Venlisperiset esikristilliset miesten nimet Karjalassa Denis Kuzmin 1618

  • Slides: 36
Download presentation
Venäläisperäiset esikristilliset miesten nimet Karjalassa Denis Kuzmin

Venäläisperäiset esikristilliset miesten nimet Karjalassa Denis Kuzmin

1618, Suojärven pogostan Hyrsylässä - Jaakko Repånpoika (*Revon-) Putto; 1629, Tiuralan pogostan Lauroilassa -

1618, Suojärven pogostan Hyrsylässä - Jaakko Repånpoika (*Revon-) Putto; 1629, Tiuralan pogostan Lauroilassa - Timoska Migriläinen ja hänen lapsenlapsi Pervo (ven. Первой); 1637, Sortavalan Madialassa - Achti Ivanof; 1637, Pälkijärven pogostan Illialassa - Martyn Nyrick Kurkojev, vrt. Kalevalassa on mainittu metsän haltija - Nyyrikki Tapionpoika; 1650 -luku, Liperin pogostan Taipaleessa - Malafej Ihalempiof Kärkkänen; 1637 Kurkijoen pogostan Saviojan kylässä - Maima Ulasies Änckia, vrt. karj. maima ”kalanpoikanen; pikkukala” → *pienikasvuinen, pieni);

Ihala (Igal), Ihola (Igolai), Ihala (Igala), Kaukas (kylä Kavkagala), Nouzija (Novze-niminen lappalainen), Hyvö (Gyvijevin

Ihala (Igal), Ihola (Igolai), Ihala (Igala), Kaukas (kylä Kavkagala), Nouzija (Novze-niminen lappalainen), Hyvö (Gyvijevin poika), Munto tai Munti (Mundui), Varmo tai Varma (Varminin poika) (vrt. Suomen Karjalassa kylä Varmonniemi), Vihari (Vigar’), Himo tai Huima, (H)uimo (Gymujev), Mielitty (Melit), Pyhtä- (u Pjuhtino) (vrt. Suomen pitäjä: Pyhtäjä ~ Pyhtää), Vallittu (Valit), Vaivas, Viimo (Вымольцы) (vrt. Suomen Karjalassa kylä Viimola), V(u)ajas (Vajakša), Leino (Leinui), Sidui, Munomel, Laidikko tai Laidikka (kylä Laidikola)

Käkisalmen lääni, 1637: kylä Ihaalan Åya, Ihalass Ödhe (← Ihala) Ihannuxes Ödhe (← Ihanus)

Käkisalmen lääni, 1637: kylä Ihaalan Åya, Ihalass Ödhe (← Ihala) Ihannuxes Ödhe (← Ihanus) kylä Ihaxala (vir. Ihaksela) (← Ihas) kylä Kaybass (ven. Kaibasovo, karj. Kaibahankylä) (← Kaibas) kylä Kaugolan Nemi, Kaukosis Jällgä Ödhe; hn. Kavkov Samila (← Kaugo) kylä Kåijtån Sällgä (← Koito) kylä Kåwala, vrt. karj. kova ”armaton, tiukka, ankara” (← Kova) kylä Leinäkälä, vrt. hn. Leinäev Iljuska (← Leinä(kkä)) kylä Mayron Nemi, kylä Mayrila (← Mairo, Mairi) kylä Melyttilonmäki (← Mielitty) kylä Päiwon Mäki, vrt. hn. Päijwief Prokuska, Päiviev Griska (← Päivö) kylä Uskil By (← Uskali) kylä Wäijna Wara (vir. Väiönvaara), vrt. hn. Wäijnane Iwanka (← Väinä,

karjalankielisissä kalevalamittaisissa runoissa: Aigamoine (pojan nimi), Ainikki Turuzenpoiga, Ilmarini, Ilmori, Ilmoi, Ilmoilline, Joukoni, Jolgamoine,

karjalankielisissä kalevalamittaisissa runoissa: Aigamoine (pojan nimi), Ainikki Turuzenpoiga, Ilmarini, Ilmori, Ilmoi, Ilmoilline, Joukoni, Jolgamoine, Lemmingöine, Lujo, Lyylikki (suksentekijä), Nyyrikki (metsäkuninkaan poika), Osmari, Ošmoni, Rivisunni (Rivi-Sunni) (pojan nimi), Siigamoine, Šulkoistruunu (Šulkoi-Struunu) (pojan nimi), Voigamoine;

Zemets (svojezemets) - Laatokan Karjalan autoktonisen feodaalisen ylimystön edustaja, jonka suku kuului aikoinaan Karjalan

Zemets (svojezemets) - Laatokan Karjalan autoktonisen feodaalisen ylimystön edustaja, jonka suku kuului aikoinaan Karjalan lasten 5. sukukuntaan (ven. pjat’ rodov karel’skih detej): zemets Ždan Rokul’skij (1568, Korelan kaupunki) zemets Ulan Rokul’skij (1568, Korelan kaupunki) zemets Smirnoi Semjonov syn Rokul’skij (1539, Sakkolan pogosta) zemets Terentij Murzanov syn Rokul’skogo (1568, Gorodenskij pogost) zemets Grid’a Murzanov syn Rokul’skogo (1568, Gorodenskij pogost) zemets Tomilo Istomin syn Balakšin (1568, Raudun pogosta) zemets Negodäjets Balakšin (1568, Raudun pogosta) zemets Tomilo Balakšin (1568, Raudun pogosta) zemets Tretjak Jakovlev syn Savin (1568, Raudun pogosta) zemets Nevzor Stepanov syn Babinskogo (1568, Sakkolan pogosta) zemets Bulgak Stepanov syn Babinskogo (1568, Sakkolan pogosta) zemets Nečajets Spirov (1568, Sakkolan pogosta)

lukkarit (? diakonit) karjalankielisillä alueilla: lukkari Družinka Gerasimov (1659, Juustjärvi) lukkari Menšičko Dmitrijev (1597,

lukkarit (? diakonit) karjalankielisillä alueilla: lukkari Družinka Gerasimov (1659, Juustjärvi) lukkari Menšičko Dmitrijev (1597, Puanajärven pogosta) lukkari Nečaiko Grigorjev (1568, Sakkolan pogost) lukkari Pätoj Nečajev (1568, Korelan kaupunki) lukkari Rahmanin Boldyrev (1628, Lendieran volosti) lukkari Tretjačko Ivanov (1568, Sakkolan pogosta) lukkari Mitrofan Petrovič Tugarinov (1694, Lapin pogostat) lukkari Grigorij Volkov (1628, Lendieran volosti) lukkari Voin Bulyčov (1671, Aunus) lukkari Ivanko Vasiljev syn Baklanov (1568, Korelan kaupunki)

Jusko Årawanpojan (1637); Haukoief Stepanko (← Haukka) Hirwoief Jäffimko (← Hirvi) Huckoief Kuissma (←

Jusko Årawanpojan (1637); Haukoief Stepanko (← Haukka) Hirwoief Jäffimko (← Hirvi) Huckoief Kuissma (← Hukka) Kiuroief Iwanka (← Kiuru) Kockoef Waska (← Kokko) Kondief Mikiforko (← Kondie ”karhu”) Kuikin Mihailka (← Kuikka) Kurcki Jakuska (← Kurki) Luikin Fetka (← Luikku ”hanhi”) Luttief Pawali (← Lutti ”lutikka”) Närhi Tråfimko (← Närhi) Sijka Fetka (← Siika tai Sika) Tickoief Larcka (← Tikka)

vrt. myös nimistössä (1637): Harakass Ödhe (← Harakka) kylä Härgäla (← Härgä) Kapriss Ödhe

vrt. myös nimistössä (1637): Harakass Ödhe (← Harakka) kylä Härgäla (← Härgä) Kapriss Ödhe (← Kapris ”vuohipukki”) kylä Kasila (← Kasi ”kissa”) kylä Kuckson Wara (← Kuukšo ”kuukkeli”) Käckis Ödhe (← Kiekki ”kalasääski”) kylä Lokan Laxi, Låckas Ödhe (← Lokka) kylä Monin Wara (← Monni) kylä Päybon Niemi (← Peibo ”peippo”) kylä Sijkoola (II: 77) (← Siika tai Sika) kylä Wasala (II: 396) (← Vasa ”vasikka”) kylä Ahmala (II: 112) (← Ahma) kylä Åynan Wara (II: 165) (← Oinas)

Baran (Баран ”pässi”): Borraness Ödhe, Nikita Boranov (1568, Raudun pogosta) (PKVP: 170), Ondrjuša Boranov

Baran (Баран ”pässi”): Borraness Ödhe, Nikita Boranov (1568, Raudun pogosta) (PKVP: 170), Ondrjuša Boranov (1568, Sakkolan pogosta) (PKVP: 125), vrt. Karjalassa Borana (= Barančikke) – Barantsev (Peldoine), vrt. myös suku Bošši – Baranov (Kotkatjärvi), Bokkoine – Bokkojev (Ližmajärvi) (karj. bokko, pokko, bošši ”pässi”); Bobr (Бобр, Бобрик, Боброк, Бобрище ”majava”): Denisko Bobriev, Ivan Bobrojev, vrt. Karjalassa: Denisko Lavrentjev syn Bobrejev (1678, Čolkka); Fefilko Ivanov syn Bobrejev (1678) sekä nyk. suku Bobrov (Kiimanvuara); vrt. myös peldo Bobrikka (Suikujärvi); Koška (Кошка ”kissa”): Condratko Kåskin, Ivanko Kåskin, Ivaško Kåskin; vrt. myös v. 1637 asiakirjassa Loginko Kažin, kylä Kasila, kylä Kasslax (vir. Kasinlahti) (karj. kazi ”kissa”); Kozel (Козел ”pukki”): Danil Ivanov Kosla (1610 -luvulla);

Olen’ (Олень “peura”): Iwaska Alänin (*Olenin), vrt. samassa asiakirjassa: Petarko Petroef, Pawellko Peurinen; vrt.

Olen’ (Олень “peura”): Iwaska Alänin (*Olenin), vrt. samassa asiakirjassa: Petarko Petroef, Pawellko Peurinen; vrt. Karjalassa: suku Pedru – Olenin (Moiživo) (ven. pedru, petra ”peura”); Sokola (Сокол ”haukka”): Såckolof Iwaska, vrt. Karjalassa: suku Sokola - Sokolov (Piirdoiniemi, Jängärvi); vrt. myös v. 1637 asiakirjassa: Stepanko Haukoief, kylä Haukanwara; myös karj. Haukka – Gavkin (Lehto); Utka (Утка ”sorsa”): Carpuska Utkin, Olexeiko Utkin, Jyri Utkin, Fedot Utka Matvejev (1568, Sakkolan pogosta), vrt. Karjalassa: kylänosa Uutkaine ja suku Uutkane – Gagarin (Suarimägi), vrt. myös Sorzu – Utkin (Nekkulu), Šorža - Žoržin (Tihvinän Selis’s’a); Vorona (Ворона ”varis”, Ворон ”korppi”): Worna Maximko, vrt. ven. naisen esikr. nimi Vorona; Karjalassa: kylä Vornanniemi (Akonlaksi), asutustarinassa: suku: Vorna – Voronin (Luusalmi), vrt. myös karj. suku Varis’ - Semjonov (Uzmana), suku Kuarniš – Karnišev (Voronovo);

Первой (Pervoi) ”ensimmäinen”, Второй (Vtoroi) ”toinen”, Третьяк (Tretjak) ”kolmas”, Четвертак (Četvertak) ”neljäs”, Пятой (P’atoi)

Первой (Pervoi) ”ensimmäinen”, Второй (Vtoroi) ”toinen”, Третьяк (Tretjak) ”kolmas”, Четвертак (Četvertak) ”neljäs”, Пятой (P’atoi) ”viides”, Шестак (Šestak) ”kuudes”, Семак (Semak) ”seitsemäs”, Осьмой (Os’moi) ”kahdeksas”, Девятой (Dev’atoi) ”yhdeksäs”, Десятой (Des’atoi) ”kymmenes”, Субботка (Subbotka) ”lauantai”

Pervoi (Первой, Первушка ”ensimmäinen”): Pärwoi Koukupää (= Perwuska Koukopää), Pärwuska Padonen, Pärwuska Wijroief, Perwoy

Pervoi (Первой, Первушка ”ensimmäinen”): Pärwoi Koukupää (= Perwuska Koukopää), Pärwuska Padonen, Pärwuska Wijroief, Perwoy (= Pärwuska) Iwanof, Pärwuska Phillippof, Perwuska Paulof, Michailka Pärwuskin (= Pervušin), Condrasko Pärwuskin, Pärwåis Hustru Maria, Timoska Migriläisen lapsenlapsi Pervo (1629); vrt. myös: Änsikass Ödhe ← *Ensikkä ”ensimmäinen; maanantaina syntynyt”, vrt. Ensikki, Ensoi” maanantaina syntyneen lehmän nimenä” ← *esikr. naisen nimi; vrt. myös: Enčojev Ivanko ← *Enčo(i) ”ensimmäinen; maanantaina syntynyt”, vrt. Enčoi, Endžu ”maanantaina syntyneen lehmän nimenä” ← *esikr. naisen nimi; Vtoroi (Второй ”toinen”): ? Toro(i) → ? myöh. ”Dorofein kans. omain. variantti. Vrt. ? kylä Toinino Korbassa (1500, Korelan ujesti) (*Toine);

Tretjak (Третьяк, Третьячко ”kolmas”): zemets Tretjak Jakovlev syn Savina (1568, Raudun pogosta), lukkari Tretjačko

Tretjak (Третьяк, Третьячко ”kolmas”): zemets Tretjak Jakovlev syn Savina (1568, Raudun pogosta), lukkari Tretjačko Ivanov (1568, Sakkolan pogosta), Petruska Trättiakof, Sino Trättiakof, Stepanko Trättiakof, Zencka Trättiakof, autio Trättiakofs Ödhe; Karjalassa: Tretjačko Ivanov (1563, Aunuksen pogosta), Tretjačko Vasiljev (1597, Puanajärven pogosta), Tretjačka Jurjev (1627, Puanajärven pogosta), Tretjačko Fjodorov syn (1597, Semsjärven pogosta), vrt. myös: ? Juško Dmitrijev syn Kolmojev (1678, Tuulivuara), ? Stepanko Rettij (*Tretij) (1597, Kuittijärvi); ? Retijev (*Tretij) (1700 -luku, Aunus);

Pätoi (Пятой, Пятуня, Пятуша ”viides”): Petoy Vöseloy, Petoy Fedrov, Jakus(ka) Pätin (= Jakuš Pätaja),

Pätoi (Пятой, Пятуня, Пятуша ”viides”): Petoy Vöseloy, Petoy Fedrov, Jakus(ka) Pätin (= Jakuš Pätaja), Jakuska Ryan Pätin; ? kylä Pättola; Karjalassa: Pätunä Lukin Popov (1563, Aunuksen pogosta), Gerasimko Fjodorov syn Pätušin (1678, Rugajärvi); suku Pätoi (1723) – Piättöne - Piettov (Valasjoki), talo Piättöilä, suku Piättöne – Pättojev (Vuarakylä), suku Pättojev (Sarviniemi, Pončelensuu, Sohjanansuu); Os’moi ((В)осьмой, (В)осьмушка ”kahdeksas”): ? kylä Ossmina; Subota (Субота, Суботка ”lauantai”): Subotka Volodimerov; Karjalassa: Subotka Koreljanin (= karjalainen) (1597, Puanajärvi), Subotka Petrov (1597, Puanajärvi), kylä Zubottal(u) (Aunus);

? Bol’šoi (Большой, Большак ”vanhempi poika”): Iwanka Bolssoi, vrt. Karjalassa: kylä Boršakkalu (ven. Bol’šakovo)

? Bol’šoi (Большой, Большак ”vanhempi poika”): Iwanka Bolssoi, vrt. Karjalassa: kylä Boršakkalu (ven. Bol’šakovo) (Aunus), kölli Polšakka (Kiestingin Pyhäsuari); vrt. myös ? kylä Isoine ja suku Isoine – Larionov (Noidamozero); ? Isoi(ne) - Iššojev (Kolatselän kunta); Men’šoi (Меньшой, Меньшик ”nuorempi poika”): Mänsika Kirilof, Kaupi Mänsikajn (*Menšikaine), suku Menšone (suom. Menssonen) (Impilahden Leppäsilta), kylä Mänsun Wara, jossa asui mm. Petruska Pickoief; Maloi (Малой, Малко, Мальга, Малют(к)а ”pieni, nuorempi”): Maljutka Rikki, Griška Maloy, Iwanko Mallkoief, ? Maukonen (*Malkonen) Anti, ? kylä Malola; Karjalassa: Stepanko Mihailov syn Maljutov (1678, Struuna); ? suku Pikkaraine – Malov (malyj ”pieni, nuorempi”) (Vuarakylä); suku Malkkone (Luvajärvi); Odinets (Одинец ”ainoa, Ainikki”): Jedinev Lučka (*Odinev), seppä Odinets Ivanov (1568, Korelan kaupunki), Karjalassa: suku Odintsov (Čuppu, Martniemi); ? vrt. myös autio Yxis Ödhe;

Rudak (Рудак, Рудачко, ven. rudoj ”punatukkainen tai rudak ”tuhrimus”): Rudačko Tihonov, Condraska Rudakof, Lewoska

Rudak (Рудак, Рудачко, ven. rudoj ”punatukkainen tai rudak ”tuhrimus”): Rudačko Tihonov, Condraska Rudakof, Lewoska Rudakof, autio Rodackas Ödhe (*Rudakan-), Karjalassa: Rudak Filipov (1563, Aunuksen pogosta); Rudačko Filatov (1597, Paatenen pogosta), Rudačko Kiprijanov (1597, Rukajärven pogosta), ? Rudejev (1679, Luvajärvi, Akonlaksi, Munankilaksi); vrt. suku Rudakka – Rudakov (Joršši), Rudakov (1723, Uzmana), suku Rudakov (Karatsalmi), Rudakanguba (Ahvenjärvi), nurmi Rutakoušina (Rutakka + šina), Rutakanlambi (Suojärvi), apaja Rudakan/al/abai (Niinisuari), ? suku Rud’one (Peldoinen), ? kylä Rudane (Viidana); Burko (Бурко ”ruskea” → ”punatukkainen”): Vas’ka Ivanov ja hänen poikansa Burko (1597, Puanajärvi); suku Burke (Karkku), Burke (Aleksalu), Burkenlammit (Muazjärvi), Burkenšuo (Korbilaksi), Burkonniemi (Jyskyjärvi); vrt. Buurikki ”tumman ruskean lehmän nimenä”; Burke, Burkka (ruskean hevon nimenä);

Č’ernoi, Č’ernyj (Черной, Черный ”musta” → ”mustatukkainen, tummaihoinen”): Timofejko Tsernoief, Ondrejko Černoj, Levka Černoj

Č’ernoi, Č’ernyj (Черной, Черный ”musta” → ”mustatukkainen, tummaihoinen”): Timofejko Tsernoief, Ondrejko Černoj, Levka Černoj (1539, Raudun pogosta), Venäjällä: Jeska Černoi Ivanov syn Malogo (1514); Karjalassa: Ivanka Černyj (1597, Rukajärven pogosta), Vasilij Filipov syn Čornyj (1542, Kieretin volosti); suku Černi(ne) – Černijev (Luzma, Tuulivuara); vrt. myös ven. esikr. naisen nimi ja lehmän nimi Černav(k)a; Mahdollisena vastaavanlaisena karjalankielisenä nimenä voi olla *Musari, *Musuri, *Musturi, vrt. Sauka Mussarin = Savka Muzurin (II: 309, 678), Karjalassa: Ivanko Mikiforov Mustar (1563, Sunkun pogosta) karj. Musturi "mustan lampaan nimi"; Onkin mahdollista, että eräiden käsiteltävien henkilönnimien takana voivat olla myös köllit, vrt. Fetka Tzeenoy (*Černoj) = Fetka Černous (eli ”mustaviiksinen”);

Neždan (Неждан(ко) ”odottamaton”): Nessdanko Olexief; ? Karjalassa: (Než-danko) → suku Dankov (1597, Jyskyjärvi); Negodäj

Neždan (Неждан(ко) ”odottamaton”): Nessdanko Olexief; ? Karjalassa: (Než-danko) → suku Dankov (1597, Jyskyjärvi); Negodäj (Негодяй, Негодяец, Негодяйко ”kelvoton; lurjus, heittiö”): Negodäjko Istomin syn Balakšina (1568, Sakkolan pogosta); Karjalassa: Iljuška Kljujev syn Negodäjev (1678, Rebol’a), Levka Volodimerov syn Negodäjev (1678, Omelie), talo Negodäinkodi (Rugajärvi); Nečaj (Нечай ”tahtomaton”): Jakusko Netzoijo (= Nečajev), vrt. Karjalassa: Nečäine - Nečajev (Rebol’a), Nečäine (Rugarvi, Luvarvi), peldo Nečäine, Nečäiženrand (Munjärvi); Neusipa tai Nevzor (Неусыпа ”nukkumaton, valpas” tai Невзор ”mitättömän näköinen; seuraa kaihtava”): ? kylä Neusula; zemets Nevzor Stepanov syn Babinskogo (1568, Sakkolan pogosta); Neguläj (Негуляй ”kotirakas; umpimielinen; kaino”): ? Jellisarko Negulin; ? Karjalassa: kylä Nekkulu (Aunus);

? Gordej (Гордей ”ylpeäluontoinen”): Gårdeijko Åndreof, vrt. Venäjällä: Gordoj Danilovič (1552); Karjalassa: suvut: Gordeine

? Gordej (Гордей ”ylpeäluontoinen”): Gårdeijko Åndreof, vrt. Venäjällä: Gordoj Danilovič (1552); Karjalassa: suvut: Gordeine – Gordejev (Suuluasuari), Sgordi – Gordejev (Padžala), Gordin (Uhmoilu), Gordijaine – Gordejev (D’ekunniemi) ← karj. Gordei, Gordija, *Sgordi; Istoma, Stoma (Истома, Стома ”raukea”): Istoma Jakolef, Åntonko Stå(u)mov (*Istomov), ? Tåmin Nazarief, Karjalassa: Istomaižennurmi (Munjärvi), ? suku Istoine (Roukkula); Pozdej (Поздей, Поздяк, Поздячко ”myöhäsyntyinen”): Påssdo Jyrgief, Possdejko Carolof, Possdejko Fedrof, Possdäjko Fedrof, Påssdasko Martimianof, Påssdejko Harlof, Lutiasko Possdief, Possdäkas Ödhe, Pozdäk Lazarev (1568, Raudun pogosta), Pozdäčko Medvedev (1568; Sakkolan pogosta), ? suku Postarev (Karkku, Miinala), Karjalassa: hn. Pozdäkovskij (1597, Koivuniemi), → ? karj. *Posdo, vrt. Påssdo Jyrgief; Pozor(ko) (Позор(ко) ”häpeävä, häpeällinen): Possorko Michaef Megojev, Soffraska Passorin, Illiuska Possorin, autio Påssares Ödhe → ? karj. *Possari Pospel(ko) (Поспел(ко) ”laskettuna aikana syntynyt”): Påspelko Kirilof, vrt. ? → Karjalassa: (Pos-pelko) suku Pelgonen – Pavlov (Suarenpiä); Rjan (*Рьян ”hanakka”): Jakuska Ryan Pätin (Jakuska – ristimänimi, Rjan – kutsumanimi (? esikr. nimi));

Sram(ik) (Срам(ик) ” häväistyvä”): Iwanka Sramick; Ston (Стон ”valittava”): lukkari Ståån Påpof; ? Lewoska

Sram(ik) (Срам(ик) ” häväistyvä”): Iwanka Sramick; Ston (Стон ”valittava”): lukkari Ståån Påpof; ? Lewoska Ztonof (*Stonov); Sueta, Suetik (Суета, Суетик ” touhukas”): Dämka Samujlof Suätick, ? Zencka Swettiek; Tomil(k)a (Томил(к)а ”uupunut”): Tåmila Nestrof, Tåmillka Jäfssief, Tåmillka Mikitin, Tåmillka Åntonof, Tåmillka Kussmin; Blud (Блуд, Блудило ”haureellinen; varasteleva; tuhlaaja): Sidorko Bludov; Miloj, Miläka (Милой, Миляка “armas”): Milackas Ödhe → ? karj. *Milakka; Divej (Дивка, Дивей, ven. divnyj ”ihmeen hyvä, ihmeen kaunis”): ? Diuka Jermolin, Krijsa Diuka;

Bojarin (Боярин(ко) ”rikas; laiska, korskea”): Olli Bayar Kisskinen, Bojarinko Semenof, Bayriss Ödhe, Teppana Jaakonpoika

Bojarin (Боярин(ко) ”rikas; laiska, korskea”): Olli Bayar Kisskinen, Bojarinko Semenof, Bayriss Ödhe, Teppana Jaakonpoika Pajarinen (1670 -luku, Polvijärven Sotkuma); Karjalassa: suku Bajari – Bojarov (Semčärvi), Bojarov (Voivazlambi), Bojarinov (Holmu), Bojarinov (Kodzuri), hn. Bojarin (1723) (Bojarskaja), hn. Bojaršina (Suigärvi), Fjodor Bojaršina (1591, Kemi); mäki Bajarinseldy (Kirvezjärvi), Bajarinniemi (Suurimägi), kylä Bajarinhieru (Suarimägi), Bajarinkaivo (Puskuselgy); Družina (Дружина, Дружинка, ? *Другонка ”toveri”): Drusinka Timofief, Drusincka Timofijef, Drusinka Minin, ? Drukonka Omossof, ? Druska Jefflef, ? Druska Nitzijef, Mårten Druska, ? Pär Druska, Samuillka Drusinin; Huotari Drusinainen (1600 -luvun loppu), Karjalassa: suku Družina - Družinin (Tihvinän Gorkie); pelto Družinpeldo (Kuikku); Vnuk (Внук, Внучко, Внучек ”vunukka”), vrt. Venäjällä: Vnuk Vasiljev syn Mikulina (1565); Karjalassa: Filip Vnukov (1576, Vienan Kemi) – Karppa Vnukua (1677, Vienan Kemi);

Holop (Холоп ”renki, palkollinen”): Clementi Hålåpajnen, Lassi Holipajnen, Häjcki Hollpainen; Karjalassa: suku Holoppu –

Holop (Холоп ”renki, palkollinen”): Clementi Hålåpajnen, Lassi Holipajnen, Häjcki Hollpainen; Karjalassa: suku Holoppu – Goppujev (Kaskezniemi), Holopaine - Holopanin (Aunuksen pitäjä 1900 -luku), mäki Holopanvuara (Kostamus); kylä Na Holopje storone v kontse navoloka ”niemen päässä Holopanpuolella” (1496, Äänisniemimaa); 1550, Pohjois-Pohjanmaa: Laitasaaren kylässä Paavali Ollinpoika Holappa (synt. 1528– 30) (PN 1550: 4540). Paavalin isä - Holop Adrejev (myöh. Olof Andrejev) siirtyi Korelskij ujestista vuonna 1494 Jääsken kihlakuntaan. Korol’ (Король, Королек, Королько ”komea, uhkea”): Possdejko Carolof, ? Karalis Ödhe (*Koroli); Koroljok Grišin (1568, Raudun pogosta), Mikitka Koroljov (1563, Aunuksen pogosta), vrt. suku Koroli – Korolöv (Holmu), suku Koroline (Meru), Koroline (Rukajärvi), Koroli (Porarvi);

Vuonna 2017 Suomessa asui 5124 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste);

Vuonna 2017 Suomessa asui 5124 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste);

Pop (Поп, Попка, Попок dimin. , halv. “pappi”): Iwaska Påpof, Michajlka Påpof, Sidårko Påpof,

Pop (Поп, Попка, Попок dimin. , halv. “pappi”): Iwaska Påpof, Michajlka Påpof, Sidårko Påpof, Illiuska Påpov, Häjcki Popa, vrt. Karjalassa: Popka Narädov (1663, Aunuksen pogosta), kylä Pappilu (Veskelys, Tuuksi, Aunus), Pappizenkylä (= Rahmozero), suku Pappi – Papin (Pyhäniemi), Pappine – Popov (Jyvyälaksi), vrt. karj. pappi ”vieras; pienikokoine”; Pan (Пан, Панушко, Панулкo): ? autio Panoss Ödhe, ? kylä Paan Åya (Паноя), vrt. Karjalassa: puro Puanalanoja (Puanajärvi), Panansuo (Soudarvi), Pananniemi (Il’l’alu), kylä Panova, suku Puani(zet) (Suarenpiä), suku Panov (Kuittine); Baryga (Барыга “varakas ja saita; keinottelija; ostelija”): Bulgak Borisov syn Barykova (1539, Sakkola), Goremyka, Neveža, Välitsa Stepanovy dety Borykova (1568, Raudun pogosta), vrt. Venäjällä: talonpoika Baryga Ondreikov (1495), Karjalassa: suku Bariga(ine) – Dorofejev, Barygin (Kezäjärvi), Bariga – Prohorov (Offon’anniemi), Bariga – Barygin (Uzmana), Bariga – Bogdanov (Kurenkylä), Barygin (Törhily); vrt. myös ? Baryga ← Parikka, karj. parikku, parikka ” 1. paholainen; 2. pasuri, parkki (lahnan sukuiset kalalajit)”, kunta Parikkala; kylä Parikku (Vieljärvi), ? lampi Parikkalambi (Kaskezniemi);

Torop (Тороп, Торопко ”hätikkö, touhuinen; ravakka”): Ondrjuša Toropov (1568, Raudun pogosta), Karjalassa: leski Lukerjitsa

Torop (Тороп, Торопко ”hätikkö, touhuinen; ravakka”): Ondrjuša Toropov (1568, Raudun pogosta), Karjalassa: leski Lukerjitsa Ivanovskaja žena Toropova (1563, Aunuksen pogosta), Vaska ja Torasko Toropov (1582, Aunuksen pogosta), vrt. Venäjällä: Torop Semjonov syn Muhanova (1565) sekä suomalainen suku Topapainen. Butora (Бутор, Буторка ”verkkainen; härkäpäinen; nopeapuheinen ja kovaääninen puhemylly, tolkuttomasti ja nopeasti puhuva”): Karjalassa: Butora Matvejev (1582, Aunuksen pogosta), Butorka Dedov (1588, Sellin pogosta), Butorka Pavlov, Butorka Andronov (1597, Paatenen pogosta); suku Butora(ine) (v. 1755: Boutorainen) - Butorin (Pyhäniemi); mutta ? vrt. karj. puuttora, puutora ”roska, romu, kama”; Bazan (Базан ”huutaja; kerskaaja; veitikka (lapsesta)”): Idenko Basanof;

Suomessa vuonna 2017 asui 938 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste).

Suomessa vuonna 2017 asui 938 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste).

Bogdan (Богдан, Богданко, Богдашко ”Jumalan antama = lehtolapsi”): Bogdan Kurki, Bochdasko Molldafief, Bochdashko Wasilief,

Bogdan (Богдан, Богданко, Богдашко ”Jumalan antama = lehtolapsi”): Bogdan Kurki, Bochdasko Molldafief, Bochdashko Wasilief, Båchdasko Maksimof, Bochdanko Lewontief, Jäfkimko Bochdanof; Bougdan Ivaninpoika (1600 -luku), vrt. Karjalassa: suku Pohutannoi – Bogdanov (Vuonnini), Bogdoi – Bogdanov (Kukšimägi), Bohda - Pankratjev (Tihvinän Birčova), Bohdana - Bogdanov (Tihvinän Zabil’n’a); But (Бут, Бутько, Буток, vrt. ven. butnoi ”tanakka”, butenä, buträ ”tallukka”): ? Timåska Butkof; kylä Butkola, kylässä asui Nekko Butkof; Karjalassa: suku Butine – Butin (Muazjärvi), Buti – Butijev (Pertijärvi), ? Puttujev (Vehkuselgä, Veskelys); Jaakko Repånpoika Putto; vrt. suomalainen sukunimi Putkonen; Habar (Хабар, Хабарко, Хабарец ”onni; tuliaiset; hyöty, voitto): Habar Fekin (1568) (Sakkolan pogosta), vrt. Karjalassa: nurmi Habaršinniittu (Habaru + kollektiivisuffiksi -šina) (Korza);

Bud (Буд, Будайко, ? Будыга ”aamuvirkku, herättelevä”): Budajko Kuismin; Karjalassa: Budajko Vasiljev (1582, Suikujärvi);

Bud (Буд, Будайко, ? Будыга ”aamuvirkku, herättelevä”): Budajko Kuismin; Karjalassa: Budajko Vasiljev (1582, Suikujärvi); Fetko Budyga (1563, Aunuksen pogosta); vrt. suku Budi – Budijev (Boršakkalu), Budi – Budijev (Homalu), Bud’a – Budenkov (Meloilu), Budi – Budenkov (Prokkoilu), Budäkov (Suopohja), Bud’une - Turibarin (Tungut); ? ← vrt. myös karj. pudi ”mykkä, vaitelias t. (liian) hiljaa puhuva ihminen”; Putilo (Путило, Путилко 1. putnij ”tolkullinen, järkevä”, 2. putna ”tolkuton, typerikkö”, 3. ”matkan aikana syntynyt”): ? Iwaska Budilof, Mikitka Budilof, Nazanko Budilof, Romaska Budilof, Åbramka Budilof; Iivana Putilainen (1649); Karjalassa: lukkari Putilko Haritonov (1597, Puanajärvi); Durnoj (Дурной ”ruma; paha”): ? autio Durnos Ödhe; vrt. ? autio Pahutzus Ödhe (*pahučču ”paha, ilkeä”);

Guläj (Гуляй, Гуляйко, ? Гуляш ”joutilas; joutava; irstas”): Guleka Iwanof, Gules Ödhe; Huleinen Ossippa

Guläj (Гуляй, Гуляйко, ? Гуляш ”joutilas; joutava; irstas”): Guleka Iwanof, Gules Ödhe; Huleinen Ossippa (1635), ? Fedårko Huulin, ? Iwanka Huulin, ? Åssipko Huulin, Karjalassa: Ivaška Guläj Larionov (1597, Puanajärvi); Onisim Ivanov syn Gulnev (1591, Tunkuan volosti); suku Guläjev (Čobene, Keldovuara, Pölkkylä, Sellinkylä), Gul’aš(š)u – Gul’ašov (Gorbalu, Juokkulu, Bojarššin); ? vrt. myös suku Kul’a – Kulin (*Gulin) (Karkku, Pitkäranta); Stoiko (Стойко ”lujaluontoinen”): Lewoska Ståyko (= Stojke); vrt. Venäjällä: mies Stojko (1495); vrt. Karjalassa: suku Stoikki – Stoikin (Siämäjärvi, Kärgäly, Inžuniemi, Priäzä), Stoikka – Kudrjashev (Tverin alueen Jamnoje); Ščеrba (Щерба, Щербак, Щербина ”arpi; huulihalkio”): Cornillka Särbin (= Ščеrbin), rosvo Serpinä (Päätye); vrt. Venäjällä: lukkari Ščеrbina (1447); Karjalassa: suku Žerba – Žerbin (Nurmoila), kölli Žerba -Il’l’a (Iivilä);

Buldak (Булдак ”levoton ja meluisa” ← verb. buldačit’sä ”herätä muita aikaisemmin ja häiritä nukkuvia”):

Buldak (Булдак ”levoton ja meluisa” ← verb. buldačit’sä ”herätä muita aikaisemmin ja häiritä nukkuvia”): autio Pulltakos Ödhe, Karjalassa: ? suku Buldojev (var. Buldijev) (Vuohtjärvi), vrt. Venäjälä: Griša Buldakov syn Stečkin (1554); Jakuško Tarasov syn Buldakov (1623); Timofej Buldakov (1651); Loban (Лобан, Лобаник, Лобанец, Лобанка 1. ”suuriotsainen”, 2. ”pejor. suurikasvuinen (ja korkeakasvuinen)”, 3. ”itsepintainen”): Ivanko Oleksejev Loban (1568, Korelan kaupungi), Ivanko Lobanov (1568, Sakkolan pogosta), kylä Lapanais (*Lobanaine); Karjalassa: Lobanka Kirilov (1597, Semsjärvi), Gavrilko Ogafonov Lobanov (1563, Aunuksen pogosta); Lob (Лоб, Лобко ”otsa” → ”suuriotsainen”): Jakuska Loobin, Nefenti Loboief, kylä Låbala, Karjalassa: pelto Lobala (Lahti); vrt. myös autio Åtsoss By (vir. Otsoinen), Fåmka Odsoief, ? Ivanko Očennoj (= Otzonnoy); vrt. karj. očča ”otsa”;

Opara (Опара «kömpelöliikkeinen ja tyhmähkö”): kylä Opparin Niemi, Fed’ko Oparin (1568, Raudun pogosta); Ivanka

Opara (Опара «kömpelöliikkeinen ja tyhmähkö”): kylä Opparin Niemi, Fed’ko Oparin (1568, Raudun pogosta); Ivanka Iljin syn Oparin (1597, Puanajärven pogosta), Onufrej Oparin (1591, Puanajärven pogosta), vrt. Venäjällä: Opara Loginov (1605); Lihač (Лихач ”ketterä, uhkarohkea”): Iwanko Lichatzov, vrt. Karjalassa: Lihač Nečajev (1582, Puutoisen pogosta); Maslak (Маслак tai Масляк ”? ”): Masslacka Olexief = Meleška Oleksijev, Ondre Maslakainen, rysk Simon Jöransson Maslakainen (1656, 1673, Kitee); Murza (Мурза, ? Мурзан “siivoton; likainen”): Ånaska Mursuief, Ånasko Mursoief, kylä Mursula, Mursis Ödhe, zemets Terentij Murzanov syn Rokul’skogo, zemets Grid’a Murzanov syn Rokul’skogo (1568, Gorodenskij pogost); Karjalassa: Murzullambi (Strahvila);

Kudr’ (Кудрь, Кудря ”kihara, kiharainen”): Oleska Kudrof, Jermolka Kudrov (1568, Korelan kaupunki), kylä Kudren

Kudr’ (Кудрь, Кудря ”kihara, kiharainen”): Oleska Kudrof, Jermolka Kudrov (1568, Korelan kaupunki), kylä Kudren Lambi = Kudrova Lamba (II: 115, 520); Karjalassa: Ivanko Kudr’ (1563, Aunuksen pogosta) vrt. venäläinen esikristillinen naisen nimi Kudra, Kudr’a; Baba (Баба, Бабка “vanha eukko”, ven. babovatyj ”epämiehekäs; naismainen”): kylä Babila, Jakuš Grigorjev syn Babina (1568, Sakkolan pogosta), zemets Nevzor Stepanov syn Babinskogo (1568, Sakkolan pogosta); zemets Bulgak Stepanov syn Babinskogo (1568, Sakkolan pogosta); Karjalassa: Sen’ka Babin (1597, Puanajärven pogosta); Kaša (Каша, ? Кашута ”? ”): Ivanka Kaša (1568, Korelan kaupunki), Karjalassa: Mikiforka Kašin (1676, Aunuksen pogosta), Ievko Kašuta (II: 732), vrt. Äänisen viidenneksessä: Kaša Fjodorov, Kaša Minin (1563), vrt. Särgeijko Pudroief, Jäfssiko Huttoief, kylä Huttola (karj. huttu ”(jauho)puuro”, pudro ”ryynipuuro”; Pirog (Пирог “piiras” → ”lihava”): Jörgie Piragof (vrt. samassa kylässä - Matti Piranen), Särgejko Pirogof, Illiuska Pirogof (vrt. samassa kylässä Pawo Piron = Piranen) (karj. piirua, piirai ”pirog”), Karjalassa: Sergeiko Pirogov (1563, Aunuksen pogosta), vrt. Venäjällä: talonpoika Pirog (1547);

Kläpa (Кляпа, Кляпик ”? ”): Michajka Kläppi, autio Kläppikoss Ödhe; Karjalassa: suku Kläpikkä –

Kläpa (Кляпа, Кляпик ”? ”): Michajka Kläppi, autio Kläppikoss Ödhe; Karjalassa: suku Kläpikkä – Kläpikov (Kuuziniemi); Zub (Зуб, Зубок ”hammas” → ”? ”): Kuz’ma Zubok Gavrilov syn Morozov (1568, Sakkolan pogosta); Gavrillka Zubaief, Iwanko Suboief, autio Supass Ödhe; vrt. Gridka Lukin Zub (1563; Aunuksen pogosta); Zub Timofejev (1568, Solomanskij pogosta); ? suku Supine – Penttinen (Mäkisalo), apaja Supi (Tolvajärvi), Supisenkämppä (Muuanto), vrt. myös kylä Hambahan Mägi; Salim (Салим, Шалим 1. juut. ”rauhallinen; eheä”; 2. tyrk. ”terve; mieleltään puhdas”; 3. ven. ”vallaton; kujeellinen”): Petruska Salimoff (1649), Jöyssi Salimainen (1659), vrt. Venäjällä: Ilejka Šalim Terehov syn (1491), Fedko Šalim (1500); vrt. myös Äänisen viidenneksessä: kylä Šalimovskaja (1563, Vytegran pogosta), kylä Šalimovskaja (1563, Venitskij pogosta); Rezan (Резан ”? ”): Resanko Prokofief, vrt. Karjalassa myös Vasilij Vasiljev syn Rezanov (1628, Lendiera), Ivaško Davydov syn Räzanets, karj. Räzäne (1678, Lendiera), V. 1614 Karjalan ujestissa karjalaisten sissipällikkö Maksima Räsänen → vrt. suom. sukunimi Räsänen.

Vuonna 2017 Suomessa asui 9104 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste);

Vuonna 2017 Suomessa asui 9104 tätä sukunimeä kantavaa henkilöä (Sukunimi-info: Tuomas Salste);

Iivana Huodarinpoika Nečäine = Buudora Nečäine (Repola) (vrt. ven. esikr. nimi Butor(k)a). nyk. Morozovin

Iivana Huodarinpoika Nečäine = Buudora Nečäine (Repola) (vrt. ven. esikr. nimi Butor(k)a). nyk. Morozovin suku - karj. Morozka (vrt. ven. esikr. nimi Moroz), aikaisempi suvun nimi Ondrone - Andronov (Tiiksi) 1700 -luku: Kainuun Lesosten erässä haarassa suvun nimi - Pajarinen (vrt. ven. esikr. nimi Bojarin – karj. Pajari) Ivaška Guläj Larionov (1597, Puanajärvi) Kuz’ma Zubok Gavrilov syn Morozov (1568, Sakkolan pogosta) Bogdan Kurki = Iwan Kurcki (1637) Masslacka Olexief = Meleška Oleksijev (1637) Martyn Nyrick Kurkojev (1637), vrt. Kalevalassa metsän haltija - Nyyrikki Tapionpoika; vrt. myös lehmän nimi Nyyrikki; Dimitrejko Nyrakof (1637)