navolgers van wie 31 januari 2021 Den Haag

  • Slides: 37
Download presentation
navolgers, van wie? 31 januari 2021 Den Haag

navolgers, van wie? 31 januari 2021 Den Haag

q Mimētēs (zn) = nabootsen, navolgen q Vergelijk: imiteren, imitatie, mimiek q 6 x

q Mimētēs (zn) = nabootsen, navolgen q Vergelijk: imiteren, imitatie, mimiek q 6 x in het NT + 1 x summimētai (= samen-nabootsers) (werkwoord mimeomai (G 3401) 4 x in het NT )

1/7 1 Korinthe 4: 16

1/7 1 Korinthe 4: 16

1 Korinthe 4 14 Deze dingen schrijf ik niet, om jullie te beschamen, maar

1 Korinthe 4 14 Deze dingen schrijf ik niet, om jullie te beschamen, maar om jullie als mijn geliefde kinderen te attenderen. q NBG: ‘terecht wijzen’, SV: ‘vermanen’ q Attenderen, als een liefhebbende vader zijn kinderen

1 Korinthe 4 15 Want in het geval dat jullie tienduizenden kindergeleiders in Christus

1 Korinthe 4 15 Want in het geval dat jullie tienduizenden kindergeleiders in Christus hebben, niettemin niet veel vaders, want ik verwekte jullie in Christus Jezus door het goede bericht.

1 Korinthe 4 15 Want in het geval dat jullie tienduizenden kindergeleiders in Christus

1 Korinthe 4 15 Want in het geval dat jullie tienduizenden kindergeleiders in Christus hebben, niettemin niet veel vaders, want ik verwekte jullie in Christus Jezus door het goede bericht.

1 Korinthe 4 16 Ik roep jullie dan op: word nabootsers van mij! q

1 Korinthe 4 16 Ik roep jullie dan op: word nabootsers van mij! q NBG/SV: ik vermaan u’ q Parakaleo = naast + roepen = bemoedigen, oproepen, aanmoedigen

2/7 1 Korinthe 11: 1

2/7 1 Korinthe 11: 1

1 Korinthe 11 1 Word nabootsers van mij, zoals ook ik van Christus. q

1 Korinthe 11 1 Word nabootsers van mij, zoals ook ik van Christus. q Christus (Jezus) = de naam van de Opgewekte q Jezus (Christus) = de naam van Degene die hier op aarde was

Jezus Christus geboren in het vlees (Rom. 8: 3) opgewekt door de Geest Degene

Jezus Christus geboren in het vlees (Rom. 8: 3) opgewekt door de Geest Degene die zou sterven de Opgewekte had een boodschap voor ‘de verloren schapen van het huis van Israël’ (Matth. 15: 24) vaardigde Paulus af tot de natiën, zonderscheid riep de Twaalf op aarde riep Paulus vanuit de hemel kwam als de Messias om Zijn Koninkrijk op te richten (openbaren) op aarde maakte aan Paulus verborgenheden bekend mbt ‘een hemels volk en Koninkrijk’

1 Korinthe 11 1 Word nabootsers van mij, zoals ook ik van Christus. q

1 Korinthe 11 1 Word nabootsers van mij, zoals ook ik van Christus. q In de voorgaande hoofstukken (9 en 10): ü “alles doe ik vanwege het evangelie” (9: 23) ü focus en afzien als een atleet (9: 24 -27) ü “doe alles tot eer van God” (10: 31) ü ‘zoekende het nut (opbouw) van velen’ (10: 33)

3/7 1 Thessalonicenzen 1: 6

3/7 1 Thessalonicenzen 1: 6

1 Thessalonicenzen 1 5 …dat het goede bericht van onze God niet alleen in

1 Thessalonicenzen 1 5 …dat het goede bericht van onze God niet alleen in woorden tot jullie kwam, maar ook in macht en in heilige geest en in veel volle zekerheid (…)

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de Heer, en jullie ontvangen het woord onder veel verdrukking met vreugde van heilige geest, 7 zodat jullie modellen worden voor al de gelovigen in Macedonië en Achaje.

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de Heer, en jullie ontvangen het woord onder veel verdrukking met vreugde van heilige geest, 7 zodat jullie modellen worden voor al de gelovigen in Macedonië en Achaje.

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de

1 Thessalonicenzen 1 6 En jullie zijn nabootsers van ons geworden en van de Heer, en jullie ontvangen het woord onder veel verdrukking met vreugde van heilige geest, 7 zodat jullie modellen worden voor al de gelovigen in Macedonië en Achaje. q Zij hoorden een goed bericht en werden daardoor een goed bericht!

4/7 1 Thessalonicenzen 2: 14

4/7 1 Thessalonicenzen 2: 14

1 Thessalonicenzen 2 13 En hierom danken wij God ook ononderbroken, dat jullie, toen

1 Thessalonicenzen 2 13 En hierom danken wij God ook ononderbroken, dat jullie, toen jullie het gehoorde woord van God bij ons accepteerden, het niet als een woord van mensen ontvingen, maar, zoals het waarlijk is, als een woord van God, dat ook inwerkt in jullie, die geloven.

1 Thessalonicenzen 2 14 Want jullie, broeders, zijn nabootsers geworden van de ecclesia’s van

1 Thessalonicenzen 2 14 Want jullie, broeders, zijn nabootsers geworden van de ecclesia’s van God in Christus Jezus, die in Judea zijn, omdat ook jullie hetzelfde leden door jullie eigen volksgenoten, als zij door de Joden.

5/7 Hebreeën 6

5/7 Hebreeën 6

Hebreeën 6 11 Maar wij begeren voor een ieder van jullie, dezelfde ijver te

Hebreeën 6 11 Maar wij begeren voor een ieder van jullie, dezelfde ijver te betonen, gericht op de volle zekerheid van de hoop, tot het einde toe, 12 opdat jullie niet traag worden, maar nabootsers zijn van hen, die, door geloof en geduld, de beloften als lot-bezit ontvangen.

Hebreeën 6 11 Maar wij begeren voor een ieder van jullie, dezelfde ijver te

Hebreeën 6 11 Maar wij begeren voor een ieder van jullie, dezelfde ijver te betonen, gericht op de volle zekerheid van de hoop, tot het einde toe, 12 opdat jullie niet traag worden, maar nabootsers zijn van hen, die, door geloof en geduld, de beloften als lot-bezit ontvangen. q Zoals Abraham vervolg hoofdstuk 6 q Maar ook ‘de wolk van getuigen’: Abel, Henoch, Noach, Mozes, enz. (Hebr. 11)

6/7 Filippenzen 3: 17

6/7 Filippenzen 3: 17

Fillipenzen 3 17 Word samen nabootsers van mij, broeders, en let op degenen, die

Fillipenzen 3 17 Word samen nabootsers van mij, broeders, en let op degenen, die ook zó wandelen, zoals jullie ons tot model hebben.

Fillipenzen 3 18 Want velen (over wie ik het vaak tegen jullie zei, maar

Fillipenzen 3 18 Want velen (over wie ik het vaak tegen jullie zei, maar nu zeg ik het ook huilend) wandelen als vijanden van het kruis van Christus. 19 Hun einde is de ondergang, hun God is de buikholte, hun heerlijkheid is in hun schande, zijn aardsgezind.

Fillipenzen 3 18 Want velen (over wie ik het vaak tegen jullie zei, maar

Fillipenzen 3 18 Want velen (over wie ik het vaak tegen jullie zei, maar nu zeg ik het ook huilend) wandelen als vijanden van het kruis van Christus. 19 Hun einde is de ondergang, hun God is de buikholte, hun heerlijkheid is in hun schande, zijn aardsgezind.

Fillipenzen 3 20 Want ons burgerschap is in de hemelen, van waaruit wij ook

Fillipenzen 3 20 Want ons burgerschap is in de hemelen, van waaruit wij ook de Redder afwachten, de Heer Jezus Christus, Word samen-nabootsers van mij broeders, en let op degenen die ook zó wandelen, zoals jullie ons tot model hebben, (…) want ons burgerschap is in de hemelen…. .

Fillipenzen 3 20 Want ons burgerschap is in de hemelen, van waaruit wij ook

Fillipenzen 3 20 Want ons burgerschap is in de hemelen, van waaruit wij ook de Redder afwachten, de Heer Jezus Christus,

Fillipenzen 3 21 die het lichaam van onze vernedering een ander aanzien zal geven,

Fillipenzen 3 21 die het lichaam van onze vernedering een ander aanzien zal geven, gelijkvormig aan het lichaam van zijn heerlijkheid, naar de inwerking, waarmee Hij ook alles aan zichzelf kan onderschikken. 4: 1 Zodat, mijn geliefde broeders, naar wie ik verlang, mijn vreugde en lauwerkrans, sta zó vast in de Heer, mijn geliefden!

Fillipenzen 3 21 die het lichaam van onze vernedering een ander aanzien zal geven,

Fillipenzen 3 21 die het lichaam van onze vernedering een ander aanzien zal geven, gelijkvormig aan het lichaam van zijn heerlijkheid, naar de inwerking, waarmee Hij ook alles aan zichzelf kan onderschikken. 4: 1 Zodat, mijn geliefde broeders, naar wie ik verlang, mijn vreugde en lauwerkrans, sta zó vast in de Heer, mijn geliefden!

7/7 Efeze 5: 1

7/7 Efeze 5: 1

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met elkaar om, zoals ook God in Christus genadig met jullie omgaat.

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met elkaar om, zoals ook God in Christus genadig met jullie omgaat. q NBG/SV: elkaar vergevend q Lett: elkaar begenadigen

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met

Efeze 4 32 En word naar elkaar vriendelijk, innerlijk welwillend, en ga genadig met elkaar om, zoals ook God in Christus genadig met jullie omgaat. q Zoals Chrisus ons genade schenkt en in genade met ons omgaat, zo mogen wij met elkaar omgaan

Efeze 5 1 Word dan nabootsers van God, als geliefde kinderen, q Door God

Efeze 5 1 Word dan nabootsers van God, als geliefde kinderen, q Door God geliefd!

Efeze 5 2 en wandel in de liefde, zoals ook Christus jullie liefheeft en

Efeze 5 2 en wandel in de liefde, zoals ook Christus jullie liefheeft en zichzelf voor ons overlevert als offergave en slachtoffer aan God, tot een aromatische geur. q Nabootsers van Christus en van God

Efeze 5 2 en wandel in de liefde, zoals ook Christus jullie liefheeft en

Efeze 5 2 en wandel in de liefde, zoals ook Christus jullie liefheeft en zichzelf voor ons overlevert als offergave en slachtoffer aan God, tot een aromatische geur. q Hij geeft zich voor ons over q Hij reinigt ons in Zijn woord (5: 26)