les plus • • • Correction sociolinguistique fréquentes pour relier des énoncés afin de raconter une histoire ou décrire quelque chose Peut relier des groupes de mots avec des connecteurs simples tels que «et» , «mais» et «parce que» , [ «alors» ]. Souplesse Peut adapter à des circonstances particulières des expressions simples bien préparées et mémorisées au moyen d’une substitution lexicale limitée. Peut développer des expressions apprises par la simple recombinaison de leurs éléments. Tours de parole Peut utiliser des techniques simples pour lancer, poursuivre et clore une brève conversation. Peut commencer, poursuivre et clore une conversation simple en face à face. Peut attirer l’attention. Développement thématique Peut raconter une histoire ou décrire quelque chose • Peut s’exprimer et répondre aux fonctions langagières de base, telles que l’échange d’information et la demande, et exprimer simplement une idée et une opinion. • Peut entrer dans des relations sociales simplement, mais efficacement en utilisant les expressions courantes les plus simples et en suivant les usages de base. • Peut se débrouiller dans des échanges sociaux très courts, en utilisant les formes quotidiennes polies d’accueil et de contact. • Peut faire des invitations, des excuses et y répondre. CECRL en línea (2010: 11):

7 Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras Funciones comunicativas A

7 Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras Funciones comunicativas A 2/B 1: ¿usamos marcadores? bueno • Pedir confirmación; confirmar la información previa. • Pedir/ dar una opinión. • Invitar al acuerdo; mostrar escepticismo; presentar un contraargumento. • Responder a una orden, petición o ruego (accediendo a su cumplimiento, sin reservas, con reservas; eludiendo el compromiso o negándose a su cumplimiento de forma tajante). claro sin embargo mira que pero al final entonces • Dar permiso sin objeciones, denegar permiso (con atenuadores). hombre • Solicitar confirmación de una propuesta previa. en efecto • Aceptar una propuesta ofrecimiento o invitación (de buen grado o con reservas). • Establecer la comunicación y reaccionar (llamada de atención verbal). • Introducir el tema del relato y reaccionar: solicitar comienzo/ continuación, ah, si? total primero introducir un nuevo tema, indicar que se sigue el relato con interés. o sea finalmente • Organizar la información: conectar/ ordenar elementos, reformular, por cierto interrumpir, concluir el relato; proponer el cierre. • Expresar conformidad. bien en realidad sí venga

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 8 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 8 Funciones comunicativas A 2 / B 1: ¿ utilizamos marcadores? ejemplos • Confirmación: - Así que lo dejas definitivamente? En efecto • Dar opinión: - Qué tal me queda? - Pues algo grande. . • Invitar acuerdo: ¿ otras posibilidades? - Venga, qué más te da? • Escepticismo: - Yo creo que ganamos por goleada - Hombre… por goleada. .

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 9 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 9 Funciones comunicativas A 2 / B 1: ¿ utilizamos marcadores? ejemplos • Contraargumento: - Es muy inteligente y sin embargo no aprueba • Responder orden /dar permiso: - Puedes llevarlo hoy? - Claro ! - En realidad tengo que ir a la biblioteca, no sé si me da tiempo - Sí, hombreee!! • Solicitar confirmación de una propuesta previa: • Entonces, vienes? • Aceptar una propuesta: - Vienes? Claro! - Bueno 1 / Bueno 2 …/ - Hombre. . / En realidad… ¿ otras posibilidades?

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 10 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 10 Funciones comunicativas A 2 / B 1: ¿ utilizamos marcadores? ejemplos • Establecer la comunicación : - ¡Oye/ Hombre/ Anda, María! ¿y tu por aquí? - Introducir el tema: introducir un nuevo tema; indicar que se sigue el relato - con interés: Pues el otro día vi a Juan. . Ah sí? Y? ? Está muy delgado… por cierto que venía con su novia, esa que parece sacada de una revista Síii? ? • Organizar la información: ¿otras posibilidades? - Primero tuvimos que elegir el tema, luego los componentes del equipo y finalmente establecer el calendario.

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 11 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 11 Funciones comunicativas A 2 / B 1: ¿ utilizamos marcadores? ejemplos • Reformular: - Aquí ya no hay trabajo, o sea que te vas al extranjero o te mueres de hambre. • Resumir: - Estaba cansado, hacía frío, total, que no fui. • Interrumpir, concluir el relato; proponer el cierre: - Bueno , pues ya veremos ¿otras posibilidades?

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 12 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 12 Funciones comunicativas A 2 / B 1: ¿ utilizamos marcadores? POR GRUPOS: INGLÉS/ FRANCÉS PONED UN EJEMPLO PARA CADA FUNCIÓN TIEMPO: 20 MIN PUESTA EN COMÚN ü ü ü ü Confirmación Dar opinión Invitar acuerdo Escepticismo Contraargumento Responder orden /dar permiso Solicitar confirmación de una propuesta previa ü Aceptar una propuesta ü Establecer la comunicación/ ü Introducir el tema / un nuevo tema; indicar que se sigue el relato con interés. ü Organizar la información ü Reformular ü Resumir ü Interrumpir, concluir el relato; proponer el cierre

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 13 Funciones comunicativas A

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 13 Funciones comunicativas A 2/B 1: ¿ necesitamos marcadores? ¿QUÉ SON? • Unidades lingüísticas invariables, sin función sintáctica en el marco oracional ¿PARA QUÉ SIRVEN? Para "guiar, de acuerdo con sus distintas propiedades morfosintácticas, semánticas y pragmáticas, las inferencias que se realizan en la comunicación" • Organizar lo que decimos Interpretar lo que oímos (Martín Zorraquino y Portolés Lázaro, 1999: 4057). EXPRESAR/ COMPRENDER CORRECTAMENTE MD Hablante Oyente Éxito de la comunicación

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 14 MD ejemplos •

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 14 MD ejemplos • A - Venga, vamos para casa que es tarde… verbo • B- ¡Anda ya! • A- ¿Os apetece ir al cine? • B- Bueno. • C- Pues la verdad… ¿Función? adjetivo nexo • A- Este coche es una pasada locución • B- Bueno… una pasada…. A propósito, ya cambiaste el tuyo? • - ¡Hombre, Juan! Tu por aquí? una hora esperándote! Vs Hombre, Juan… ¡que llevamos sustantivo - * Hombres, Juan y Pedro…. - * Mujer, María! Tu por aquí? SIN concordancia

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 15 MD: características Presentan

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 15 MD: características Presentan movilidad posicional Son invariables. Van entre pausas No reciben modificadores ni complementos No se coordinan entre sí. Tienen significado de procesamiento y no conceptual Pueden situarse en miembros del discurso que constituyen categorías léxicas y sintácticas muy diversas No pueden ser destacados por una perífrasis de relativo. No dependen sintácticamente del verbo o núcleo oracional

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 16 MD: denominación y

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 16 MD: denominación y clasificación comentadores estructuradores de la información ordenadores digresores aditivos conectores consecutivos contraargumentativos reformuladores operadores argumentativos marcadores conversacionales Pues, pues bien, así las cosas, etc. En primer lugar/en segundo lugar/; por una parte/por otra parte: de un lado/de otro lado, etc. Por cierto, a todo esto, a propósito, etc. además, encima, aparte, incluso, etc. Por tanto, por consiguiente, por ende, en consecuencia, de ahí, entonces, pues así, así pues, etc. En cambio, por el contrario, por contra, antes bien, sin embargo, no obstante, con todo, etc explicativos O sea, es decir, esto es, a saber, etc. de rectificación Mejor dicho, mejor aún, más bien, etc. de distanciamiento En cualquier caso, en todo caso, de todos modos, etc. recapitulativos En suma, en conclusión, en definitiva, en fin, al fin y al cabo, etc. operadores de refuerzo argumentativo operadores de concreción de modalidad epistémica de modalidad deóntica enfocadores de la alteridad metadiscursivos conversacionales En realidad, en el fondo, de hecho, etc. Por ejemplo, en particular, etc. Claro, desde luego, por lo visto, etc. Bueno, bien, vale, etc. Hombre, mira, oye, etc. Bueno, ah, este, etc. Martín Zorraquino y Portolés Lázaro, 1999

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 17 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 17 Enseñar MD en LE: problemas (1) Son empleados en la construcción de estructuras complejas que requieren una competencia pragmática y discursiva desarrollada Caracterizan hablantes nativos Dificultades: q. Como usuarios de LM: abundante uso inconsciente Se pueden enseñar solo se adquieren

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 18 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 18 Enseñar MD en LE: problemas. Ejemplo uso LM —¡Hombre, Javi! ¿Qué tal? Es Menchu, la profesora de latín, acompañada de su amigo. —Hola, Menchu, ¿qué hay? Mira, ésta es Carolina. —Hola. Menchu y Carolina se dan dos besos. —Oye, perdona, ¿cómo te llamas? —pregunta Javi al amigo de Menchu—. Es que el otro día no entendí bien tu nombre. Leo Hans. Es un nombre holandés. Pero si me quieres llamar Manolo, no me importa, ¿eh? —se ríe Leo Hans. — Entonces, Manolo! — bromea Javi — ¿Y qué hacéis por aquí? —Queríamos comprar un módulo, bueno, una estantería para los libros —dice Menchu—, pero las que hemos visto no nos gustan. —Nosotros siempre venimos al Rastro los domingos —comenta Carolina—. Nos gusta la música y allí abajo venden cintas muy baratas. ¿Sabías que Javi toca la guitarra? —¿Ah sí? —dice Leo Hans—. Yo también, pero la verdad es que hace un par de años que no practico. Vamos —se ríe otra vez—, desde que fui a un concierto de Jimi Hendrix. —Pues, de eso hace un par de años —dice Javi—, Jimi Hendrix murió en el 70. ¡Qué bestia! Tengo todos sus discos. Por cierto, ¿Has visto alguna vez a Eric Clapton? Carolina paga los cafés mientras Javi y Leo Hans siguen hablando de música. Luego salen y se mezclan entre el público. Cuando llegan a los puestos donde venden música. Leo Hans pregunta a un vendedor: —¿No tiene discos compactos? El vendedor le mira con cierta desconfianza. Fuente: CVC — Pues… sí, tengo algunos. ¿Qué música te interesa?

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 19 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 19 Enseñar MD en LE: problemas (2) q. Por su propia naturaleza (diferentes clases de palabras, implícitos) q. Por su función (polifuncionales): • un mismo marcador puede desempeñar diferentes funciones: ej. bueno (acuerdo; incredulidad, atenuación, rectificación, conclusión…) • una misma función puede ser desempeñada por diferentes marcadores: ej. Atenuar (bueno…, pues. . , hombre…) • Incluso en apariencia sinónimos NO son siempre intercambiables: es decir/ o sea

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 20 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 20 Enseñar MD en LE: problemas (3) Por falta de q materiales adecuados: los aprendientes no son lingüistas q materiales enseñanza que den tratamiento § homogéneo • sistematizado • coherente • asequible Desconocimiento usos / valores Empleo escaso y/o inadecuado Menor eficiencia comunicativa

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 21 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 21 Enseñar MD en LE: problemas (4) dificultades añadidas q. Nivel de lengua: A 2/B 1 RETO para el aprendiz: Hallar sus equivalentes q. No intuición q Escasos conocimientos “generales” v. Interferencias con otras lenguas : • ( incredulidad): [de verdad ? / en serio? ; vraiment? ] - Oh, really? Come on! - *Réel ? - *Realmente?

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 22 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 22 Enseñar MD en LE: problemas (4) dificultades añadidas q RETO para el aprendiz: Falta de correspondencia lineal LM/LE finalement / finalmente Hallar sus equivalentes q Falta de correspondencia funcional: par exemple! * Por ejemplo (para expresar sorpresa) q Falsos amigos: pourtant embargo) * por tanto (contraargumentativo: sin

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 23 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 23 Enseñar MD en LE: problemas (5) hallar equivalencias VAMOS A PROBAR… PONEOS EN LUGAR DE VUESTROS ALUMNOS Hallad los equivalentes y poned un ejemplo TIEMPO: 20 MIN REFLEXIÓN PARA PUESTA EN COMÚN : GRADO DE DIFICULTAD DE LA TAREA PORCENTAJE DE ÉXITO CAUSAS PROBABLES DEL ACIERTO / ERROR

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 24 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 24 Enseñar MD en LE: problemas (3). Ejercicio práctico: hallar los equivalentes FUNCIÓN ES FR IN sorpresa anda! marche? walk? afirmación/ aceptación claro! digresión por cierto contraargumentación al contrario enumeración primero explicación es decir matización bueno… recapitulación total consecuencia por tanto réplica pues resumen en resumen deducción/ conclusión entonces EJEMPLO

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 25 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 25 Enseñar MD en LE RETO para el profesor: ¿Cómo lograr que sean asequibles en los niveles iniciales de una LE? Lingüística aplicada Lingüística APLICABLE TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA PROFE MD ALUMNO Lm/ LV/ /L 1/ L 2 MEJORA CC

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 26 Enseñar MD en

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 26 Enseñar MD en LE ¿Por dónde empezamos?

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 27 Intervención en el

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 27 Intervención en el aula: planificación Observación profesor Actividades de aprendizaje Recogida datos Un ciclo de planificación de enseñanza en el aula Realización informes Planificar Evaluar Registro valoraciones Fuente: Capel, Leask & Turner, 1995: 297

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 28 Intervención en el

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 28 Intervención en el aula. Puesta en práctica: detectar carencias ¡Vamos allá !

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 29 1. Detectar carencias:

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 29 1. Detectar carencias: puesta en práctica. ORGANIZAMOS GRUPOS NÚMERO: TRES/ CUATRO PERSONAS CRITERIO: LENGUA / Y NIVEL OBJETIVO: ELEGIR TEMA Y FORMATO TAREA

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras Intervención en el aula.

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras Intervención en el aula. Puesta en práctica: 1. Detectar carencias Tarea inicial: redacción (90 palabras) q Doble función: § evaluación inicial: dónde estamos NECESIDADES § primera toma de decisiones: QUÉ y CÓMO vamos a trabajar. q Características: § Tema y formato definido : § En relación con el nivel § Integrada en el currículo § Que sirva a nuestro objetivo: uso MD (aprovechar tipología textual) § Consigna: breve, clara, precisa. Sin pistas. q Ejems. Tema: Contar película preferida, últimas vacaciones, explicar receta favorita / típica Formato: Carta. Interacción Tarea compleja Muy completa “Real”. 30

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 31 1. Detectar carencias:

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 31 1. Detectar carencias: puesta en práctica. TAREAS UNO: PEDIR EXPRESIÓN ESCRITA Conforme a lo acordado DOS: PEDIR EE, MISMO TEMA QUE LA ANTERIOR PERO: Especificando en la consigna: “uso obligatorio del mayor número de/ todas las siguientes palabras: primero, finalmente, en fin, de hecho, claro, entonces, hombre, sin embargo, en efecto, pues bien”

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 1. Detectar carencias: puesta

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 1. Detectar carencias: puesta en práctica. PARA SESIÓN 4 - 5 Pedir a vuestros alumnos actividad elegida para analizarla aquí ¡Traed colores! 32

. Marcadores discursivos y competencia comunicativa en Lenguas Extranjeras SESIÓN 3 MEJORAR LA COMPETENCIA

. Marcadores discursivos y competencia comunicativa en Lenguas Extranjeras SESIÓN 3 MEJORAR LA COMPETENCIA COMUNICATIVA: LOS MARCADORES DISCURSIVOS COMO HERRAMIENTA PRÁCTICA DUDAS COMENTARIOS …

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 34 MUCHAS GRACIAS belendonis@edu.

Marcadores discursivos y mejora de la competencia en Lenguas Extranjeras 34 MUCHAS GRACIAS belendonis@edu. xunta. es