Romans Romanos 1 20 32 20 For ever

  • Slides: 21
Download presentation

Romans 羅 馬 書 Romanos 1: 20 -32 • 20 For ever since the

Romans 羅 馬 書 Romanos 1: 20 -32 • 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. • 21 Yes, they knew God, but they wouldn’t worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like.

Romans 羅 馬 書 Romanos 1: 20 -32 • As a result, their minds

Romans 羅 馬 書 Romanos 1: 20 -32 • As a result, their minds became dark and confused. 22 Claiming to be wise, they instead became utter fools. 23 And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people and birds and animals and reptiles. • So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other’s bodies.

 • 25 They traded the truth about God for a lie. So they

• 25 They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen. 26 That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other. And the men, instead of having normal sexual relations with women, burned with lust for each other. Men did shameful things with other men, and as a result of this sin, they suffered within themselves the penalty they deserved.

 • 28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them

• 28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done. 29 Their lives became full of every kind of wickedness, sin, greed, hate, envy, murder, quarrelling, deception, malicious behaviour, and gossip. 30 They are backstabbers, haters of God, insolent, proud, and boastful. They invent new ways of sinning, and they disobey their parents. 31 They refuse to understand, break their promises, are heartless, and have no mercy.

 • 32 They know God’s justice requires that those who do these things

• 32 They know God’s justice requires that those who do these things deserve to die, yet they do them anyway. Worse yet, they encourage others to do them, too.

6 Symptoms of a culture that has lost its mind: 1. We are convinced

6 Symptoms of a culture that has lost its mind: 1. We are convinced by pithy slogans rather than sound arguments

# illridewithyou

# illridewithyou

 2. We grant a person successful in one area speak as an authority

2. We grant a person successful in one area speak as an authority on all areas

 3. We get easily offended

3. We get easily offended

Alan Sorrentino

Alan Sorrentino

 4. We outsource mowing the lawn, kids education and thinking

4. We outsource mowing the lawn, kids education and thinking

‘Driving’ to Straddie

‘Driving’ to Straddie

5. We love novelty

5. We love novelty

Harambe

Harambe

1. Milad Makeen Zaky 2. Abanub Ayad Atiya 3. Maged Soliman Shehata 4. Youssef

1. Milad Makeen Zaky 2. Abanub Ayad Atiya 3. Maged Soliman Shehata 4. Youssef Shukry Younan 5. Kirollos Boshra Fawzy 6. Bishoy Astafanous Kamel 7. Samuel Astafanous Kamel 8. Malak Ibrahim Sinyout 9. Tawadros Youssef 10. Gerges Milad Sinyout 11. Mina Fayez Aziz 12. Hany Abdel Mesih Salib 13. Samuel Alham Wilson 14. Ezzat Boshra Naseef 15. Luka Nagaty Anis 16. Gaber Mounir Adly 17. Esam Badir Samir 18. Malak Farag Abrahim 19. Sameh Salah Farouk 20. Gerges Samir Megally The 21 st Martyr 烈士 mártir Matthew Ayairga

6. Our culture has deified tolerance and demonised intolerance

6. Our culture has deified tolerance and demonised intolerance

THE FULL GOSPEL • Yet I dare not boast about anything except what Christ

THE FULL GOSPEL • Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them. • 除 了 基 督 藉 我 做 的 那 些 事 , 我 甚 麼 都 不 敢 提 , 只 提 他 藉 我 言 語 作 為 , 用 神 蹟 奇 事 的 能 力 , 並 聖 靈 的 能 力 , 使 外 邦 人 順 服 • No me atreveré a hablar de nada sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí para que los gentiles lleguen a obedecer a Dios. Lo ha hecho con palabras y obras, Romanos 羅 馬 書 15: 18 -19

THE FULL GOSPEL They were convinced by the power of miraculous signs and wonders

THE FULL GOSPEL They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum. • 19 甚 至 我 從 耶 路 撒 冷 ,直 轉 到 以 利 哩 古 , 到 處 傳 了 基 督 的 福 音 。 • mediante poderosas señales y milagros, por el poder del Espíritu de Dios. Así que, habiendo comenzado en Jerusalén, he completado la proclamación del evangelio de Cristo por todas partes, hasta la región de Iliria. Romanos 羅 馬 書 15: 18 -19