LETTERATURA E CULTURA INGLESE L 12 LETTERATURA INGLESE
- Slides: 31
LETTERATURA E CULTURA INGLESE (L 12) LETTERATURA INGLESE DELLA CONTEMPORANEITÀ (LM-14) a. a. 2019 -2020 I semestre Prof. ssa Loredana Salis
COURSE INFORMATION 60 hours (12 CFU) L 12; 30 hours (6 CFU) LM-14 Dates: 30/09/19 to 4 December 2019 Lectures: 6 hours p. w. Exams: Jan, Feb, May, June, July, Sept 2020 (see online full & updated details)
TIMETABLE Lectures: Monday: 15: 00 -16: 30 Aula Dostoevskij Tuesday: 8: 30 -10: 00 Aula Dostoevskij Wednesday: 8: 30 -10: 00 Aula Dostoevskij nb: 16. 10. 2019 seminar on Antigone Office hours: Semester I, after class on Tuesdays, but it may vary (always double check the online Office Hours calendar) – Office: 1° floor, Palazzo Ciancilla
ADDITIONAL INFO (1) �Contact details: lsalis@uniss. it; +39079229643 �Course materials: textbooks & photocopies (photocopies at Copisteria 110 elode, V. Zanfarino) �Language: English & Italian �End-of-course revision class �Exam (oral examination, see details on DUMAS webpage)
CONTENTS & MATERIALS Contents: the course is dedicated to theme of The literary canon and its afterlives in contemporary Anglophone literatures Il canone letterario e la sua permanenza nella lettertura anglofona contemporanea
IL CANONE Regola, norma, dedotta non di rado da esempi: c. grammaticale, c. letterario; Elenco di opere o di autori proposti come norma, come modello. Il canone letterario è il complesso delle opere al quale una comunità riconosce un valore particolare ed esemplare. All'interno della sua tradizione la comunità riterrà, quindi, necessario che quelle opere vengano conosciute e trasmesse.
canoni 2. b. Il complesso degli scritti sacri ispirati dalla divinità o comunque assunti come testi fondamentali di una religione, e la dottrina in essi contenuta: il c. della Bibbia, il c. del buddismo; Cfr. Mario Domenichelli, Il canone letterario europeo: http: //www. treccani. it/enciclopedia/ilcanone-letterario-europeo_%28 XXISecolo%29/
classico, classici «D'un classico ogni rilettura è una lettura di scoperta come la prima … Un classico è un libro che non ha mai finito di dire quello che ha da dire» (I. Calvino, "Perché leggere i classici"); fiabe e miti sono ‘classici’, testi che ancora oggi ci parlano, ci dicono qualcosa di noi, narrazioni dalle quali, o grazie alle quali cerchiamo di comprendere noi stessi e quel
AFTERLIFE, AFTERLIVES Fortleben = the continuing life (Walter Benjamin) Translation is the afterlife of the original «la traduzione procede dall’originale, non dalla sua vita ma dalla sua “sopravvivenza” [Überleben]. Tant’è vero che la traduzione è più tarda dell’originale e nelle opere importanti […] segnala lo stadio della loro permanenza in vita [Fortleben]. »
SYLLABUS 2019 -2020 https: //uniss. esse 3. cineca. it/Guide/Pagina. ADE rogata. do? ad_er_id=2019*N 0*S 1*518451* 17921&ANNO_ACCADEMICO=2019&mostra _percorsi=S
Testi e contesti (1)
ANTIGONE, SOFOCLE
Why Antigone? ANTIGONE is a story of transgression, of loyalty, of betrayal, of love: “Whenever, wherever, in the western legacy, we have found ourselves engaged in the confrontation of justice and of law. . . we have found ourselves turning to words, images, sinews of argument, synecdoches, tropes, metaphors, out of the grammar of Antigone and Creon. “ (G. Steiner, 1984)
the spoken word & the Chorus 12 -15 actors located in the orchestra (dancing space on the stage) – they danced and sang; It is like one of the actors; It is a collective character / the ideal audience connects / mediates between actors and audience; Dramatic function – it furthers the action but does not add to it (2/5 of the lines); It supports or isolates/alienates the protagonist
Some English Antigones George Eliot Virginia Woolf
IRISH ANTIGONES Tom Paulin – The Riot Act (1984) Aidan Carl Mathews – Antigone (1984) Brendan Kennelly – Antigone (1984) Declan Donellan – Antigone (1999) Marianne Mc. Donald – Antigone (1999) Crooked House Theatre Co. – Antigone (2000) Conall Morrison – Antigone (2003) Seamus Heaney – The Burial at Thebes (2004) Owen Mc. Cafferty – Antigone (2008) … James Beagson, Antigone na h’Éireann (Aulos Prod. , 2018) Colm Tóibín, Pale Sister (Gate Theatre, Gallery Press, 2019)
IRISH ANTIGONES Tom Paulin – The Riot Act (1984) Aidan Carl Mathews – Antigone (1984) Brendan Kennelly – Antigone (1984) Declan Donellan – Antigone (1999) Marianne Mc. Donald – Antigone (1999) Crooked House Theatre Co. – Antigone (2000) Conall Morrison – Antigone (2003) Seamus Heaney – The Burial at Thebes (2004) Owen Mc. Cafferty – Antigone (2008) … James Beagson, Antigone na h’Éireann (Aulos Prod. , 2018) Colm Tóibín, Pale Sister (Gate Theatre, Gallery Press, 2019)
Testi e contesti (2)
Athol Fugard The Island
South Africa, apartheid, colonialism The Serpent players, Fugard’s passport The Hodoshe span Usi ed abusi di Antigone: The Island theatre – struttura del testo teatrale play within the play lingue (inglese e Afrikaans) stage props marcatori sociali epilogo del dramma
Testi e contesti (3)
Teatro elisabettiano – dai morality e miracle plays al teatro del 1600, cenni storici e culturali teatro shakespeariano – evoluzione di n genere. ‘il teatro è vita’ – concezione di teatro in Shakespeare; struttura architettonica e narrazione fonti: storiche, mito, etc: Lear come allegoria datazione del dramma e contestualizzazione Temi centrali: potere tradimento lealtà scontro generazionale sovranità assoluta transizione follia pazzia vecchiaia cecità povertà e ricchezza Lear eroe tragico Plot e subplot Epilogo e confront con incipit del dramma
Testi e contesti (4)
Marina Carr The Cordelia Dream
Titolo dell’opera: significati rapporto con King Lear caratterizzazione: Cordelia Uomo e donna? L’arte è plagio? ‘That’s men for you’ Women are plural rapporto padre-figlia; la musica (l’arte) dimensione autobiografica e autoriflessiva dell’opera
To recap: chi/cosa? come? dove? quando? perchè?
Cosa è/comprende il “canone” letterario? Cosa significa “afterlife”? Quale rapporto c’è tra il testo canonico e la sua afterlife? E quale è l’effetto per noi lettori, oggi?
narrazione retrospettiva (in hindsight) narrazione plurivocalica intertestualità commistione di generi dimensione temporale e spaziale limiti della «narrazione» tradizionale emozione = e-mozione (disturbo) analogie, differenze tra le opere studiate peculiarità dei percorsi di testi e autori studiati
In preparation for the exam: studio della teoria studio del contesto rilettura e analisi dei testi
“If I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants. ” (Isaac Newton) Enjoy reading, buon lavoro
- Discendenza famiglia reale inglese
- Abolizione monarchia inglese
- Sistema scolastico in inghilterra
- Global warming in inglese
- Foundation subjects traduzione
- Validazione pos
- Power point sul riciclo in inglese
- Forma negativa will
- Invalsi practice test for english oxford
- Altervista login
- Neruda lentamente muore
- I numeri ordinali
- Riordinare le frasi in inglese esercizi
- I diritti dei bambini in inglese
- 1603 in inglese
- Esempio di saggio
- Contabilità industriale in inglese
- Traduttore italiano inglese
- Chiara degano
- Monica randaccio
- Pentolino in inglese
- Protasi
- La storia del sapone
- Dispositivi protezione individuale in inglese
- Detti antichi napoletani
- Sitografia traduzione inglese
- Fasi lunari in inglese
- Color 01122008
- Aggettivi determinativi
- Nulla si crea nulla si distrugge in inglese
- Tal cla unipd
- Periodo ipotetico