Sources de rayonnement utilises dans les Irradiateurs Industriels

  • Slides: 36
Download presentation
Sources de rayonnement utilisées dans les Irradiateurs Industriels et de Recherche Aperçu et Accidents

Sources de rayonnement utilisées dans les Irradiateurs Industriels et de Recherche Aperçu et Accidents IAEA International Atomic Energy Agency Jour 6 – Présentation 1

Objectif Comprendre les différents cas d’utilisation des irradiateurs industriels et de recherche et les

Objectif Comprendre les différents cas d’utilisation des irradiateurs industriels et de recherche et les risques d'accidents suite à leur utilisation. IAEA 2

Contenu • Avantages relatifs à l’utilisation des irradiateurs • Catégorisation des irradiateurs. • Nécessité

Contenu • Avantages relatifs à l’utilisation des irradiateurs • Catégorisation des irradiateurs. • Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate • Conséquences d’accidents radiologiques. IAEA 3

Utilisation des irradiateurs • Stérilisation de produits médicaux (ex. seringues d’insuline); • Stérilisation de

Utilisation des irradiateurs • Stérilisation de produits médicaux (ex. seringues d’insuline); • Stérilisation de produits sanguins; • Stérilisation de produits pharmaceutiques; • Conservation de produits alimentaires (épices, fruits, etc. ); • Élimination d’insectes; • Synthèse de polymères; • Irradiation de cellules de culture en recherche. En 2003, il existait plus de 160 irradiateurs gamma et plus de 1300 d’irradiateurs à faisceaux d’électrons. IAEA 4

Types d’irradiateurs Irradiateurs gamma L’activité de la source contenue dans un irradiateur va de

Types d’irradiateurs Irradiateurs gamma L’activité de la source contenue dans un irradiateur va de 1012 Bq à plus de 1017 Bq. IAEA 5

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie I (gamma) Irradiateurs dont la source scellée est : -

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie I (gamma) Irradiateurs dont la source scellée est : - • Contenue dans une enceinte protégée; • Tout le temps protégée; • Inaccessible (ainsi que le volume dans lequel a lieu l’irradiation). IAEA [IAEA Safety Series 107] 6

Types d’irradiateurs (suite) IAEA 7

Types d’irradiateurs (suite) IAEA 7

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie II (gamma) L’accès à l’irradiateur est contrôlé et la source

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie II (gamma) L’accès à l’irradiateur est contrôlé et la source : - • Est contenue dans une enceinte protégée; • N’est pas complètement protégée lorsqu’elle n’est pas utilisée; • Est utilisée dans une enceinte d’irradiation dont l’accès est interdit pendant l’utilisation par un système de contrôle. [IAEA Safety Series 107] IAEA 8

Types d’irradiateurs (suite) Porte d’accès pour le personnel Table tournante Porte-source IAEA Poste de

Types d’irradiateurs (suite) Porte d’accès pour le personnel Table tournante Porte-source IAEA Poste de commande 9

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie III (gamma) Irradiateurs dont la source scellée est : •

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie III (gamma) Irradiateurs dont la source scellée est : • Tout le temps protégée; • Uniquement accessible par le personnel qualifié (ainsi que le volume dans lequel a lieu l’irradiation). Approx. 7 m • Contenue dans une piscine d’eau; Piscine d’eau déminéralisée Source Câble tenant le produit à irradier Container pour l’échantillon ou le produit Support de source [IAEA Safety Series 107] IAEA 10

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie IV (gamma) L’accès à l’irradiateur est contrôlé et la source

Types d’irradiateurs (suite) Catégorie IV (gamma) L’accès à l’irradiateur est contrôlé et la source est : - • Contenue dans une piscine remplie d’eau; • Complètement protégée lorsqu’elle n’est pas utilisée; • Inaccessible pendant son utilisation (ainsi que le volume dans lequel a lieu l’irradiation). [IAEA Safety Series 107] IAEA 11

Types d’irradiateurs (suite) Enceinte de 2 m de béton Câble de manipulation de la

Types d’irradiateurs (suite) Enceinte de 2 m de béton Câble de manipulation de la source Cylindre servant à la manipulation de la source Accès au container de transport de la source Convoyeur pour les produits Porte d’accès personnel Piscine de protection Câble de guidage Rangement des sources (position sûre) IAEA Poste de commande Container de transport de la source 12

Types d’irradiateurs (suite) IAEA 13

Types d’irradiateurs (suite) IAEA 13

Irradiateurs à faisceaux d’électrons La norme IAEA Safety Series 107 distingue 2 catégories d’irradiateurs

Irradiateurs à faisceaux d’électrons La norme IAEA Safety Series 107 distingue 2 catégories d’irradiateurs à faisceaux d’électrons : Catégorie I Unité entièrement protégée équipée d’un système de verrouillage. L’accès est physiquement impossible quand l’irradiateur est utilisé. Catégorie II Les unités sont situées dans des pièces protégées maintenues inaccessibles pendant l’utilisation des appareils. IAEA 14

Irradiateurs à faisceaux d’électrons Convoyeur Protection en plomb Transformateur haute tension Source unique de

Irradiateurs à faisceaux d’électrons Convoyeur Protection en plomb Transformateur haute tension Source unique de production d’électrons Poste de commande IAEA 15

Irradiateurs à faisceaux d’électrons Système Haute Tension Oscillateur Système de détection Protection en béton

Irradiateurs à faisceaux d’électrons Système Haute Tension Oscillateur Système de détection Protection en béton Accès avec chicane IAEA Convoyeur 16

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate Morts dues à une surexposition générée par

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate Morts dues à une surexposition générée par un irradiateur 5 accidents mortels ont été recensés par l’AIEA entre 1975 et 1994 Incident 1 Exposition de 1 à 4 minutes à une source de 60 Co de 500 TBq IAEA Dose Causes 12 Gy à la moelle osseuse • Des travailleurs inexpérimentés, non encadrés et non autorisés sont entrés dans une enceinte d’irradiation. • La source avait été perdue. [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996] 17

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée par un irradiateur (suite) Incident 2 Dose Causes • Le système de contrôle de l’accès dans l’enceinte a été démonté, seulement un Exposition de 22 Gy. système de verrouillage de l’accès, non “plusieurs La victime redondant, fonctionnait. minutes” à est une source de • Malgré cette intervention, l’utilisation de 60 Co de 2. 43 décédée l’irradiateur a été maintenue par l’encadrement. 13 j après PBq • L’opérateur ne portait pas de système de mesures. IAEA 18 [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996]

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée par un irradiateur (suite) Incident 3 Exposition à une source de 23 TBq de 60 Co 3 travailleurs exposés IAEA Dose 8. 3, 3. 7 et 2. 9 Gy. L’un d’eux est décédé 6, 5 mois après Causes • Contrôle réglementaire inadapté; • Pas de personne experte en sûreté et en radioprotection; • Les travailleurs avaient reçu une formation incomplète. • Certains éléments de l’installation étaient manquants ou défaillants. [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996] 19

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Morts dues à une surexposition générée par un irradiateur (suite) Incident 4 Dose Causes • Les signaux indiquaient « source en bas » ; les Exposition de 1 ½ à 2 min. à une source de 60 Co de 12. 6 PBq IAEA systèmes de verrouillage étaient inopérants. • L’encadrement n’avait pas modifié l’installation, 10 -15 Gy. sur recommandation du fabricant, pour éviter Victime le blocage des produits; décédée 36 • Les procédures d’utilisation étaient en langue j. après étrangère. • Les indications de l’appareil de mesures ont été ignorées (il était déjà tombé en panne); [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996]20

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons Incident 1

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons Incident 1 Conséquences Dose de 420 -2400 Gy à la • Bras droit main droite; amputé 138 j. Dose de 3 -290 Gy au pied après; droit; • Jambe droite Dose de 290 Gy en amputée audifférents points de la dessus du jambe droite. genoux 6 mois après. Appareil de 10 Me. V. IAEA Causes Le travailleur, en connaissance de cause, est entré dans la pièce par la porte permettant le passage du convoyeur. [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996] 21

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons (suite) Incident

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons (suite) Incident 2 Conséquences • 4 doigts ont été Causes • Les travailleurs Exposition pendant connaissaient mal l’unité amputés 3 mois 1 à 3 min. pendant et n’étaient pas formés; après; la maintenance de • Les travailleurs • Perte des cheveux 2 l’appareil. Dose de n’utilisaient pas semaines après, 0. 4 -13 Gy/s. d’appareils de mesures repousse 6 mois Appareil de 3 Me. V. et ne portaient pas de après. dosimètres; IAEA [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996] 22

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons (suite) Incident

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) Irradiateurs à faisceaux d’électrons (suite) Incident 3 Conséquences Causes • L’unité n’était pas équipées de systèmes de verrouillage ou d’alarme. Les mains de la La main droite personne étaient dans et 2 doigts de • Un physicien (responsable de le faisceau d’électrons. la main gauche la protection radiologique) est Dose difficilement ont été entré dans la chambre évaluable. amputés 8 et d’irradiation pour ajuster l’échantillon; Appareil de 15 Me. V. 15 mois après. • Le manipulateur a activé l’irradiateur sans vérifier. IAEA [Lessons learned from accidents in industrial irradiation facilities. IAEA, 1996] 23

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) IAEA 24

Accidents Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (Suite) IAEA 24

Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (suite) IAEA 25

Nécessité d'un programme de radioprotection adéquate (suite) IAEA 25

Causes majeures d’accidents radiologiques • Mauvaise conception. La mise en place de redondances et

Causes majeures d’accidents radiologiques • Mauvaise conception. La mise en place de redondances et de systèmes de sûreté aurait limité les accidents. • Les barrières physiques d’accès, reliées à un système de mesure des doses engagées, étaient défaillantes, déconnectées… • En essayant de résoudre des problèmes, le personnel inhibe et/ou contourne les dispositions de sûreté et de protection (utilisation d’une échelle, intervention au niveau du poste de commande…). IAEA 26

Causes majeures d’accidents radiologiques • Les personnes impliquées dans les accidents n’ont généralement pas

Causes majeures d’accidents radiologiques • Les personnes impliquées dans les accidents n’ont généralement pas suivi les procédures de gestion des situations anormales (La source n’est pas en position sûre, prévenir l’encadrement… ) • Le personnel n’est pas équipé d’appareils de mesures lorsqu’il intervient. De plus, dans la plupart des cas, il ne porte pas non plus une dosimétrie individuelle. IAEA 27

Causes majeures d’accidents radiologiques • Dans quelques cas, l’encadrement a autorisé l’utilisation de l’unité

Causes majeures d’accidents radiologiques • Dans quelques cas, l’encadrement a autorisé l’utilisation de l’unité malgré la défaillance des systèmes de verrouillage. Dans un cas, I’encadrement a approuvé l’installation d’un système permettant le by-pass du verrouillage et le démontage du seul moyen de détection passive. • Plusieurs accidents ont eu lieu malgré les recommandations du fabricant de mettre en place des dispositions de protection supplémentaires. IAEA 28

Causes majeures d’accidents radiologiques • Plusieurs accidents ont montré que les personnes formées et

Causes majeures d’accidents radiologiques • Plusieurs accidents ont montré que les personnes formées et compétentes étaient souvent seules et devaient cumuler plusieurs responsabilités en même temps. • Les travailleurs et manipulateurs n’étaient pas suffisamment formés pour détecter des situations anormales et les qualifier. Parfois, les informations et instructions étaient également erronées. IAEA 29

Retour d’expérience tiré de ces accidents • La présence de divers systèmes de sûreté

Retour d’expérience tiré de ces accidents • La présence de divers systèmes de sûreté aurait pu éviter les accidents. • La sûreté est mise en jeu si l’unité n’est pas régulièrement contrôlée et équipée de systèmes de sûreté et de protection q q IAEA Mise en place de redondances, prise en compte du facteur humain… Lorsque ces considérations n'ont pas été suffisamment pris en compte, des conditions dangereuses abouti. 30

Retour d’expérience tiré de ces accidents (suite) • La gestion de l'organisation d'exploitation peut

Retour d’expérience tiré de ces accidents (suite) • La gestion de l'organisation d'exploitation peut rapidement perdre le contrôle du niveau des employés concernant la connaissance et la performance, sauf si des audits systématiques sont menées et une formation fréquente est fourni. • Les pratiques de gestion ou des attitudes entraîné une dégradation des systèmes de sûreté et des procédures d'exploitation. Il semble que, parfois, les coûts des produits et de la production a pris le pas sur la sûreté. Cela était particulièrement évident lorsque la surveillance de l'organisme de réglementation était absente ou faible. IAEA 31

Retour d’expérience tiré de ces accidents • Le personnel impliqué dans des accidents parfois

Retour d’expérience tiré de ces accidents • Le personnel impliqué dans des accidents parfois manqué d’une bonne compréhension des principes fondamentaux des appareils avec lesquels ils travaillaient, par exemple le lien entre une forte odeur d'ozone et de l'interaction du rayonnement ionisant avec l'air. IAEA 32

Actions de prévention et modification des unités Les dispositions suivantes permettent : • D’améliorer

Actions de prévention et modification des unités Les dispositions suivantes permettent : • D’améliorer la sûreté des unités et la radioprotection; • De réduire la fréquence des accidents et les risques de mitigation. IAEA 33

Actions de prévention et modification des unités (suite) Financement des organisations Des organisations financent

Actions de prévention et modification des unités (suite) Financement des organisations Des organisations financent l’installation d’irradiateurs dans des pays en voie de développement ne possédant pas de structure de contrôle des activités nucléaires ou qui possèdent trop peu d’expérience pour mettre en place des systèmes d’autorisation et d’inspection. • Elles doivent reconnaître leurs responsabilités et s’impliquer dans le développement de programmes de protection et de sûreté pour les irradiateurs. IAEA 34

Actions de prévention et modification des unités (suite) Les titulaires des licences: - •

Actions de prévention et modification des unités (suite) Les titulaires des licences: - • Sont responsables de l’utilisation des irradiateurs et de la sécurité des sources, conformément à la réglementation et aux prescriptions de l’Organisme de réglementation. • Sont responsables de la sûreté et de la radioprotection; L’encadrement doit prendre en compte les risques potentiels induits par la pratique de telles activités et doit s’impliquer dans la promotion d’une culture de sûreté dans son organisation. IAEA 35

Actions de prévention et modification des unités (suite) Concepteurs, fabricants, fournisseurs et installateurs :

Actions de prévention et modification des unités (suite) Concepteurs, fabricants, fournisseurs et installateurs : • Sont responsables des actions de recherche, de développement, des tests et des contrôles des appareils pour garantir leur sûreté. • Doivent fournir les informations détaillées suffisantes pour permettre la rédaction de procédures locales d’utilisation, de maintenance et de gestion des situations d’urgence. • Doivent fournir des informations dans la langue parlée par les utilisateurs. IAEA 36