Folklor kao usmena knjievnost Folklor kao umetnost rei

  • Slides: 22
Download presentation
Folklor kao usmena književnost Folklor kao umetnost reči Kritika folklora kao umetnosti reči Karakteristike

Folklor kao usmena književnost Folklor kao umetnost reči Kritika folklora kao umetnosti reči Karakteristike oralnost. I Funkcije folklora FOLKLOR I ORALNOST

Folklor kao duhovna kutura • Od nastanka pojma „folklor“ Vilijama Tomasa mislilo se na

Folklor kao duhovna kutura • Od nastanka pojma „folklor“ Vilijama Tomasa mislilo se na širi pojam narodne ekspresivne kulture, na – tradicijsku umetnost. • Takav pristup je zauzela i komisija na Međunarodnom kongresu za regionalnu etnologiju 1955. godine predloživši da se „termin folklor ograniči na značenje duhovne kulture“ • Pojmovi: usmena književnost, usmena tradicija, i umetnost reči određivali su dominantno područje istraživanja folklora tokom XX veka Do svođenja folklora samo na područje narodne ili usmene književnosti i njenih različitih proznih i poetskih oblika došlo je samostalno u nekoliko istraživačkih centara u Evropi i Americi

Folklor kao usmena književnost Istorijska i naučna važnost izraza narodna / usmena književnost •

Folklor kao usmena književnost Istorijska i naučna važnost izraza narodna / usmena književnost • Podizanje umetničkog nivoa narodnog stvaralaštva • Priznavanje umetničke i estetske dimenzije narodnom stvaralaštvu kroz estetsku upotrebu jezika u usmenom mediju • Mana: opterećenost izraza “narodna” romantičarskom ideološkom konotacijom”naroda” i višeznačnošću pojma rezultiralo je masovnijom i prihvatljivijom upotrebom pojma „usmena“ književnost

Folklor kao umetnost izražavanja rečju • Viljem Vels Njuvel 1888 Usmena tradicija i verovanje

Folklor kao umetnost izražavanja rečju • Viljem Vels Njuvel 1888 Usmena tradicija i verovanje koje se prenose s generacije na generaciju bez upotrebe pisanih sredstava • Roman Jakobson i Pjotr Bogatirjov 1929 Folkor je deo tradicijske umetnosti koji se izražava rečju • Vladimir Prop 1964 Folklor se sastoji iz dela koja pripadaju umetnosti reči • Viljem Baskom (William Bascom) 1965 Folklor kao verbalna umetnost (verbal art), estetička upotreba izgovorenih reči

Folklor kao usmeni medij i usmena tradicija • Savremena definicija: • Folklor kao posebna

Folklor kao usmeni medij i usmena tradicija • Savremena definicija: • Folklor kao posebna vrsta izražavanja zajednička svim osobama i grupama koje koriste verbalnu umetnost i usmenu tradiciju kao važno sredstvo komunikacije

Folklor kao posebna vrsta izražavanja • Kakva je razlika između obične i estetske upotrebe

Folklor kao posebna vrsta izražavanja • Kakva je razlika između obične i estetske upotrebe reči? • Ne predstavlja svaki spontani razgovor folklor, folklor postaje onda kada se neki njegov žanr upotrebi kroz određeni narativni obrazac u spontanom govoru. (Ričard Dorson)

Šta usmeno-verbalne definicije ističu? • Usmenost ili oralnost – prirodni ili kontaktni tip komunikacije

Šta usmeno-verbalne definicije ističu? • Usmenost ili oralnost – prirodni ili kontaktni tip komunikacije najvažnije merilo za raspoznavanje folklora • Verbalnost – način izražavanja • Tradicija – osnova narodnog znanja i prenošenja tog znanja • Umetnost – estetska dimenzija

Kritike shvatanja folklora kao usmene književnosti / umetnosti reči • Zbog kompleksnosti folklora u

Kritike shvatanja folklora kao usmene književnosti / umetnosti reči • Zbog kompleksnosti folklora u njegovom živom postojanju, mnogi su se usprotivili uskoj definiciji folklora kao usmene književnosti ili umetnosti reči ističući brojne dimenzije folklora koje se ne uklapaju u usmeno-književnu definiciju. • Herman Bauzinger Folkor kao usmena tradicija (oral tradition), osim verbalnog obuhvata i sve druge oblike tradicijskog prenošenja umetnosti (muzika, drama, ples, likovne forme)

Šta usmeno-verbalne definicije folklora izostavljaju? • Pisane oblike folklora: grafiti, latrinalije, epitafi, fotokopilor, spomenari,

Šta usmeno-verbalne definicije folklora izostavljaju? • Pisane oblike folklora: grafiti, latrinalije, epitafi, fotokopilor, spomenari, formulativne SMS i imejl poruke, itd. • Ne-verbalne oblike: muzički, likovni, materijalni i kinetički oblici folklora (gest, igra, pantomima, narodna drama, narodne rukotvorine, posebni obrasci šara, motiva i sličnog na kućama i predmetima, itd) • Ne-umetničke oblike: nadimci, dozivanja, psovke, kletve, zakletve, vicevi, žargon, šatrovački govor, i sl. • Ne postavljaju pitanje “ko je folk? ”: literarne folkloriste ne interesuju posebne grupe koje prenose folklor kao takve, folklor pripisuju opštem pojmu “naroda”, “kolektiva”, “tradicije” ili se usredsređuju na individualnog izvođača.

Kritika folklora kao ruralne tradicije • Savremeniji pristupi folkloru nastoje da se suprotstave romantizovano

Kritika folklora kao ruralne tradicije • Savremeniji pristupi folkloru nastoje da se suprotstave romantizovano i sentimentalno shvaćenom folkloru kao „ruralnoj tradiciji“ i „ruralnoj umetnosti“ • Opšteprihvaćen pristup folkloru kao „narodnoj duhovnoj kulturi“ koja je ugalvnom ostala „sistem ruralnih relikata stilizovanih u trajni osnov kulture“, koji Bauzinger kritikuje, odražava stav građanske kulture i građanskih elita koje su imale romantizovan stav prema seljaštvu

Folklor kao „alternativni svet“ • Pojam je uveo nemački folklorista Herman Bauzinger • Folklor

Folklor kao „alternativni svet“ • Pojam je uveo nemački folklorista Herman Bauzinger • Folklor kao alternativni svet može se posmatrati kroz susret različitih umetnosti (muzika, slikarstvo, drama) s oblastima popularne tradicije, ali i kao susret različitih socijalnih slojeva (proleterska kultura, radnički folklor, itd).

Pitanje oralnosti: Valter Ong • Walter Ong, američki lingvista, (Orality and Literacy, 2002) uvodi

Pitanje oralnosti: Valter Ong • Walter Ong, američki lingvista, (Orality and Literacy, 2002) uvodi pojmove • “primarna” i “sekundarna” oralnost, • Navodi kriterijume oralnosti kao važne osnove usmene komunikacije, folklornih i govornih žanrova, i uopšte predpismenih društava

Primarna oralnost • Primarna oralnost: usmena komunikacija je postojala oduvek kao elementarni i pretežni

Primarna oralnost • Primarna oralnost: usmena komunikacija je postojala oduvek kao elementarni i pretežni oblik ljudske komunikacije • Društva bez pisma ni ne poznaju drugi način komunikacije osim usmene • Mnogi pisani tekstovi saopštavani su usmeno • Razvijane su posebne mnemotehnike za pamćenje usmenog znanja i tradicije

Sekundarna oralnost • Sekundarna oralnost: nastaje u 19. veku, kada započinje sve masovnije opismenjavanje,

Sekundarna oralnost • Sekundarna oralnost: nastaje u 19. veku, kada započinje sve masovnije opismenjavanje, štampanje novina, časopisa, almanaha, kada se obrazovanje spušta i u niže slojeve društva • Oralnost u vreme štampane, elektronske i digitalne komunikacije nazvana je sekundarnom

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 1. aditivnost: Karakteristika dodavanja pojmova i reči koji se

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 1. aditivnost: Karakteristika dodavanja pojmova i reči koji se nižu u tekstu. • I stvori Bog nebo i zemlju, i zemlja bijaše pusta i prazna i tama ležaše nad provalijama; i Duh Božji lebdeše nad vodama. . . • 2. agregacija: ova karakteristika je tesno povezana s oslanjanjem na formule da bi se nešto usadilo u memoriju. • Elementi govora teže da se spajaju u skupove suprotnih pojmova ili u stalne izraze i epitete. Epika i politički govor su posebno skloni tome: “hrabri vojnik”, “konj vranac”, ”bijela kula”, “neprijatelj naroda”, “mrski izdajnici”, „poštena inteligencija“, “kapitalistička imperija” i sl.

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 3. redundantnost: suvišna ponavljanja pomažu oralnoj misli da zadrži

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 3. redundantnost: suvišna ponavljanja pomažu oralnoj misli da zadrži pažnju na onome o čemu se govori, budući da ako misao odluta ne postoji mogućnost proveravanja prethodno rečenog, kao na papiru (pr. 3 puta se ponavlja neka situacija u bajkama i pesmama) • 4. konzervativnost ili tradicionalnost: oralne i recidivno oralne kulture ne motivišu intelektualno eksperimentisanje, koje preti da razori ono što se generacijama nakupljalo

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 5. okrenutost ljudskim stvarnostima: sve realnosti, svi problemi tumače

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 5. okrenutost ljudskim stvarnostima: sve realnosti, svi problemi tumače se i konceptualizuju kroz jednu antropocentričnu, konkretizovanu shemu. • 6. agonizam, borbena intonacija govora: Održavajući znanje u memoriji, oralnost ga drži u borbenoj areni! Hvalisanje, napadanje, šale, podcenjivanje, potreba da se nekome "doskoči", dâ brz odgovor koji nadilazi oponenta. Ova crta se odražava i na mimiku i gestikulaciju koje su u oralnosti izražene. •

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 7. empatija i saučestvovanje: oralnim znanjem čovek se poistovećuje

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 7. empatija i saučestvovanje: oralnim znanjem čovek se poistovećuje s drugima, dok pisanje distancira. U oralnosti dolazi do izražaja zajedništvo, “kolektivno mi”, kolektivne reakcije “mora se”, “moramo” (država, politika, crkva, javno mnjenje i slične situacije i institucije). • 8. homeostatičnost: iz sećanja se odbacuje sve što nema direktne veze sa “večnim sada”, ili prosto sa sadašnjim momentom (mitološka istorija, sklonost zaboravu teških istorijskih lekcija, politički folklor)

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 9. situacijsko mišljenje : koriste se termini koji su

Karakteristike oralnosti pa Ongu • 9. situacijsko mišljenje : koriste se termini koji su mininalno apstraktni, a njihova semantička vrednost potvrđuje se kontekstualizacijom u realnim situacijama. • Izbegavanje definicija (apstraktno mišljenje) i ukazivanje na konkretne objekte, itd. Krug ili kvadrat neće biti imenovani u apstraktnim geometrijskim terminima već će biti prepoznati kao konkretni objekti: lopta, mesec, tanjir, vrata, kuća, i sl.

Funkcije folklora • Villiam Bascom , Four Functions of Folklore, 1954 • Zabavljačka funkcija

Funkcije folklora • Villiam Bascom , Four Functions of Folklore, 1954 • Zabavljačka funkcija –potrebe čoveka kao homo ludensa - dokolica, igra, razbibriga • Vaspitna ili pedagoška – prenošenje tradicijskih kolektivnih znanja i mišljenja (socijalizacija) • Valorizujuća – prenošenje društvenih i kulturnih normi i vrednosti • Kompenzatorska – “izduvni ventil” od socijalne presije kroz fantastiku, humor i opscenost

Bascom – opšta funkcija folklora • Po Baskomu, opšta funkcija folklora je paradoksalna jer

Bascom – opšta funkcija folklora • Po Baskomu, opšta funkcija folklora je paradoksalna jer objedinjuje dve protivurečne tendencije : • A) vitalna uloga u očuvanju stabilnosti i trajnosti kulture, društvenih struktura i institucija, vrednosti, shvatanja kroz vaspitanje • B) nalaženje “izduvnih ventila ili kanala” – načina da se napravi iskorak od društvene presije i iskažu neprihvatljivi i zabranjeni sadržaji na prihvatljiv način kroz folklor

Literatura v. R. Jakobson i P. Bogatirjov, Folklor kao naročit oblik stvaralaštva, u: Usmena

Literatura v. R. Jakobson i P. Bogatirjov, Folklor kao naročit oblik stvaralaštva, u: Usmena književnost, ed. Maja BoškovićStulli, Zagreb, 1971, 17 -30 v. Maja Bošković-Stulli, O pojmovima usmena i pučka književnost i njihovim nazivima, 1983, Bgd: Prosveta - XX vek, 5 -55 v. William Bascom, Folklore as Verbal Art, JAF 68 /269, 1955, 245 -252 v. Villiam Bascom , Four Functions of Folklore, JAF, vol. 67, 1954