New architecture of supervision of the EU insurance

  • Slides: 17
Download presentation
New architecture of supervision of the EU insurance industry is not only reaction to

New architecture of supervision of the EU insurance industry is not only reaction to crisis Poisťovníctvo za prahom tretieho tisícročia The insurance in EU on the threshold of the 3 rd millennium JUDr. Jozefína Žáková Slovenská asociácia poisťovní 13. 05. 2011 www. slaspo. sk Nová architektúra dohľadu nie je iba reakciou na krízu

www. slaspo. sk Miesto poisťovníctva na finančnom trhu Position of insurance on the financial

www. slaspo. sk Miesto poisťovníctva na finančnom trhu Position of insurance on the financial market Rozumieme potrebe poučiť sa z krízy ale We recognize the need to learn the lessons from crisis but • Poisťovne krízu nespôsobili • Insurance has not been the source of crisis • Poisťovne nie sú banky • Insurance is not banking Banky pracujú s peniazmi Poisťovne pracujú s rizikom Poistenie - odvážna zmluva Prečo rovnaké pravidlá? Banking deals with money Insurance deals with risk Insurance - aleatory contract Why the same rules?

www. slaspo. sk„ Rovnaké pravidlá? /„Level playing field“? Je možné hrať futbal na ľade

www. slaspo. sk„ Rovnaké pravidlá? /„Level playing field“? Je možné hrať futbal na ľade alebo hokej na tráve? Is it possible to play football on ice or hockey on grass? = 3

ESRB sa pripravuje na zásah proti „tieňovému bankovému sektoru“. Ten zahŕňa investičné banky, hedžové

ESRB sa pripravuje na zásah proti „tieňovému bankovému sektoru“. Ten zahŕňa investičné banky, hedžové fondy, peňažné fondy a poisťovacie spoločnosti, ktoré nie sú regulované rovnako bezpečným spôsobom ako normálne banky. . . ČTK 03. 05. 2011 The ESRB is preparing to take a blow against the „shadow banking sector“. It contains investment banks, hedge funds, money market funds and insurance companies, which are not subject to the same safety regulations as normal banks. . . EU observer 02. 05. 2011 www. slaspo. sk Andrea Enria, VC of ESRB, head of EBA

„Čokoľvek, čo sa zaoberá bankovníctvom, by sa nemalo pohybovať v tieni, pretože to má

„Čokoľvek, čo sa zaoberá bankovníctvom, by sa nemalo pohybovať v tieni, pretože to má čo do činenia so systémovými rizikami. “ „Everything that is banking should not be in the shadows. It is very much dealing with systemic risk. “ ČTK 03. 05. 2011 EU observer 02. 05. 2011 ČTK 03. 05. 2011 www. slaspo. sk Mervyn King, Bank of England, VC of ESRB

Je poistenie : Is Insurance : • šedou zónou • Gray zone of the

Je poistenie : Is Insurance : • šedou zónou • Gray zone of the finančného trhu? financial market? alebo or • legitímnym podnikaním • Legitimate business s poistiteľným rizikom? with insurable risk? Hodnotenie rizika nie je diskriminácia Risk assesment is not creating discrimination www. slaspo. sk Obraz poisťovníctva/ Image of insurance

www. slaspo. sk Zastúpenie sektora v dôležitých orgánoch Representation of sector in important bodies

www. slaspo. sk Zastúpenie sektora v dôležitých orgánoch Representation of sector in important bodies Generálna rada ESRB • • • Prezident a VP ECB Guvernéri národných CB Člen Komisie Predseda EBA Predseda EIOPA Predseda ESMA Predseda + 2 podpr. ASC Predseda Por. výb. pre tech ot. Bez hlasovacieho práva: – Zástupca národ. dohľadu – Predseda HFV General Board of ESRB • • • President + VP of the ECB Governors of the nationial CBs Member of the Comission Chairperson of the EBA Chairperson of the EIOPA Chairperson of the ESMA Chair and 2 VCs of the ASC (adv. tech. com) Chair of the ATC Without voting rights: – Represent. of nation. supervision – President EFC

Ciele EIOPA/Objectives of the EIOPA Chrániť verejný záujem Protect public interest mainly by contribution

Ciele EIOPA/Objectives of the EIOPA Chrániť verejný záujem Protect public interest mainly by contribution to: prispievaním hlavne ku: • consistent level of • konzistentnej úrovni supervision and regulation, dohľadu a regulácie, • international supervisory • medzinárodnej coordination, koordinácii dohľadu, • primeranej regulácii rizík • appropriate regulation of the risks related to súvisiacich s poistením. . . insurance. . .

Členské krajiny majú odlišnosti v oblastiach: www. slaspo. sk Možné problémy dohľadu v EU

Členské krajiny majú odlišnosti v oblastiach: www. slaspo. sk Možné problémy dohľadu v EU Possible problems of supervision in EU Members States are different in following areas: • úrovne integrácie, • level of integration, • regulatórnych právomocí, • regulatory competencies, • stupňa nezávislosti. • level of independency.

Dvojitá integrácia Double integration 1. Do 2005: 2 dohľady 1. Before 2005: 2 SAs

Dvojitá integrácia Double integration 1. Do 2005: 2 dohľady 1. Before 2005: 2 SAs – – ÚFT - poisťovne + ostatní NBS - banky 2. Od 2005 – Integrácia dohľadu (banky+ poisťovne + ostat. ) – Zlúčenie funkcií dohľadu a centrálnej banky (nie model dvoch vrcholov) www. slaspo. sk Slovenský príklad/ Slovak example (Supervisory Authority) – – FMA - insurance + others NBS - banks 2. Since 2005: – Merger of supervisions (banks + insurance + others) – Merger of functions of supervison and CB (Central Bank) (no twin peaks model)

www. slaspo. sk Nezávislosť dohľadu Independency of Supervisory function Banková rada NBS primárne Bank

www. slaspo. sk Nezávislosť dohľadu Independency of Supervisory function Banková rada NBS primárne Bank Board of NBS primarily determines (inter alia): určuje (okrem iného): • zásady výkonu a organizáciu výkonu dohľadu nad finančným trhom a vo veciach dohľadu zvereného NBS. • „principles of conduct and the organisation of supervision of the financial market and of supervision matters entrusted to NBS. “ Šéf útvaru dohľadu nie je členom Bankovej rady. Chairman of the supervision is not a member of the BB.

Konzultácie so zainteresovanými stranami prebiehajú Consultation with stakeholders are under way ale but iba

Konzultácie so zainteresovanými stranami prebiehajú Consultation with stakeholders are under way ale but iba v neformálnej rovine only at non-formal level neexistuje žiadny formálny orgán, ktorý by bol partnerom dohľadu pre konzultácie (ako Skupina zainteresovaných strán pri EIOPA) www. slaspo. sk Zainteresované strany/ Stakeholders there is no formal body like „Stakeholders group“ that could be the consulting partner for Supervisor (e. g. EIOPA Stakeholders group)

www. slaspo. sk Znepokojenie trhu The market´s concerns • Je priveľa inštitúcií, ktoré majú

www. slaspo. sk Znepokojenie trhu The market´s concerns • Je priveľa inštitúcií, ktoré majú veľkú moc, ale nerozumejú poisteniu. • There are too many institutions with strong powers but little knowledge about insurance. • Poistenie sa pod vplyvom nekompetentnej regulácie (a súdnych rozhodnutí ) mení na verejnoprávne sociálne služby. • Incompetent regulations (and court judgements) change the insurance to public social service. • Ochrana klienta sa obracia proti nemu - z trhu sa môžu stratiť produkty. • Customer protection turns against the customer itself, some products can disappear from the market. • Poistenie sa predražuje - poistný trh nerastie tak ako by mohol. • Insurance is becoming too expensive - the insurance market does not grow up to its potential.

 • že zabezpečí konzistentný dohľad a reguláciu tak, aby to nezničilo „malé trhy“

• že zabezpečí konzistentný dohľad a reguláciu tak, aby to nezničilo „malé trhy“ , • to ensure consistent supervision and regulation in order not to destroy the small markets, • že dohľady budú koordinované tak, aby sa nezvýšilo zaťaženie poisťovní množstvom kontrol a reportov, • that supervion is coordinated in order not to trouble the insurance companies with over-controls and reports, • že podporí takú reguláciu rizík súvisiacich s poistením, ktorá bude zodpovedať charakteru komerčného poistenia ako doplnkového zabezpečenia. • that it supports the risk regulations that reflect complementary character of commercial insurance www. slaspo. sk Očakávania od EIOPA/ Expectations from EIOPA

www. slaspo. sk Očakávania od klientov/ Expectations from clients Aby napriek rétorike relevantných osôb

www. slaspo. sk Očakávania od klientov/ Expectations from clients Aby napriek rétorike relevantných osôb chápali poistenie ako prevenciu pred možnými finančnými dôsledkami rizika To consider the insurance as a prevention of possible financial consequences of the risk, despite the rhetoric of the relevant persons, a nie ako samozrejmý zdroj reparácie škôd, o ktorý je dobré sa zaujímať až v momente, keď škoda už nastala. and not as the obvious source of damage reparation, that is worth attention at moments when the damage has already been done.

No, why? We haven´t had such flood here before! Is your house insured? No,

No, why? We haven´t had such flood here before! Is your house insured? No, what for? I haven´t been dead for once in my life yet! And what about the life insurance? Danglár, Pravda 19. 8. 2010´

www. slaspo. sk Ďakujem za pozornosť. / Thank you for yor attention.

www. slaspo. sk Ďakujem za pozornosť. / Thank you for yor attention.