Univerzitet u Niu OKRUGLI STO Neki aspekti unapreenja

  • Slides: 23
Download presentation
Univerzitet u Nišu OKRUGLI STO: Neki aspekti unapređenja visokog obrazovanja u Srbiji 26. februar

Univerzitet u Nišu OKRUGLI STO: Neki aspekti unapređenja visokog obrazovanja u Srbiji 26. februar 2014. NEKE AKTIVNOSTI ZA UNAPREĐENJE KAPACITETA UNIVERZITETA ZA EFIKASNIJE UČEŠĆE U MEĐUNARODNOJ AKADEMSKOJ SARADNJI Prof. dr BILJANA MIŠIĆ ILIĆ Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet bmisicilic@gmail. com

INTERNACIONALIZACIJA JE NACIONALNI I INSTITUCIONI IMPERATIV, A NE SAMO POZELJNA MOGUĆNOST

INTERNACIONALIZACIJA JE NACIONALNI I INSTITUCIONI IMPERATIV, A NE SAMO POZELJNA MOGUĆNOST

Sadržaj prezentacije Uvod ◦ Značaj internacionalizacije visokog obrazovanja ◦ Internacionalizacija u Strategiji. . .

Sadržaj prezentacije Uvod ◦ Značaj internacionalizacije visokog obrazovanja ◦ Internacionalizacija u Strategiji. . . Projekat FUSE Konkretne aktivnosti za unapređenje kapaciteta Univerziteta za neke aspekte međunarodne saradnje Zaključne preporuke

Internacionalizacija visokog obrazovanja – šta i zašto Uključivanje međunarodne komponente akademskih sadržaja, materijala, aktivnosti

Internacionalizacija visokog obrazovanja – šta i zašto Uključivanje međunarodne komponente akademskih sadržaja, materijala, aktivnosti i opštih shvatanja u oblasti nastave, istraživanja, stručnih službi i javnog delovanja univeriziteta, kako bi im se povećao značaj u svetu u kome vlada međusobna povezanost (prema: Association of International Education Administrators, 1996) Zašto? Obezbediti diplomce koji će imati internacionalna znanja i interkulturalne kompetencije, Održati konkurentnost, Dostići međunarodne standarde, Pospešiti istraživanja u oblasti međunarodne saradnje , , Izvoziti’ obrazovne usluge i projekte, Ostvariti dodatni prihod za obrazovne institucije, Promovisati etničku i kulturnu raznovrstnost, Doprineti održanju međunarodne bezbednosti i mira. . (prema Knight and de Wit 1997, 1999)

Strateška opredeljenja Strategija obrazovanja u Republici Srbiji do 2020. godine: nedvosmisleno zalaganje za internacionalizaciju

Strateška opredeljenja Strategija obrazovanja u Republici Srbiji do 2020. godine: nedvosmisleno zalaganje za internacionalizaciju obrazovanja. , , Visoko obrazovanje će svoj rad, razvoj i ponašanje i dalje usklađivati sa principima na kojima se formira Evropski prostor visokog obrazovanja (EHEA) i Evropski istraživački prostor (ERA). '' , , do 2020. godine formulisati i sprovesti sasvim konkretne politike, akcije i mere kojima se poboljšava internacionalna konkurentnost i prepoznatljivost srpskog visokog obrazovanja. . . '', , , akreditovati, po posebnoj proceduri, studijske programe koji se nude inostranim studentima (na engleskom, nekom drugom svetskom jeziku ili na srpskom). . . ''. Od postojećih manje od 0, 5% studijskih programa doktorskih studija akreditovanih za izvođenje na engleskom ili nekom drugom svetskom jeziku, cilj je do 2020. dostići najmanje 10% takvih programa.

Internacionalizacija visokog obrazovanja – pravci

Internacionalizacija visokog obrazovanja – pravci

Internacionalizacija visokog obrazovanja – pravci

Internacionalizacija visokog obrazovanja – pravci

Ka internacionalizaciji srpskog visokog obrazovanja: identifikovati nedostatke i prepreke Urađene značajne reforme u cilju

Ka internacionalizaciji srpskog visokog obrazovanja: identifikovati nedostatke i prepreke Urađene značajne reforme u cilju uklapanja u principe Bolonjske deklaracije i poboljšanja efikasnosti u smilsu sadržaja, programa, planova, standarda, kvaliteta, trajanja studija i odgovora na potrebe društva Međunarodna komponenta vidljiva u ucestvovanju u programima kao sto su Tempus, FP 7, Erasmus Mundus. . . , ali još uvek jako daleko od punog učešća u EHEA i svetskom akademskom prostoru Razviti, promeniti, poboljšati i održavati mehanizme, standarde, politiku, praktične aktivnosti i različite pomoćne službe, na nacionalnom i institucionalnom nivou, nizom koordinisanih, organizovanih i efikasnih mera

Ka internacionalizaciji srpskog visokog obrazovanja: identifikovati nedostatke i prepreke Konkretni vidljivi problemi: Nedovoljan broj

Ka internacionalizaciji srpskog visokog obrazovanja: identifikovati nedostatke i prepreke Konkretni vidljivi problemi: Nedovoljan broj kurseva/studijskh programa na stranim jezicima, Nedovoljna vidljivost i atraktivnost srpskih visokoškolskih institucija, Nedovoljna mobilnost, nerazvijene ili nepostojeće službe za podršku mobilnosti na univerzitetima i fakultetima, Neravnomernost u internacionalizaciji na različitim VS institucijama, Neadekvatni mehanizmi praćenja mobilnosti u cilju umrežavanja i saradnje, Nedostatak znanja stranih jezika kod nastavnog i nenastavnog kadra, Nedostatak politike i prakse da se u proces internacionalizacije uključe i druge obrazovne institucije, više škole, itd. Nedostatak mnogo više obavezujućih preporuka i zakonskog i administrativnog okvira koji regulise organizovanje i primenu aktivnosti internacionalizacije (standardizovani elementi vidljivosti, radni protokoli, adminstrativni pricučnici, informacione brošure, standardizovana dokumenta za strane studente na razmeni, itd. )

Oblasti Aktivnosti Razviti i poboljšati Mobilnost dolazna odlazna Pravni i administrativni okvir (propisi, standardi,

Oblasti Aktivnosti Razviti i poboljšati Mobilnost dolazna odlazna Pravni i administrativni okvir (propisi, standardi, obavezujuće preporuke, radni protokoli, standardizovana dokumenta. . . ) Istraživački projekti Stručne službe (studentske službe, međunarodne kancelarije, IT, marketing. . . Nastava Studijski programi kursevi / predmeti Zajednički stud. programi Ljudski resursi (znanja i veštine i nivo svesti nastavnog i nenastavnog kadra) Jezička znanja

Ilustracija, iz ugla potencijalnog stranog studenta Strategija: , , internacionalno prepoznatljiv i konkurentan obrazovni

Ilustracija, iz ugla potencijalnog stranog studenta Strategija: , , internacionalno prepoznatljiv i konkurentan obrazovni sistem’’ Jezička barijera Strani student želi na Univerzitet u Nišu? Vebsajt UNI, vebsajt fakulteta Ćirilica? Latinica? Engleski? http: //www. medfak. ni. ac. rs/ http: //www. elfak. ni. ac. rs/rs/ http: //www. masfak. ni. ac. rs/sitegenius/index. php? done http: //www. prafak. ni. ac. rs/ http: //www. eknfak. ni. ac. rs/src/ http: //www. filfak. ni. ac. rs/

Iz ugla potencijalnog stranog studenta: prepreke Vebsajt (izgled, informativnost? ) Opis studijskih programa, opis

Iz ugla potencijalnog stranog studenta: prepreke Vebsajt (izgled, informativnost? ) Opis studijskih programa, opis predmeta na srpskom? (ključno za studenta!) Kako s kime na kom jeziku stupiti u kontakt? Opšta imejl adresa (info, kontakt – ko odgovara, na kom jeziku? Primer – prodekan za nastavu) Nastava: šta može da očekuje strani student kad uđe u naše učionice, koliko kurseva, programa koji nisu samo na srpskom? Postoji li na UNI neki spisak? A za celu Srbiju? Značajni i za strane ali i naše studente Smeštaj: ko organizuje, ko pomaže, administrativno, akademski i tehnički? Dokumenta? Standardizovani sertifikati za kraće i duže boravke, ispite, itd.

Još neke barijere jezičke prirode Radovi u međunarodnim časopisima Rang univerziteta meri se i

Još neke barijere jezičke prirode Radovi u međunarodnim časopisima Rang univerziteta meri se i značajem naučnih radova nastavnika. Gde objavljivati, na kom jeziku? U Srbiji ćirilicom? Pospešiti objavljivanje i prevođenje, i u našim časopisima, radi veće naučne vidljivosti

Projekat FUSE Identifikovani problemi i predložene aktivnosti za njihovo prevazivalženje Fostering University Support Services

Projekat FUSE Identifikovani problemi i predložene aktivnosti za njihovo prevazivalženje Fostering University Support Services and Procedures for Full Participation in the European Higher Education Area (Jačanje univerzitetskih službi i procedura za potpunije učešće srpskih visokoškolskih institucija u evropskom prostoru visokog obrazovanja) Trajanje projekta 1. decembar 2013. - 30. novembar 2016. Program: TEMPUS IV – 6 th , Strukturne mere, Reforma uprave Koordinator Univerzitet u Nišu Partneri: BU, UNS; UKG, DUNP, VTŠ BG, MPNTD, KONUS, SKONUS, Middlesex University London, University of Malaga, Bamberg University Germany, Jagiellonian University Krakov, Masaryk University Brno www. fuse. ni. ac. rs

Ciljevi projekta FUSE Opšti cilj: Razviti kapacitete srpskih visokoškolskih ustanova da uspostave i poboljšaju

Ciljevi projekta FUSE Opšti cilj: Razviti kapacitete srpskih visokoškolskih ustanova da uspostave i poboljšaju različite univerzitetske službe i procedure za međunarodnu saradnju i mobilnost u skladu sa naprednim praksama u EU

Ciljevi projekta FUSE Specifični ciljevi: Razviti/poboljšati administrativna uputstva, usvojiti pravne propise i standarde koji

Ciljevi projekta FUSE Specifični ciljevi: Razviti/poboljšati administrativna uputstva, usvojiti pravne propise i standarde koji se tiču univerzitetskih službi i procedura koji su u vezi sa međunarodnom akademskom saradnjom i mobilnošću Poboljšati stručne službe koje se bave međunarodnom mobilnošću tako što ce se ◦ Poboljšati međunarodna vidljivost srpskih VSU ◦ Poboljšati/uspostaviti službe za mobilnost ◦ Napraviti i distribuirati više, atraktivnijeg i informativnijeg materijala za strane studente

Ciljevi projekta FUSE, nast. Specifični ciljevi: Podići opšta znanja i veštine i obučiti nastavno

Ciljevi projekta FUSE, nast. Specifični ciljevi: Podići opšta znanja i veštine i obučiti nastavno osoblje, nenastavno osoblje i predstavnike studentskih organizacija za međunarodnu akademsku saradnju Razviti različite saradničke mreže različitih zainteresovanih strana u ovom procesu (stručne službe, nastavnici koji izvode nastavu za strane studente, nastavnici koji su učestvovali u programima mobilnosti, studenti na razmeni, studentidomaćini, na institucionalnom i nacionalnom nivou) Stvoriti i održati različite mehanizme za razmenu informacija vezanih za međunarodnu akademsku saradnju (baze podatake i sl. ) za osoblje

Radni paket 2 Unapređenje različitih stručnih službi (podrška akademskoj mobilnosti, IT podrška, marketinške i

Radni paket 2 Unapređenje različitih stručnih službi (podrška akademskoj mobilnosti, IT podrška, marketinške i informacione aktivnosti 1) Analiziati trenutne prakse u radu službi za akademsku mobilnost i uporediti iz sa onima kod EU partnera, na osnovu izveštaja napraviti modele i uspostaviti takve službe a postojeće unaprediti, tako da budu od koristi studentima, upravi univerziteta, administrativno i nenastavnm osoblju na nivou fakulteta i univerziteta 2) Osavremeniti vebsajtove univerziteta i fakulteta tako da bolje, informativnije i atraktivnije prezentiraju mogućnosti date institucije i da se stalno ažuriraju (oba srpska pisma, engleski, još neki strani jezik!) 3) Osavremeniti tehničku opremu i podršrku na univerzitetima i fakultetima, 4) Napraviti i stalno ažurirati baze podataka o dostupnim kursevima i programima koji se nude na stranim jezicima, 5) Napraviti specifične info materijale za (potencijlane) strane studente (vodiče, flajere, info brošure, itd. ) i učiniti ih sto dostupnijem u fizičkom i e -obliku , 6) Intenzivirati institucionalne reklamne i marketinške aktivnosti za promovisanje mogućnosti univerziteta i fakulteta međunarodnu mobilnost, na nacionalnom i međunarodnom planu

Radni paket 1 Razvoj odgovarajućih administrativnih i pravnih dokumenata i procedura, koji bi doveli

Radni paket 1 Razvoj odgovarajućih administrativnih i pravnih dokumenata i procedura, koji bi doveli do boljeg i efikasnijeg rada kako odgovarajućih univerzitetskih službi, tako i šireg okvira za razvoj i realizaciju studijskih programa na engleskom ili drugim svetskim jezicima 1) Analizirati trenutnu situaciju koja se tiče pravnog i administrativnog okvira 2) Uporediti sa modelima kod EU partnera u datoj oblasti 3) Analizirati ciljne oblasti koje treba poboljšati i načine kako to uraditi 4) Razraditi i usvojiti akcioni plan na nacionalnom nivou i procedure da se poboljša razmena informacija između svih zainteresovanih strana u procesu međunarodne saradnje 5) Razviti i usvojiti unverzitetske protokole i priučnike za osoblje koje radi u oblasti međunarodne saradnje i sa stranim studentima 6) Razviti i usvojiti standardizovane dokumente koji će se izadavati stranim studentima, na nacionalnom nivou uz individualne univerzitetske specifičnosti.

Radni paket 3 Unapređenje znanja i veština nastavnog i nenastavnog kadra (administrativnog osoblja i

Radni paket 3 Unapređenje znanja i veština nastavnog i nenastavnog kadra (administrativnog osoblja i osoblja zaposlenog u računarskim i drugim centrima i službama pri univerzitetima), kao i studenata, za rad u oblasti međunarodne saradnje; 1) Proučiti modele EU partnera i organizovati seminare i obuke na srpskim univerzietima, gde bi se razviljala znanja i veštine na svim institucionim nivoima 2) Razviti i stalno ažurirati mreže studenata-domaćina, modele protokola za njihov rad i bazu podataka, u saradnjji sa studentskim organizacijama 3) Uvesti mehanizme za praćenje mobilnosti studenata i nastavnika, na nacionalnom nivou, i tzv. Mobility window za studente, uz mogućnost stane razmene informacija između svih nivoa 4) Razviti i ažurirati baze akademskih kontakt osoba za strane studente, ujediniti kapacitete 5) Držati više seminara, obuka i promotivnih aktivnosti ne samo za obuku već i za opšte podizanje svesti svih učesnika u akademskom procesu, za aktivnije nacionalno učešće u međunarodnoj akademskoj saradnji.

Radni paket 4 Organizovanje pružanja jezičke podrške za pripremu i izvođenje kurseva i druge

Radni paket 4 Organizovanje pružanja jezičke podrške za pripremu i izvođenje kurseva i druge oblike akademskog rada na engleskom ili nekom drugom svetskom jeziku; 1) Uspostaviti saradničke mreže između svih jezičkih profesionalaca na srpskim univerzitetima kako bi se promovisale, unapredile i organizovale različiti vidovi jezičke podrške (nastavnici stranih jezika na univerzitetiam, prevodioci i zaposleni u međunarodnim kancelarijama na univerzitetima) 2) Razviti i usvojiti smernice za obezbeđivanje jezičke podrške nastavncima (prevodilačke službe i dodatna nastava) 3) Razviti model kursa Engeski za posebne potrebe administrativnog osoblja na univerzitetima i fakultetima 4) Razviti smerinice za organizovanje jezičke podrške za strane studente (kursevi srpskog različitog trajanja i složenosti, i štampane i e-materijale)

Umesto zaključka Strategija. . . : , , jačanje znanja i inovacija kao pokretača

Umesto zaključka Strategija. . . : , , jačanje znanja i inovacija kao pokretača budućeg „pametnog” rasta podrazumeva unapređivanje kvaliteta obrazovanja na svim nivoima, slobodno kretanje ljudi, veću mobilnost studenata i radne prakse, učenje stranih jezika, sticanje iskustva kroz studiranje i život u inostranstvu. '’ Konkretna razrada a zatim i primena strateških postavki koje se tiču internacionalizacije visokog obrazovanja je veliki zadatak za veliki krug zaposlenih, ne samo na univerzitetima. Ovo izlaganje: doprinos da se konkretnije identifikuju neki problemi i da se predstave konkretne aktivnosti ka njihovom otklanjanju.

EXCELLENCE IS NOT A SKILL, IT IS AN ATTITUDE

EXCELLENCE IS NOT A SKILL, IT IS AN ATTITUDE