Sistemas de Aislamiento Antecedentes CDC 1970 Manual de

  • Slides: 22
Download presentation
Sistemas de Aislamiento: Antecedentes CDC 1970: Manual de técnicas de aislamiento en hospitales CDC

Sistemas de Aislamiento: Antecedentes CDC 1970: Manual de técnicas de aislamiento en hospitales CDC 1983: Guías para precauciones de aislamiento en hospitales CDC 1985: Epidemia SIDA, Precauciones Universales CDC 1997: Guías para precauciones de aislamiento en hospitales CDC 2003: Guías para el control de infecciones en trabajadores de la salud. • NOM-EM-002 -SSA 2 -2004 • • • Ponce de León SR. Manual de prevención y Control de Infecciones Intrahospitalarias 1996 1

Sistemas de Aislamiento. • Precauciones para evitar la transmisión de agentes infecciosos: A Precauciones

Sistemas de Aislamiento. • Precauciones para evitar la transmisión de agentes infecciosos: A Precauciones estándar: tarjetón rojo A Precauciones por contacto: tarjetón amarillo A Precauciones por gotas: tarjetón verde Precauciones por vía aérea: tarjetón azul NOM-EM-002 -SSA 2 -2003 2

Sistemas de Aislamiento. Mecanismos de transmisión. • Contacto: G Incluye la piel y transferencia

Sistemas de Aislamiento. Mecanismos de transmisión. • Contacto: G Incluye la piel y transferencia física directa de microorganismos de un paciente a otro a través del trabajador de la salud G Implica también el contacto con una superficie inanimada contaminada con microorganismos (termómetros, estetoscopios, etc) 3

Sistemas de Aislamiento Mecanismos de transmisión • Microgotas: G Los patógenos que provienen del

Sistemas de Aislamiento Mecanismos de transmisión • Microgotas: G Los patógenos que provienen del aparato respiratorio se diseminan a través de microgotas que se producen al toser, hablar, estornudar o durante procedimientos invasivos G La microgotas de mas de 5 mm viajan distancias cortas y duran poco tiempo suspendidas en el aire G Es necesario el contacto cercano para su transmisión 4

Sistemas de Aislamiento. Mecanismos de transmisión. • Aire: G Se produce a través de

Sistemas de Aislamiento. Mecanismos de transmisión. • Aire: G Se produce a través de microgotas de menos de 5 mm que permanecen suspendidas en el aire por largos periodos y viajan distancias extensas G Se producen al toser, estornudar, hablar o durante procedimientos G Pueden infectar a hospederos susceptibles a varios metros de distancia 5

Sistemas de Aislamiento Mecanismos de transmisión • Otras formas. G Contaminación de equipos, soluciones,

Sistemas de Aislamiento Mecanismos de transmisión • Otras formas. G Contaminación de equipos, soluciones, agujas, etc. G Vectores (mosquitos, moscas, ratas, etc). 6

Precauciones Estándar Todo paciente hospitalizado Usar guantes Al tener contacto con sangre , líquidos

Precauciones Estándar Todo paciente hospitalizado Usar guantes Al tener contacto con sangre , líquidos corporales, secreciones y artículos contaminados. No olvidar lavarse las manos después de retirar los guantes. Lavarse las manos Antes y después del contacto con el paciente y/o al tocar sangre o líquidos corporales Usar bata En procedimientos que generan salpicaduras, para prevenir contaminación de piel y ropa. Transportar y procesar la ropa contaminada colocandola en bolsas de plástico específicas Uso de recolectores Usar mascarilla y lentes En procedimiento que generen salpicaduras y aerosoles de sangre y líquidos corporales 7 Los punzo cortantes deben depositarse en los contenedores, después de su uso

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar G Reducen los riesgos de transmisión: G PACIENTE

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar G Reducen los riesgos de transmisión: G PACIENTE – PACIENTE G PACIENTE – TRABAJADOR G TRABAJADOR – PACIENTE G Sustituyen a las “Precauciones Universales” G Se aplican ante el contacto potencial con sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones (excepto sudor) 8

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G LAVADO DE MANOS: Antes y después del

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G LAVADO DE MANOS: Antes y después del contacto con el paciente (se hayan usado o no guantes) o los productos biológicos de riesgo G GUANTES: G Al contacto con sangre u otros elementos de riesgo, G Al explorar mucosas o la piel lesionada G Cambiar con cada paciente G NO SUSTITUYE AL LAVADO DE MANOS!!! 9

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G MASCARILLAS Y ANTEOJOS: En procedimientos en que

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G MASCARILLAS Y ANTEOJOS: En procedimientos en que se facilite la salpicadura de sangre o líquidos corporales G BATA: GProtege la piel y ropa de salpicaduras GCuando se atienden pacientes con infecciones por microorganismos multirresistentes 10

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G Prevenir la exposición o contaminación con equipo

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G Prevenir la exposición o contaminación con equipo contaminado G Cuidados apropiados a equipos reutilizables G La ropa sucia debe manejarse en contenedores apropiados (bolsas) G Adecuada disposición de punzocortantes 11

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G No es necesario tomar precauciones especiales con

Sistemas de Aislamiento • Precauciones Estándar. G No es necesario tomar precauciones especiales con vasos, platos y cubiertos (se pueden usar deshechables). Los métodos de lavado habitual pueden ser suficientes G Desinfección y lavado de áreas físicas 12

PRECAUCIONES POR CONTACTO Usar bata y guantes al entrar al cuarto Retirarlos al contacto

PRECAUCIONES POR CONTACTO Usar bata y guantes al entrar al cuarto Retirarlos al contacto con material contaminado Lávese las manos al retirar los guantes Los visitantes deben reportarse a la central 13 de enfermeras antes de ver al paciente

PRECAUCIONES POR CONTACTO Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones por contacto” en

PRECAUCIONES POR CONTACTO Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones por contacto” en pacientes con sospecha o diagnóstico de enfermedades transmitidas por contacto directo con el paciente o, con los objetos de uso personal, ejemplo: • Infecciones gastrointestinales, respiratorias, de piel, heridas, o colonización por bacterias multirresistentes. • Diarrea por Clostridium difficile • Inf. por Virus para influenza, sincicial respiratorio o enterovirus en niños. • Difteria (cutánea) • Herpes simple (neonatal o mucocutáneo) • Impétigo • Abscesos grandes (abiertos), celulitis o úlceras de decúbito • Pedículosis • Sarna • Furunculosis por estafilococo en niños • Síndrome de piel escaldada por estafilococo • Zoster (diseminado o en inmunocomprometidos) • Conjuntivitis viral/hemorrágica • Fiebres hemorrágicas virales (fiebre de lassa) 14

PRECAUCIONES POR CONTACTO RECOMENDACIONES 1. Cuarto privado, si no es posible coloque al paciente

PRECAUCIONES POR CONTACTO RECOMENDACIONES 1. Cuarto privado, si no es posible coloque al paciente en un cuarto doble junto con otro paciente con el mismo diagnóstico, pero sin riesgo de infección. 2. Evite trasladar al paciente, de requerirse, notificar a otros servicios. 3. Limpiar y desinfectar el equipo utilizado en el paciente. 15

Sistemas de Aislamiento • Precauciones por Contacto. G HABITACION: Cuarto aislado o con pacientes

Sistemas de Aislamiento • Precauciones por Contacto. G HABITACION: Cuarto aislado o con pacientes con la misma G G enfermedad GUANTES: Al manipular al paciente o sus fluidos. Retirar al salir y lavar las manos. No tocar superficies o equipo BATA: Al entrar al cuarto EQUIPO MEDICO: Usar sólo con el paciente TRANSPORTE: Sólo si es necesario 16

PRECAUCIONES POR GOTAS lávese las manos en caso de contacto Use cubreboca al entrar

PRECAUCIONES POR GOTAS lávese las manos en caso de contacto Use cubreboca al entrar el paciente al cuarto y tírelo antes de salir con Use bata y guantes de tocar al paciente Los visitantes deben reportarse a la centra de enfermeras antes de ver al paciente 17

PRECAUCIONES POR GOTAS Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones de gotas” en

PRECAUCIONES POR GOTAS Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones de gotas” en pacientes con sospecha o diagnóstico de enfermedades transmitidas por gotas, ejemplos : • Enfermedad invasiva por Haemophilus influenzae tipo B, incluyendo meningitis, neumonía, epiglotitis y sepsis. • Enfermedad invasiva por Neisseria meningitidis, incluyendo meningitis, neumonía y sepsis. • Enfermedad invasiva por Streptococcus pneumoniae, incluyendo meningitis, neumonía, sinusitis y otitis media. • Otras : VIRALES BACTERIANAS • • • Difteria (faringea) • Neumonía por Mycoplasma • Tosferina • Plaga Neumónica • Infección por Estreptococo, incluyendo faringitis, neumonía o escarlatina en niños. Inf. por Adenovirus Influenza Parotiditis Inf. por Parvovirus B 19 Rubéola RECOMENDACIONES 1. Se requiere cuarto individual; de no contar con él, mantenga a los pacientes a más de un metro de distancia. 2. Transladar al paciente lo menos posible, en caso de requerirse, colocar cubrebocas al paciente y notificar a los servicios sobre las precauciones. 18

Sistemas de Aislamiento • Precauciones por Gotas (> 5 mm). G Los trabajadores que

Sistemas de Aislamiento • Precauciones por Gotas (> 5 mm). G Los trabajadores que intervengan a una distancia menor a 60 G G G cm del paciente deben usar mascarilla (cubreboca) y anteojos HABITACION: Privada o compartiendo con el mismo padecimiento (distancia de 1 m). La puerta puede estar abierta MASCARILLA: Cuando se va a estar a menos de un metro del paciente TRANSPORTE: Limitar 19

PRECAUCIONES PARA VÍA AÉREA Lavarse las manos al entrar Al salir del cuarto Cubreboca

PRECAUCIONES PARA VÍA AÉREA Lavarse las manos al entrar Al salir del cuarto Cubreboca antes de entrar al cuarto Los visitantes deben reportarse a la central de enfermeras antes de ver al paciente 20

PRECAUCIONES PARA VÍA AÉREA Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones de vía

PRECAUCIONES PARA VÍA AÉREA Además de las Precauciones Estándar, use las “precauciones de vía aérea” en pacientes con sospecha o diagnóstico de enfermedades transmitidas por núcleos de gotas, ejemplos: • Tuberculosis • Sarampión • Varicela (incluyendo zoster diseminado) RECOMENDACIONES 1. Utilizar cuarto con presión negativa, (de no contar con éste, utilice una habitación individual bien ventilada). 2. Transladar al paciente lo menos posible, cuando se requiera, colocarle cubrebocas y avisar a los servicios sobre las precauciones. 3. El cubrebocas debe ser un filtro efectivo contra partículas menores de 0. 5 micras. 21

¡Gracias! 22

¡Gracias! 22