Orthographe grammaticale Les homophones grammaticaux Exercices Distinction entre

  • Slides: 45
Download presentation
Orthographe grammaticale Les homophones grammaticaux Exercices

Orthographe grammaticale Les homophones grammaticaux Exercices

Distinction entre ‘a’ et ‘à’ �‘A’ est la forme de la troisième personne du

Distinction entre ‘a’ et ‘à’ �‘A’ est la forme de la troisième personne du singulier du verbe avoir. �Il est précédé d’un groupe nominal sujet, et suivi soit d’un participe passé, soit d’un complément d’objet. �Pour le reconnaître, on peut le conjuguer. �Exemple : l’enfant a mal aux dents /l’enfant avait mal aux dents. �‘À’ est une préposition qui introduit un complément indirect (il pense à sa famille), un complément d’attribution (il a offert des fleurs à sa fiancée), un complément circonstanciel, de temps (à 12: 00), de lieu (à Paris), de manière (se servir à volonté).

a et à Mettez l’accent quand c’est nécessaire �Il a mangé mais a encore

a et à Mettez l’accent quand c’est nécessaire �Il a mangé mais a encore faim. �Il a demandé a partir a Paris �Il a demandé à partir à Paris. �A voir sa figure, il a sûrement attrapé quelque chose. �À voir sa figure, il a sûrement attrapé quelque chose. �Il se tient très mal a table. �Il se tient très mal à table. �Il a le temps d’aller a sa maison. �Il a le temps d’aller à sa maison.

Distinction entre ‘et’ et ‘est’ �‘Est’ est la troisième personne du verbe être présent

Distinction entre ‘et’ et ‘est’ �‘Est’ est la troisième personne du verbe être présent indicatif. Il peut se conjuguer. �‘Et’ est une conjonction de coordination qui relie deux termes de même nature et de même fonction, comme deux verbes (écrire et chanter), deux noms (Tahiti et Moorea) deux adjectifs (beaux et intelligents), deux adverbes (lentement et sûrement)…

Et et est Corrigez les phrases suivantes �Il et parti avec sa sœur et

Et et est Corrigez les phrases suivantes �Il et parti avec sa sœur et son frère. �Il est parti avec sa sœur et son frère. �Le frère de Julie et Vanessa et malade. �Le frère de Julie et Vanessa est malade. �Elle et venue et et repartie aussitôt. �Elle est venue et est repartie aussitôt. �Et-il possible d’avoir du café et du chocolat ? �Est-il possible d’avoir du café et du chocolat ?

C’est, sais/t �Dans le groupe verbal ‘c’est’, ‘c’ est un démonstratif de la même

C’est, sais/t �Dans le groupe verbal ‘c’est’, ‘c’ est un démonstratif de la même famille que ceci ou cela, par lesquels on peut le remplacer. �Exemple : c’est très bien/cela est très bien. �Dans le groupe verbal ‘s’est’, ‘s’ est un pronom réfléchi de la troisième personne, qui renvoie généralement à la personne du sujet; il sert en particulier à former la voix pronominale. Il peut être complément direct ou indirect. Il s’intercale toujours entre le sujet et le verbe. �Exemples : il s’est lavé les mains. Il s’est offert des vacances. �Sais / sait sont des formes du verbe savoir. Pour les reconnaître, on peut mettre la phrase au passé. �Exemple : il sait très bien ce qu’il dit/il savait très bien ce qu’il disait.

C’est, sais/t Ecrire cé correctement. �Cé ainsi et pas autrement. �C’est ainsi et pas

C’est, sais/t Ecrire cé correctement. �Cé ainsi et pas autrement. �C’est ainsi et pas autrement. �Il cé cassé la jambe. �Il s’est cassé la jambe. �Je ne cé rien de ce qu’il cé passé. �Je ne sais rien de ce qu’il s’est passé. �Si cé ainsi, je cé ce que je vais faire. �Si c’est ainsi, je sais ce que je vais faire. �Cé invraisemblable, tout ce qu’il cé ! �C’est invraisemblable, tout ce qu’il sait !

On et ont �‘On’ est un pronom indéfini de la troisième personne qui désigne

On et ont �‘On’ est un pronom indéfini de la troisième personne qui désigne une personne ou un groupe inconnu. On peut le remplacer par ‘quelqu’un’. �Exemple : on m’a volé mon porte-monnaie/quelqu’un m’a volé mon porte-monnaie. �‘Ont’ est la forme de la troisième personne du pluriel du verbe avoir. Pour le reconnaître, on peut changer le temps de la phrase. �Exemple : ils ont acheté une maison/ils avaient acheté une maison.

On et ont - Faites les corrections nécessaires �On n’a rien trouvé. �On leur

On et ont - Faites les corrections nécessaires �On n’a rien trouvé. �On leur a dit qu’ils n’on aucune chance. �On leur a dit qu’ils n’ont aucune chance. �Les parents on dit qu’on devait partir. �Les parents ont dit qu’on devait partir. �Les élèves, on dirait qu’ils on bien travaillé. �Les élèves, on dirait qu’ils ont bien travaillé. �On s’est battu, et ils on perdu. �On s’est battu, et ils ont perdu.

Son et sont �‘Son’ est un adjectif possessif qui se trouve toujours placé devant

Son et sont �‘Son’ est un adjectif possessif qui se trouve toujours placé devant un nom. Pour le reconnaître, on peut mettre le groupe au pluriel. �Exemple : son pantalon est troué/ses pantalons sont troués. �‘ Sont’ est la forme de la troisième personne du pluriel du verbe être. On peut le reconnaître en changeant le temps. �Exemple : les enfants sont rentrés de vacances/les enfants étaient rentrés de vacances.

Son et sont – Faites les corrections nécessaires �Son frère et sa sœur son

Son et sont – Faites les corrections nécessaires �Son frère et sa sœur son partis en vacances. �Son frère et sa sœur sont partis en vacances. �Son stylo et son crayon son dans sa trousse. �Son stylo et son crayon sont dans sa trousse. �Ce son ses affaires ? �Ce sont ses affaires ? �Ses manières et son attitude son très désagréables. �Ses manières et son attitude sont très désagréables. �Les pages de son cahier son déchirées. �Les pages de son cahier sont déchirées.

Ce et se – ces et ses – �‘Ce’ et ‘ces’ sont des adjectifs

Ce et se – ces et ses – �‘Ce’ et ‘ces’ sont des adjectifs démonstratifs qui précèdent un nom ; on peut les renforcer par ‘ci ou ‘là’. �Exemple : ce garçon/ce garçon-ci. Ces filles/ces filles-là. �‘Se’ est le pronom réfléchi de la troisième personne. Il s’intercale entre le pronom de la troisième personne, ou un démonstratif, et le verbe. �Exemple : ils se disputent tout le temps. �‘Ses ’ est un adjectif possessif, le pluriel de ‘son’ ou de ‘sa’. On peut le reconnaître en mettant le groupe au singulier. �Exemple : elle a repassé ses robes/ elle a repassé sa robe.

Ce et se – ces et ses – Faites les corrections nécessaires �Que ceci

Ce et se – ces et ses – Faites les corrections nécessaires �Que ceci ce sache ! �Que ceci se sache ! �Ces histoires n’ont aucun sens. �Il est parti avec ces amis. �Il est parti avec ses amis. �Elle ce maquille pendant des heures. �Elle se maquille pendant des heures �Ces touristes ce dépêchent vers le restaurant. �Ces touristes se dépêchent vers le restaurant. �Il a oublié ces affaires. �Il a oublié ses affaires.

Leur et leurs �‘Leur’ peut-être adjectif possessif, il est alors placé devant un nom,

Leur et leurs �‘Leur’ peut-être adjectif possessif, il est alors placé devant un nom, avec lequel il s’accorde. Il s’emploie lorsqu’il y a plusieurs possesseurs. Il ne prend la marque du pluriel que lorsqu’il y a plusieurs objets possédés. �Exemple : les élèves ont rangé leurs livres dans leur cartable. �‘ Leur’ peut-être pronom personnel complément d’attribution ; dans ce cas il s’intercale entre le sujet et le verbe, et reste toujours invariable. �Exemple : il leur a promis monts et merveilles. �Les leurs (pronom possessif) : accord évident!

Leur et leurs Faites les corrections nécessaires �Leur entraîneur leur a recommandé de ne

Leur et leurs Faites les corrections nécessaires �Leur entraîneur leur a recommandé de ne pas rater leur avion. �Leur entraîneur leur a recommandé de ne pas rater leur(s) avion(s). �Leur livres sont trop lourds. �Leurs livres sont trop lourds. �Il leur a expliqué quelles étaient leur obligations. �Il leur a expliqué quelles étaient leurs obligations. �Leur sœur est bien trop belle pour lui. �Ils sont partis dans leur voiture. �Ils sont partis avec leur(s) voiture(s).

Ma et m’a – mon et m’ont – ta et t’a – ton et

Ma et m’a – mon et m’ont – ta et t’a – ton et t’ont �‘Mon’, ‘ma’, ‘ton’, ‘ta’ sont des adjectifs possessifs qui se rapportent au nom qui suit. �‘M’a’, ‘m’ont’, ‘t’a’, ‘t’ont’ sont formés d’un pronom personnel élidé devant le verbe avoir à la troisième personne. �Exemples : �Mon collègue m’a présenté mon nouveau directeur. �Ma mère m’a recommandé de ne pas faire ce que tu m’as dit. �Mon père et ma mère m’ont donné une bonne éducation.

Ma et m’a – mon et m’ont – ta et t’a – ton et

Ma et m’a – mon et m’ont – ta et t’a – ton et t’ont �Ma mère ma offert un cadeau. �Ma mère m’a offert un cadeau. �Ils mon raccompagné jusque chez mon père. �Ils m’ont raccompagné jusque chez mon père. �Ta copine ta joué un sale tour. �Ta copine t’a joué un sale tour. �Ils ton dit ce que ton frère avait fait ? �Ils t’ont dit ce que ton frère avait fait ? �Lorsque mon ami ta rencontré, est-ce qu’il ta dit ce que ta sœur lui avait dit ? �Lorsque mon ami t’a rencontré, est-ce qu’il t’a dit ce que ta sœur lui avait dit ?

Cet / cette / sept �‘Sept’ est un adjectif numéral cardinal. �‘Cet’ et ‘cette’

Cet / cette / sept �‘Sept’ est un adjectif numéral cardinal. �‘Cet’ et ‘cette’ sont des adjectifs démonstratifs ; ‘cet’ se trouve devant un nom masculin commençant par une voyelle, et ‘cette’ se trouve devant un nom féminin. �Exemples : �Les sept jours de la semaine. �Cette maison appartient à cet individu.

Cet / cette / sept �Les sept chats de cette femme sont dans cette

Cet / cette / sept �Les sept chats de cette femme sont dans cette cave avec cet individu. Cet homme a acheté cette œuvre en sept � volumes. Cette sept garçons pour voir � jeune fille est partie avec cet animal fabuleux. Cet � imbécile n’a pas vu venir voiture qui cette débouchait de impasse.

La, là, et l’a �‘La’ peut être soit un article défini, soit un pronom

La, là, et l’a �‘La’ peut être soit un article défini, soit un pronom personnel. S’il est un article défini, il est placé devant un nom commun. S’il est pronom personnel, il est placé devant un verbe. �La maison : article défini. �Je la vois : pronom personnel. �‘Là’ est un adverbe de lieu, qui indique un positionnement entre ici et là-bas. �Viens ici ; tes affaires sont là ; il est resté là-bas. �Dans la forme ‘l’a’, le l’ est la forme élidée du pronom personnel ‘le’ ou ‘la’ placé devant le verbe avoir. �Il le voit/il la voit/il l’a vu(e).

Écrire correctement la, là, ou l’a �L’inspecteur la placé en garde à vue. �L’inspecteur

Écrire correctement la, là, ou l’a �L’inspecteur la placé en garde à vue. �L’inspecteur l’a placé en garde à vue. �Son frère la aperçu la. �Son frère l’a aperçu là. �La malchance ne la pas quitté. �La malchance ne l’a pas quitté. �À la place de ta sœur, je la planterais la. �À la place de ta sœur, je la planterais là. �La direction la renvoyé pour rien. �La direction l’a renvoyé pour rien.

Si et s’y �‘Si’ est une conjonction de subordination qui introduit une condition. �Si

Si et s’y �‘Si’ est une conjonction de subordination qui introduit une condition. �Si je trouve un billet d’avion pas cher, je pars en vacances. �‘S’y’ est la contraction de ‘se’ et ‘y’. �Exemples : il ne sait pas s’y prendre. Il ne faut pas s’y fier.

Si et s’y – relevez les erreurs �Je ne sais pas si tu as

Si et s’y – relevez les erreurs �Je ne sais pas si tu as bien compris. s’y �Notre pays n’a pas toujours été désert, autrefois il si faisait un grand commerce. �Il ne te pardonnera jamais, si tu ne lui fais pas des excuses. s’y �Il lui aurait été impossible de si retrouver toute seule. �Nous n’avons pas la moindre idée de ce qui s’y passe. �Nous irons tous ensemble, s’y tu es d’accord. si �Ses yeux si étant habitués, il put progresser dans s’y l’obscurité.

Ni et n’y �Ni : conjonction de coordination marquant la répétition de la négation

Ni et n’y �Ni : conjonction de coordination marquant la répétition de la négation : �Je n’aime ni le chocolat, ni le café. � - je ne peux pas le voir. �- ni moi (= moi non plus). �N’y : Ne + Y = ne + ici, cela, à ceci… �Je n’y vois rien = je ne vois rien ici ; je n’y comprends rien = je ne comprends rien à cela.

Ni et n’y – relevez les erreurs ni �Je n’y suis pour rien. –

Ni et n’y – relevez les erreurs ni �Je n’y suis pour rien. – n’y moi non plus. �Il ne croit ni à Dieu ni au diable. �Je n’aime pas Paris, et ni retourne plus. n’y �Il n’y avait là rien d’intéressant; ni le paysage, ni les gens. �Ce n’est pas la peine de se vanter, n’y de raconter des ni histoires. �Il a abandonné le tabac, et n’y touche plus, n’y à l’alcool ni non plus. n’y �Il n’aime ni les maths, ni la physique ; il ni comprend rien.

Ou et où �‘Ou’ est une conjonction de coordination qui relie les deux termes

Ou et où �‘Ou’ est une conjonction de coordination qui relie les deux termes d’une alternative ; on peut le remplacer par ou bien. �Ex : préfères-tu la musique ou la danse ? �‘Où’ est un pronom relatif qui a pour antécédent un nom de lieu, ou une indication de temps. Il peut aussi être utilisé dans une interrogation. �Exemples : je suis retourné dans le village où habitent mes parents. D’où viens-tu ? Il est arrivé au moment où je partais.

Ou et où – faites les corrections nécessaires �Par ou préfères-tu que nous passions

Ou et où – faites les corrections nécessaires �Par ou préfères-tu que nous passions ? �Par où préfères-tu que nous passions ? �Tu habites dans une maison ou dans un appartement ? �On ne sait pas ou il va cher tout ça. �On ne sait pas où il va cher tout ça. �Ou que tu ailles, je te suivrai. �Où que tu ailles, je te suivrai. �Un cabanon où un hôtel de luxe, je peux habiter n’importe où. �Un cabanon ou un hôtel de luxe, je peux habiter n’importe où. �Ou préfères-tu habiter ? À la ville ou à la campagne ? �Où préfères-tu habiter ? À la ville ou à la campagne ? �À l’instant ou il entrait, la sonnerie retentit. �À l’instant où il entrait, la sonnerie retentit.

Dans et d’en �‘Dans’ est une préposition introduisant un CC de lieu (concret ou

Dans et d’en �‘Dans’ est une préposition introduisant un CC de lieu (concret ou abstrait), ou de temps: �Dans la maison, lire dans les pensées, dans le temps où, dans le cas où… �‘D’en’ est formé de la préposition ‘de’ et du pronom indéfini ‘en’. �Ils viennent quelquefois dans le magasin acheter de l'eau-de-vie, et ils ne cessent d'en boire quand l'ivresse les laisse absolument sans mouvement.

Dans et d’en – complétez dans �Ils prirent les armes qui se trouvaient d

Dans et d’en – complétez dans �Ils prirent les armes qui se trouvaient d la caserne: depuis longtemps on leur avait permis d avoir pour d'en se défendre. dans �L’accusé fut condamné à mort, mais, d d'en l’incertitude, le juge décida d différer l’exécution. d'en �Il était très malade, mais son médecin était loin d soupçonner la cause, et demeurait d l’expectative. dans �Il reçut une lettre d un colis, avec l’ordre d dans d'en vendre le contenu. dans �On n’eut pas besoin d venir aux armes, d la d'en certitude qu’on était de voir arriver l’armée régulière.

Sans et s’en �‘Sans’ est une préposition introduisant un CC de manière ou de

Sans et s’en �‘Sans’ est une préposition introduisant un CC de manière ou de moyen (au sens propre ou au sens figuré): �Sans outil, vivre sans soucis, sans aucun doute… �‘S’en’ est formé du réfléchi ‘se’ élidé et du pronom indéfini ‘en’. �Ex. : il s’en moque éperdument; il ne s’en fait pas.

Sans et s’en – complétez Sans s'en �S mes recommandations, ils ne s seraient

Sans et s’en – complétez Sans s'en �S mes recommandations, ils ne s seraient pas doutés. �Tu as s doute raison, mais ton partenaire ne s sans s'en soucie guère. �L’orage menaçait, mais il ne s occupait pas, et s'en sans continuait sa route s dévier. sans �Il regarda la lettre s l’ouvrir, et la jeta s sans hésitation. �Cet appareil ne fonctionne pas ssans pile, il est inutile s'en servir comme ça. d’essayer de s

Tout et tous �Tout est un adverbe quand il est placé devant un adjectif

Tout et tous �Tout est un adverbe quand il est placé devant un adjectif ou un autre adverbe. Dans ce cas il est invariable. �Exemples : ils sont tout bronzés. Elles sont tout admiratives. �Cependant, s’il est placé devant un adjectif féminin commençant par une consonne, il s’accorde, par euphonie : la ville est toute blanche. �Mais il peut également être pronom indéfini, et désigner un groupe de personnes. �Exemples : ils sont tous bronzés. Elles sont toutes heureuses. �Tout peut être un adjectif quand il se rapporte à un nom, et dans ce cas il s’accorde avec lui. �Exemple : le tribunal a rejeté toutes ses demandes. � C’est la voiture qui me convient le mieux, sous tous les rapports.

Tout et tous – mettez les bonnes terminaisons. �Tou le village est en fête.

Tout et tous – mettez les bonnes terminaisons. �Tou le village est en fête. �Tout le village est en fête. �Je n’ai rien à faire de tou vos remarques. �Je n’ai rien à faire de toutes vos remarques. �Tou faute sera sanctionnée. �Toute faute sera sanctionnée. �Elle était tou étonnée. �Elle était tout étonnée. �Je suis d’accord avec vous sur tou les points. �Je suis d’accord avec vous sur tous les points. �Écrivez-moi cela en tou lettres. �Écrivez-moi cela en toutes lettres. �Tou les étudiants ont réussi leur examen. �Tous les étudiants ont réussi leur examen.

Quoique – quoi que �‘Quoique’ est une conjonction de subordination, introduisant une subordonnée d’opposition.

Quoique – quoi que �‘Quoique’ est une conjonction de subordination, introduisant une subordonnée d’opposition. Elle est synonyme de ‘bien que’. Ces deux conjonctions sont obligatoirement suivies du subjonctif. �Il travaille toujours, quoiqu’il ait fortune. (bien qu’il ait fortune). �‘Quoi que’ est une locution formée de deux pronoms relatifs, le premier étant indéfini, et l’antécédent du deuxième ; l’ensemble de la locution signifie ‘quelle que soit la chose que’. �Quoi que tu dises, je ne changerai pas d’avis. (Quelle que soit la chose que tu dises…).

Quoique – quoi que quoiqu’ il soit mon chef, je n’obéirai pas. �Quoi qu’

Quoique – quoi que quoiqu’ il soit mon chef, je n’obéirai pas. �Quoi qu’ Q il dise, et q Quoique �Q je l’aime beaucoup, je n’inviterai pas ma bellemère, q en pense ma femme. quoi qu’ �Q il fasse, ce père n’obtient rien de ses enfants, Quoi qu’ q ils soient très gentils. quoiqu’ �Les gens n’aiment pas les cafards, q ils soient très utiles. . �Le président continuera sa politique, q en pensent quoi qu’ les électeurs. quoiqu’ �Ils ont divorcé, q ils aient de nombreux enfants. Quoique quoi qu’ �Q l’orage menace, et q on lui dise, il veut tout de même sortir en mer.

Navigant et naviguant �La lettre ‘g’, devant un ‘e’, se prononce ‘j’; mais elle

Navigant et naviguant �La lettre ‘g’, devant un ‘e’, se prononce ‘j’; mais elle prononce bien ‘g’ devant un ‘a’, comme dans « gage » , ou « garage » . �Donc, les adjectifs en ‘gant’, n’ont pas besoin de ‘u’ pour faire le son ‘g’, tandis que les verbes en ‘guer’ en ont besoin. On écrit donc ‘naviguer’, mais ‘navigant’, ‘navigable’, ‘navigateur’. �Cependant les verbes en ‘guer’ conservent le ‘u’ à tous les temps, même au participe présent. On écrit donc ‘en naviguant’, au gérondif. �Pour savoir s’il faut écrire ‘navigant’ ou ‘naviguant’, il faut donc se demander s’il s’agit de l’adjectif ou du participe: le premier qualifie un nom, le deuxième possède un sujet. �Exemples : le personnel navigant; le bateau naviguant sur la mer. �Exception à la règle : ‘distinguable’, qui évidemment se distingue!

Navigant et naviguant ants �Son esprit se fatig avec tous ces exercices fatig ,

Navigant et naviguant ants �Son esprit se fatig avec tous ces exercices fatig , il s’endormit. uant �Il s’est ruiné en prodig son argent. uant �Il a cessé son travail, allég sa fatigue. �Il observait le navire larg ses amarres. uant �Ce garçon n’est rien d’autre qu’un intrig . �Cet orateur est véritablement subjug . uant �Il a détruit sa vie en se drog . uant �Il observait la voiture zigzag dans les embouteillages. �Il a acheté un magnifique cheval fring . ant

Révision des homophones grammaticaux

Révision des homophones grammaticaux

Trouvez les 8 fautes. m’ont �Les grandes personnes mon conseillé de laisser de côté

Trouvez les 8 fautes. m’ont �Les grandes personnes mon conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et est de m'intéresser plutôt à la géographie, a l'histoire, à au calcul et à la grammaire. Ces ainsi que j'ai C’est à abandonné, a l'âge de six ans, une magnifique carrière de peintre. J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes c’est ant leur seules, et ces fatiguant, pour les enfants, de toujours leurs donner des explications.

Trouvez les 8 fautes. on �Je n'aime pas qu'ont lise mon livre à la

Trouvez les 8 fautes. on �Je n'aime pas qu'ont lise mon livre à la légère. J'éprouve tant de chagrin a raconter ces souvenirs. Il y à est a six ans déjà que mon ami s'en et allé avec son Si C’est mouton. S’y j'essaie ici de le décrire, sait afin de ne pas l'oublier. C'est triste d'oublier un ami. C'est donc pour et ça encore que j'ai acheté une boîte de couleurs est des crayons. C'est dur de se remettre au dessin, à mon on âge, quand ont n'a jamais fait d'autres tentatives que celle d'un boa fermé et celle d'un boa ouvert, à l'âge de six ans ! J'essaierai, bien sûr, de faire des portraits le à plus ressemblants possible. Mais je ne suis pas tout a fait certain de réussir.

Trouvez les 9 fautes. �On avait projeté depuis cinq mois d'aller déjeuner aux environ

Trouvez les 9 fautes. �On avait projeté depuis cinq mois d'aller déjeuner aux environ de Paris, le jour de la fête de Mme Dufour, qui s te s'appelait Pétronille. Aussi, comme on avait attendu cet partie impatiemment, s'était-on levé de fort bonne heure ce matin-la. à �M. Dufour, ayant emprunté la voiture du laitier, conduisait lui-même. La carriole, a deux roues, était fort propre; elle à ù avait un toit supporté par quatre montants de fer ou s'attachaient des rideaux qu'on avait relevés pour voir le paysage. Celui de derrière, seul, flottait au vent, comme un drapeau. La femme, à côté de son époux, s'épanouissait d’en une robe de soie cerise extravaguante. Ensuite, sur ante dans deux chaises, se tenaient une vieille grand-mère et une jeune fille. On apercevait encore la chevelure jaune d'un garçon qui, faute de siège, si était étendu toute au fond, et s’y t dont la tête seule apparaissait.

Trouvez les 9 fautes. �Après avoir suivi l'avenue des Champs-Elysées est franchi les et

Trouvez les 9 fautes. �Après avoir suivi l'avenue des Champs-Elysées est franchi les et fortifications à la porte Maillot, on s'était mis a regarder la à contrée. �En arrivant au pont de Neuilly, M. Dufour avait dit: "Voici la campagne enfin!" et sa femme, à ce signal, c'était attendrie sur s la nature. �Au rond-point de Courbevoie, une admiration les avait saisis c devant l'éloignement des horizons. À droite, la-bas, s'était à Argenteuil, dont le clocher se dressait; au-dessus apparaissaient s les buttes de Sannois et leur moulins. A gauche, l'aqueduc de À on Marly se dessinait sur le ciel clair du matin, et l'ont apercevait aussi, de loin, la terrasse de Saint-Germain; tandis qu'en face, au bout d'une chaîne de collines, des terres toutes remuées indiquaient le nouveau fort de Cormeilles. Tout au fond, d’en dans un reculement formidable, par-dessus des plaines et des villages, on entrevoyait une sombre verdure de forêts.

Trouvez les 8 fautes. �Quoiqu’on lui ait expliqué longuement le problème, n’y Arnold ni

Trouvez les 8 fautes. �Quoiqu’on lui ait expliqué longuement le problème, n’y Arnold ni comprenait toujours rien. Il est vrai qu’il ne si entendait pas trop en électronique, ni en s’y informatique, même si sa formation en maths s’avérait s suffisante. Tout les jours, il relisait tous ses cours, mais il faisait tout le temps des erreurs de quoi que s programmation, et quoique lui expliquent ses collègues, tout ses efforts n’y faisaient rien. Ni son ni sérieux, n’y sa patience ne lui permettaient de quoi que s progresser; quoiqu’il fut très motivé, et quoiqu’il lût, il faisait toujours une faute, dans tout les cas.

Trouvez les 7 fautes. �Le soleil commençait à leurs brûler les visages; la poussière

Trouvez les 7 fautes. �Le soleil commençait à leurs brûler les visages; la poussière r emplissait les yeux continuellement, et, des deux côtés de la route, se développait une campagne tout nue, sale et e puante. C’était comme s’y une lèpre l'avait ravagée, qui si rongeait jusqu'aux maisons, car des squelettes de bâtiments défoncés et abandonnés, où bien des petites u cabanes inachevées faute de paiement aux entrepreneurs, tendaient leur quatre murs sans toit. s �De loin en loin, poussaient dans le sol stérile de longues cheminées de fabrique, seule végétation de ses champs c putrides ou la brise du printemps promenait un parfum de ù pétrole et de schiste mêlé à une autre odeur moins agréable encore.