MESURES SUR LES EQUIPEMENTS DE CHAUFFE GAZ jeanmarc

  • Slides: 48
Download presentation
MESURES SUR LES EQUIPEMENTS DE CHAUFFE GAZ jean-marc. ringot@afpa. fr 2007 1

MESURES SUR LES EQUIPEMENTS DE CHAUFFE GAZ jean-marc. ringot@afpa. fr 2007 1

La production d’énergie Généralités sur la chaufferie Brûleur gaz Générateur et cheminée 2

La production d’énergie Généralités sur la chaufferie Brûleur gaz Générateur et cheminée 2

Généralités sur la chaufferie Relevés et mesures Observations Dimensions de la chaufferie Eclairage Implantation

Généralités sur la chaufferie Relevés et mesures Observations Dimensions de la chaufferie Eclairage Implantation de la chaufferie Eclairage de secours Emprunt du livret de chaufferie Accès Emprunt du schéma électrique Signalisation Emprunt du schéma hydraulique Protection incendie Alarmes Ventilations hautes et basses Etat général Etat des armoires électriques Etat des chemins de câbles Evacuation du personnel Coupures extérieures électriques Coupures extérieures d’alimentation en combustible Présence d’un siphon de sol ou d’une pompe de relevage Bruit, odeur et température ambiante 3

Dimensions de la chaufferie BUT Ces mesures permettent de vérifier la conformité des chaufferies

Dimensions de la chaufferie BUT Ces mesures permettent de vérifier la conformité des chaufferies par rapport aux dimensions réglementaires. METHODE Faire un croquis de la chaufferie et porter les dimensions principales soit : - longueur et largeur au sol, - hauteur sous plafond, - hauteur sous passerelle, - hauteur et largeur de la porte de chaufferie et sens d’ouverture, - sections des ventilations. 2. 00 m mini Cette opération s’effectue à la réception de l’installation. 2. 20 m mini FREQUENCE 4

Implantation de la chaufferie BUT Ces mesures permettent de vérifier la conformité des chaufferies

Implantation de la chaufferie BUT Ces mesures permettent de vérifier la conformité des chaufferies par rapport aux dispositions réglementaires. METHODE Mentionner si la chaufferie est située en terrasse, en étage, en sous-sol ou extérieure. Définir les zones d’accès extérieures à la chaufferie (bureaux, logements. . ) POINT D’ATTENTION Bien noter les distances de la chaufferie par rapport aux autres bâtiments. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation. 5

Livret de chaufferie et schémas hydraulique- électrique BUT L’emprunt du livret et des schémas

Livret de chaufferie et schémas hydraulique- électrique BUT L’emprunt du livret et des schémas pour photocopie permet la collecte d’informations techniques nécessaires aux prestations de maintenance. METHODE Relever l’ensemble des documents, en faire l’inventaire, les copier, remettre en place les originaux, ranger les copies. POINT D’ATTENTION Remettre les documents initiaux dans la chaufferie. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation. 6

Brûleur gaz Observations Relevés et mesures Relevé du type et marque du brûleur Etat

Brûleur gaz Observations Relevés et mesures Relevé du type et marque du brûleur Etat général Relevé du compteur gaz Propreté Pression du gaz au compteur * Bruit Pression atmosphérique * Vibration Température du gaz au compteur * Odeur Température de l’air comburant Aspect de la flamme Température des fumées Etat alimentation gaz % de CO 2 Etat du stockage gaz (GPL) % de O 2 Détecteur de fuite * % de CO Temps de fonctionnement du brûleur * Pression foyer Dépression cheminée * Si existant 7

Relevé du type et marque du brûleur gaz BUT Faire l’inventaire du matériel pour

Relevé du type et marque du brûleur gaz BUT Faire l’inventaire du matériel pour l’établissement des contrats de maintenance et la prévision des pièces détachées. METHODE Recopier la plaque signalétique du brûleur. (marque, type, puissance mini et maxi, n° de série, année de fabrication) POINT D’ATTENTION Prendre soin de regarder chaque appareil dans le cas d’équipement multiple d’appareils identiques. (versions différentes, options différentes. . ) ASTUCE Lorsque la plaque signalétique est illisible, regarder sur le cahier de chaufferie si l’indication est portée sinon noter toutes les informations qui permettront de l’identifier (la couleur, la forme, le bloc gaz, du coffret de sécurité etc…). FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation. 8

Relevé du compteur gaz BUT Le relevé périodique du compteur gaz permet de calculer

Relevé du compteur gaz BUT Le relevé périodique du compteur gaz permet de calculer la consommation énergétique d’une période à des fins de facturation, de détermination de puissance fournie ou à l’estimation du rendement d’exploitation en la comparant aux degrés–jours ou à la consommation d’eau chaude sanitaire. METHODE Pour la détermination d’une puissance, faire la différence d’index du compteur gaz (en da. L) pour un temps de lecture de 36 secondes. Convertir le résultat en m 3/h. (1 da. L/36 s correspond à 1 m 3/h). Pour la détermination d’une consommation énergétique, relever l’index compteur en m 3 POINTS D’ATTENTION Contrôler que plusieurs appareils gaz ne soient pas alimentés par un même compteur. Noter systématiquement la date et l’heure de la mesure pour la détermination d’une consommation. 9

Pression atmosphérique BUT La mesure de la pression atmosphérique nous permet d’effectuer des corrections

Pression atmosphérique BUT La mesure de la pression atmosphérique nous permet d’effectuer des corrections de comptage pour transformer les volumes « lus » au compteur à gaz en volumes « normaux » . METHODE La mesure peut s’effectuer à l’aide d’un baromètre à mercure fixe (principe de TORRICELLI ) soit par un baromètre portable ou en demandant à la station météo la plus proche. POINT D’ATTENTION La station météo indique la pression atmosphérique au niveau de la mer. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation. 10

Température du gaz au compteur BUT La mesure de la température du gaz au

Température du gaz au compteur BUT La mesure de la température du gaz au compteur nous permet d’effectuer des corrections de comptage pour transformer les volumes « lus » au compteur à gaz en volumes « normaux » . METHODE La mesure s’effectue à l’aide d’un thermomètre à contact à appliquer directement sur le compteur gaz. POINT D’ATTENTION Prendre la température lors d’un soutirage de gaz. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de chaque mise en service. 11

Température de l’air comburant BUT La température de l’air comburant est utilisée dans le

Température de l’air comburant BUT La température de l’air comburant est utilisée dans le calcul du rendement de combustion. METHODE Mesurer la température de l’air comburant à l’ouie d’aspiration du brûleur s’il est monobloc, ou dans la gaine d’alimentation d’air du brûleur s’il est bi-bloc. POINT D’ATTENTION Placer la sonde de prise d’échantillon au même endroit lors de l’étalonnage d’un analyseur de combustion électronique. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors d’une mise en service et lors de chaque visite d’entretien. 12

Température des fumées BUT La température des fumées aux différentes allures est utilisée dans

Température des fumées BUT La température des fumées aux différentes allures est utilisée dans le calcul des rendements de combustion. METHODE Mesurer la température des fumées à l’aide d’un thermomètre gradué de 0 à 500 °C qui sera placé dans l’orifice de prélèvement. (conduit de fumée) POINT D’ATTENTION La précision n’étant pas très grande, attendre que la température se stabilise, la repérer puis laisser le thermomètre refroidir dans l’air du local pour repérer la température de l’air mesurée. C’est cet écart de température qu’il faudra prendre en compte dans les calculs des rendements. ASTUCE Commencer par la première allure et passer aux allures suivantes. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors d’une mise en service et lors de chaque visite d’entretien. 13

% de CO 2 1/2 BUT La teneur en CO 2 est utilisée dans

% de CO 2 1/2 BUT La teneur en CO 2 est utilisée dans le calcul du rendement de combustion. METHODE La mesure consiste à prélever un volume précis de fumée à l’aide d’une poire et à le mélanger, après condensation de l’eau et filtration des imbrûlés solides, à la solution contenue dans l’analyseur. La solution absorbera le CO 2, le volume de solution va augmenter et c’est cette augmentation, lue sur une échelle graduée de 0 à 21 qui donnera directement le pourcentage de CO 2 dans les fumées sèches. - Vérifier l’état et l’étanchéité du système de prélèvement - Appuyer sur le clapet de l’analyseur pour faire descendre le liquide - Mettre le 0 de l’échelle mobile face au niveau de liquide - Introduire le tube et actionner la poire pour chasser l’air - Appuyer à fond l’embout du tube sur le clapet de l’analyseur - Presser lentement la poire 18 fois - En maintenant la poire pressée, lever le doigt de l’embout - Retourner l’analyseur 3 ou 4 fois pour mélanger fumée et solution - Poser l’analyseur verticalement et lire le % sur l’échelle 14

% de CO 2 2/2 POINTS D’ATTENTION Contrôler régulièrement la qualité de la solution

% de CO 2 2/2 POINTS D’ATTENTION Contrôler régulièrement la qualité de la solution et vérifier à chaque utilisation l’étanchéité de la poire, le fonctionnement des clapets anti-retour ainsi que la qualité du coton hydrophile. Effectuer une mesure pour chaque allure du brûleur. ASTUCE L’air que nous expirons contient environ 4, 5 % de CO 2, ceci peut permettre de contrôler l’état du réactif. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors d’une mise en service et lors de chaque visite d’entretien. 15

% de O 2 BUT La teneur en O 2 est utilisée dans le

% de O 2 BUT La teneur en O 2 est utilisée dans le calcul du rendement de combustion. METHODE La mesure consiste à prélever un volume précis de fumée à l’aide d’une poire et à le mélanger, après condensation de l’eau et filtration des imbrûlés solides, à la solution contenue dans l’analyseur. La solution absorbera le O 2, le volume de solution va augmenter et c’est cette augmentation, lue sur une échelle graduée de 0 à 21 qui donnera directement le pourcentage de O 2 dans les fumées sèches. POINTS D’ATTENTION Contrôler régulièrement la qualité de la solution et vérifier à chaque utilisation l’étanchéité de la poire, le fonctionnement des clapets anti-retour ainsi que la qualité du coton hydrophile. Effectuer une mesure pour chaque allure du brûleur. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors d’une mise en service et lors de chaque visite d’entretien. 16

% de CO BUT Contrôler que la présence de monoxyde de carbone CO ne

% de CO BUT Contrôler que la présence de monoxyde de carbone CO ne dépasse pas les valeurs limites fixées dans la profession. METHODE La mesure s’effectue par lecture de longueur de coloration d’une ampoule éprouvette graduée à usage unique placée dans une pompe à main permettant le prélèvement d’un volume précis de fumée. Déposer la poignée de la pompe Casser les deux embouts d’une ampoule Introduire l’ampoule dans le manche creux de la pompe de façon à voir l’échelle dans la fenêtre Effectuer un prélèvement en actionnant la pompe 1 fois Lire le résultat sur l’échelle N=1 Si le résultat est faible, effectuer un nouveau prélèvement en actionnant la pompe 9 fois Lire le résultat sur l’échelle N=10 POINTS D’ATTENTION Purger la pompe avant une nouvelle utilisation, pomper doucement. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service et lors de chaque visite de suivi. 17

Temps de fonctionnement du brûleur BUT Les temps de fonctionnement servent au calcul du

Temps de fonctionnement du brûleur BUT Les temps de fonctionnement servent au calcul du rendement de génération annuel. METHODE Repérer les temps de fonctionnement sur les totalisateurs horaires placés généralement sur le tableau de bord du générateur. POINTS D’ATTENTION Noter systématiquement la date et l’heure de la mesure. Vérifier la valeur indiquée par rapport à la valeur précédemment relevée. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation et lors de chaque visite de suivi. 18

Pression foyer BUT Cette mesure, comparée à celle obtenue à la sortie de la

Pression foyer BUT Cette mesure, comparée à celle obtenue à la sortie de la boite à fumée, permet d’estimer l’encrassement du générateur « côté » feu. METHODE La mesure de la pression ou de la dépression au foyer s’effectue à l’aide d’un manomètre ou d’un déprimomètre le brûleur en fonctionnement. POINTS D’ATTENTION Bien étalonner l’appareil de mesure. Refermer l’orifice de prise de mesure du foyer après mesure. Boucher les orifices des manomètres à liquide après utilisation. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation, à la mise en service et lors de chaque visite de suivi. 19

Dépression cheminée BUT Cette mesure permet de connaître la valeur du tirage de la

Dépression cheminée BUT Cette mesure permet de connaître la valeur du tirage de la cheminée. METHODE Mesure directe et continue d’une dépression par introduction dans la cheminée ou dans le foyer de la sonde du déprimomètre. - Placer l’appareil sur une surface plane et stable. - Effectuer la mise à zéro de l’aiguille. - Introduire l’embout métallique dans l’orifice prévu dans la cheminée ou dans le foyer. - Lire la dépression sur le cadran gradué. ( 1 mm. CE = 0, 1 mbar ) POINT D’ATTENTION Bien étalonner l’appareil de mesure. Déprimomètre FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation, à la mise en service et lors de chaque visite de suivi. 20

Générateur et cheminée Relevés et mesures Observations Relevé du type et marque de chaudière

Générateur et cheminée Relevés et mesures Observations Relevé du type et marque de chaudière Etat général Temps de fonctionnement de la chaudière Propreté Température sortie chaudière Bruit Température entrée chaudière Vibration Relevés des points de consignes des aquastats Etat du foyer chaudière Etat des carnaux Etat de la boîte à fumée Etat de la traînasse Etat de la cheminée Etat du raccordement générateur cheminée Etat du calorifuge 21

Relevé du type et marque de chaudière BUT Faire l’inventaire du matériel pour l’établissement

Relevé du type et marque de chaudière BUT Faire l’inventaire du matériel pour l’établissement des contrats de maintenance et la prévision des pièces détachées. METHODE Recopier la plaque signalétique de la chaudière. (marque, type, puissance mini et maxi, n° de série, année de fabrication) POINT D’ATTENTION Prendre soin de regarder chaque appareil lors d’équipement multiple d’appareils identiques. (versions différentes, options différentes…) ASTUCE Lorsque la plaque signalétique est illisible, regarder sur le cahier de chaufferie si l’indication est portée sinon noter toutes les informations qui permettront de l’identifier (la couleur, la forme, la régulation intégrée etc…). FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation. 22

Temps de fonctionnement de la chaudière BUT Les temps de fonctionnement servent au calcul

Temps de fonctionnement de la chaudière BUT Les temps de fonctionnement servent au calcul du rendement de génération annuel. METHODE Repérer les temps de fonctionnement sur les totalisateurs horaires placés généralement sur le tableau de bord du générateur. POINTS D’ATTENTION Noter systématiquement la date et l’heure de la mesure. Vérifier la valeur indiquée par rapport à la valeur précédemment relevée. Ne pas confondre cette mesure avec celle du temps de fonctionnement brûleur. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la réception de l’installation et à chaque visite de suivi. 23

Températures entrée et sortie chaudière BUT Ces températures nous renseigneront sur les pertes thermiques

Températures entrée et sortie chaudière BUT Ces températures nous renseigneront sur les pertes thermiques de la chaudière, sur la puissance utile de la chaudière et sur la valeur de réglage des aquastats chaudière. METHODE Les mesures s’effectueront à l’aide de thermomètres fixes ou d’un thermomètre à contact et les points de mesure se situeront au plus près de la chaudière. POINT D’ATTENTION Être vigilant sur la préparation des points de mesure ( éliminer la peinture, l’oxydation…) FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation et lors des visites de suivi. 24

Points de consigne des aquastats BUT Permet de connaître le mode de régulation de

Points de consigne des aquastats BUT Permet de connaître le mode de régulation de la chaudière tout où rien, tout où peu. METHODE Identifier l’aquastat première allure et l’aquastat deuxième allure pour affecter leur valeur de consigne. POINT D’ATTENTION Ne pas dérégler les aquastats lors des relevés de consignes. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors des visites de suivi 25

Réseau hydraulique primaire Relevés et mesures Températures de départ et de retour primaire Pression

Réseau hydraulique primaire Relevés et mesures Températures de départ et de retour primaire Pression d’eau dans le réseau HM de pompe de recyclage HM de pompe primaire Mesure de débit primaire Caractéristiques et courbes des pompes Analyse de l’eau Pression d’eau d’alimentation Caractéristique du vase d’expansion Pression de tarage des soupapes de sécurités Observations Etat général Fuites Propreté Bruit d’écoulement Vibration Etat du calorifuge Etat des vannes Positions des vannes d’équilibrages * Etat du système d’expansion Etat des pompes ou circulateur Type d’alimentation en eau Evacuation d’eau, soupapes, condensats, disconnecteur… Dispositif de traitement d’eau * Si existant 26

Températures de départ et de retour primaire BUT Ces températures permettent de calculer la

Températures de départ et de retour primaire BUT Ces températures permettent de calculer la puissance calorifique générée au primaire. METHODE Identifier les points de mesure sur les collecteurs de départ et de retour. Mesurer les températures à l’aide de thermomètres fixes ou portatifs. POINTS D’ATTENTION S’assurer de la bonne conduction thermique entre le tuyau et l’appareil de mesure. Étalonner si besoin l’appareil de mesure. Effectuer les mesures sur le départ et sur le retour en même temps. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la mise en service de l’installation et lors des visites de suivi. 27

Pression d’eau dans le réseau BUT Cette mesure permet de vérifier le remplissage en

Pression d’eau dans le réseau BUT Cette mesure permet de vérifier le remplissage en eau de l’installation (par exemple : comparaison de la mesure à la hauteur statique de l’installation). Elle permet également de voir les problèmes liés à l’expansion et les fuites des réseaux. METHODE Identifier le point de mesure, ouvrir le robinet de vidange du manomètre et faire le point zéro, refermer le robinet de vidange du manomètre, ouvrir le robinet d’isolement du manomètre, effectuer la mesure, refermer le robinet d’isolement et vidanger le manomètre à l’aide du robinet de vidange. POINT D’ATTENTION Prévoir un chiffon pour récupérer l’eau de vidange du manomètre. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la mise en service de l’installation et lors de visites de suivi. 28

HM de la pompe de recyclage et pompe primaire BUT La valeur de la

HM de la pompe de recyclage et pompe primaire BUT La valeur de la HM nous permettra avec les courbes caractéristiques de la pompe de connaître le débit de recyclage et le débit de la boucle primaire. METHODE - ouvrir la vanne 1 puis lire la pression de refoulement en bar. - fermer la vanne 1 et ouvrir la vanne 2 puis lire la pression d’aspiration en bar. faire la différence des pressions puis la convertir en m. CE - 1 bar ~ 10 m. CE POINT D’ATTENTION Si possible, vidanger le manomètre après la dernière mesure avec la vanne 3. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi. 29

Débit primaire BUT Ce débit nous permettra de connaître la puissance du primaire. METHODE

Débit primaire BUT Ce débit nous permettra de connaître la puissance du primaire. METHODE Lire directement sur le rotamètre le débit du primaire ou après avoir mesuré la HM de la pompe primaire, lire sur les courbes de la pompe primaire le débit correspondant. Si le primaire est équipé d’un manchon de mesure hydraulique, lire directement le débit à l’aide d’un appareil de mesure. POINT D’ATTENTION Pour l’utilisation des courbes, repérer la vitesse de rotation de la pompe. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi. 30

Analyse de l’eau BUT Effectuer des prélèvements d’eau en vue de connaître les caractères

Analyse de l’eau BUT Effectuer des prélèvements d’eau en vue de connaître les caractères entartrant, agressif où polluant de cette eau. METHODE Prélever des échantillons d’eau en quantité suffisante pour permettre une analyse complète. Identifier le point de prélèvement avec l’échantillon : exemple ( eau brute, eau de bouclage ECS, eau de retour circuit chauffage primaire…). Procéder aux analyses en suivant les méthodes préconisées. POINTS D’ATTENTION Noter les températures de soutirage pour chaque échantillon. les résultats obtenus après analyses et non pas les attendues. Attention à la manipulation des produits risques de brûlures. Restituer valeurs et aux FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi. 31

Pression d’eau d’alimentation BUT La mesure de la pression d’eau d’alimentation permet de voir

Pression d’eau d’alimentation BUT La mesure de la pression d’eau d’alimentation permet de voir si elle est adéquate à l’installation (suffisante pour alimenter le réseau de chauffage et assurer aux points hauts des bâtiments les puisages ECS et EFS et pas trop forte pour éviter les bris d’éléments). METHODE Identifier le point d’arrivée d’eau publique et contrôler la pression après détendeur général ou après surpresseur général. POINTS D’ATTENTION S’assurer du bon fonctionnement du manomètre souvent bouché par le tartre. Rester quelques instants pour vérifier les variations de pression en fonction des soutirages. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi 32

Caractéristiques du vase d’expansion BUT Connaître les possibilités du système d’expansion ainsi que les

Caractéristiques du vase d’expansion BUT Connaître les possibilités du système d’expansion ainsi que les conditions de fonctionnement de l’installation de chauffage. METHODE Systèmes fermés à compresseur : Relever le volume du vase (plaque signalétique) et les valeurs de consignes des pressostats. Systèmes sous pression d’azote : Relever le volume du vase et contrôler sa pression de prégonflage en l’isolant de l’installation de chauffage. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi 33

Pression de tarage des soupapes de sécurité BUT La valeur de la pression de

Pression de tarage des soupapes de sécurité BUT La valeur de la pression de tarage des soupapes nous permettra de dimensionner le système d’expansion et de régler les pressostats des vases fermés à compresseur. (Le nombre et le diamètre nominal des soupapes étant fonction de la puissance chaudière) METHODE Identifier chaque soupape sur les générateurs et noter la valeur du tarage. POINTS D’ATTENTION Vérifier l’étanchéité des soupapes et le raccordement du circuit d’évacuation. Attention aux ouvertures éventuelles et donc aux risques de brûlures. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la prise en charge de l’installation et à la mise en service. 34

Régulation primaire Relevés et mesures Observations Type de régulateur Etat du régulateur Points de

Régulation primaire Relevés et mesures Observations Type de régulateur Etat du régulateur Points de consigne Etat des sondes et des actionneurs Position des sélecteurs Etat des câbles de liaison Programmation Etat des organes de régulation Etat des organes moteurs 35

Type de régulateur BUT Le relevé des types de régulateurs nous permettra de calculer

Type de régulateur BUT Le relevé des types de régulateurs nous permettra de calculer les rendements de régulation primaire, de connaître le mode de régulation du primaire (cascade, TOR, proportionnel…) et faire l’inventaire du matériel pour l’établissement des contrats de maintenance et la prévision des pièces détachées. METHODE Repérer et identifier les régulateurs avec leur réseau primaire attitré. Relever le type de régulateur ainsi que l’année du modèle. Vérifier s’il s’agit de régulateurs autonomes ou communicants. POINT D’ATTENTION Certains régulateurs peuvent être équipés de modules ou tiroirs optionnels, noter leurs références. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la prise en charge de l’installation et à la mise en service. 36

Points de consigne BUT Les consignes des régulateurs primaires permettront d’établir un bilan prévisionnel

Points de consigne BUT Les consignes des régulateurs primaires permettront d’établir un bilan prévisionnel des consommations d’énergie du circuit primaire. METHODE Repérer et identifier les régulateurs avec leur réseau primaire attitré. Identifier les paramètres de régulation (en s’aidant éventuellement de la documentation constructeur), puis relever les valeurs de consigne. POINTS D’ATTENTION Connaître les codes d’accès aux différents niveaux de Ne pas modifier les paramètres qui pourraient paraître incohérents. paramétrage. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la prise en charge de l’installation, à la mise en service et lors des visites de suivi. 37

Position des sélecteurs BUT Renseigner sur l’état de marche ou d’arrêt des appareils électriques

Position des sélecteurs BUT Renseigner sur l’état de marche ou d’arrêt des appareils électriques du primaire. Connaître les modes de fonctionnement (manuel, automatique. . ) pour définir les niveaux d’usure des appareils. METHODE Lister les sélecteurs d’armoires et noter leurs positions. Etablir un carnet de suivi à renseigner à chaque visite. POINT D’ATTENTION Noter systématiquement la date et l’heure des relevés. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la prise en charge de l’installation, à la mise en service et lors des visites de suivi. 38

Programmation BUT Les programmes des régulateurs primaires permettront d’établir un bilan prévisionnel des consommations

Programmation BUT Les programmes des régulateurs primaires permettront d’établir un bilan prévisionnel des consommations d’énergie du circuit. METHODE Repérer et identifier les régulateurs avec leur réseau primaire attitré. Vérifier s’il s’agit de régulateurs autonomes ou communicants. Identifier les programmes de régulation (en s’aidant éventuellement de la documentation constructeur). POINT D’ATTENTION Ne pas modifier les programmes. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la prise en charge de l’installation, de la mise en service et lors des visites de suivi. 39

Les réseaux hydrauliques Relevés et mesures Observations Températures de départ et de retour Etat

Les réseaux hydrauliques Relevés et mesures Observations Températures de départ et de retour Etat général Pression d’eau dans le réseau Fuites HMT de pompe Propreté Mesure de débit Bruit d’écoulement Caractéristiques et courbes des pompes Vibration Analyse de l’eau Etat du calorifuge Pression d’eau d’alimentation Etat des vannes Caractéristiques du vase d’expansion Positions des vannes d’équilibrages * Pression de tarage des soupapes Etat du système d’expansion Etat des pompes ou circulateur Type d’alimentation en eau Evacuation d’eau, soupapes, disconnecteur… Dispositif de traitement d’eau * Si existant 40

Températures de départ et de retour BUT Ces températures permettent de calculer la puissance

Températures de départ et de retour BUT Ces températures permettent de calculer la puissance calorifique fournie au réseau. METHODE Identifier les points de mesure sur les tuyauteries de départ et de retour. A l’aide de thermomètres fixes ou portatifs mesurer les températures. POINTS D’ATTENTION S’assurer de la bonne conduction thermique entre le tuyau et l’appareil de mesure. Étalonner si besoin l’appareil de mesure. Effectuer les mesures sur le départ et sur le retour en même temps. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la mise en service de l’installation et lors des visites de suivi. 41

Pression d’eau dans le réseau BUT Cette mesure permet de vérifier le remplissage en

Pression d’eau dans le réseau BUT Cette mesure permet de vérifier le remplissage en eau de l’installation. Elle permet également de voir les problèmes liés à l’expansion et les fuites des réseaux. METHODE Identifier le point de mesure, ouvrir le robinet de vidange du manomètre et faire le point zéro, refermer le robinet de vidange du manomètre, ouvrir le robinet d’isolement du manomètre, effectuer la mesure, refermer le robinet d’isolement et vidanger le manomètre à l’aide du robinet de vidange. POINT D’ATTENTION Prévoir un chiffon pour récupérer l’eau de vidange du manomètre. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la mise en service de l’installation et lors des visites de suivi. 42

HM de la pompe BUT La valeur de la HM nous permettra avec les

HM de la pompe BUT La valeur de la HM nous permettra avec les courbes caractéristiques de la pompe de connaître le débit. METHODE - ouvrir la vanne 1 puis lire la pression de refoulement en bar. - fermer la vanne 1 et ouvrir la vanne 2 puis lire la pression d’aspiration en bar. faire la différence des pressions puis la convertir en m. CE - 1 bar ~ 10 m. CE POINT D’ATTENTION Si possible, vidanger le manomètre après la dernière mesure avec la vanne 3. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors de visites de suivi. 43

Débit BUT Ce débit nous permettra de connaître la puissance fournie au réseau. METHODE

Débit BUT Ce débit nous permettra de connaître la puissance fournie au réseau. METHODE Lire directement sur le rotamètre le débit ou après avoir mesuré la HM de la pompe, lire sur les courbes de la pompe le débit correspondant. Si le réseau est équipé d’un manchon de mesure hydraulique, lire directement le débit à l’aide d’un appareil de mesure. POINT D’ATTENTION Pour l’utilisation des courbes, repérer la vitesse de rotation de la pompe. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors des visites de suivi. 44

Analyse de l’eau BUT Effectuer des prélèvements d’eau en vue de connaître les caractères

Analyse de l’eau BUT Effectuer des prélèvements d’eau en vue de connaître les caractères entartrant, agressif où polluant de cette eau. METHODE Prélever des échantillons d’eau en quantité suffisante pour permettre une analyse complète. Identifier le point de prélèvement avec l’échantillon : exemple ( eau brute, eau de bouclage ECS, eau de retour circuit chauffage primaire…). Procéder aux analyses en suivant les méthodes préconisées. POINTS D’ATTENTION Noter les températures de soutirage pour chaque échantillon. les résultats obtenus après analyses et non pas les attendues. Attention à la manipulation des produits risques de brûlures. Restituer valeurs et aux FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors des visites de suivi. 45

Pression d’eau d’alimentation BUT La mesure de la pression d’eau d’alimentation permet de voir

Pression d’eau d’alimentation BUT La mesure de la pression d’eau d’alimentation permet de voir si elle est adéquate à l’installation (suffisante pour alimenter le réseau de chauffage et assurer aux points hauts des bâtiments les puisages ECS et EFS et pas trop forte pour éviter les bris d’éléments). METHODE Identifier le point d’arrivée d’eau publique et contrôler la pression après le détendeur général ou après le surpresseur général. POINTS D’ATTENTION S’assurer du bon fonctionnement du manomètre souvent bouché par le tartre. Rester quelques instants pour vérifier les variations de pression en fonction des soutirages. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors des visites de suivi 46

Caractéristiques du vase d’expansion BUT Connaître les possibilités du système d’expansion ainsi que les

Caractéristiques du vase d’expansion BUT Connaître les possibilités du système d’expansion ainsi que les conditions de fonctionnement de l’installation de chauffage. METHODE Systèmes fermés à compresseur : Relever le volume du vase (plaque signalétique) et les valeurs de consignes des pressostats. Systèmes sous pression d’azote : Relever le volume du vase et contrôler sa pression de prégonflage en l’isolant de l’installation de chauffage. FREQUENCE Cette opération s’effectue lors de la mise en service de l’installation ou lors des visites de suivi 47

Pression de tarage des soupapes de sécurité BUT La valeur de la pression de

Pression de tarage des soupapes de sécurité BUT La valeur de la pression de tarage des soupapes nous permettra de dimensionner le système d’expansion et de régler les pressostats des vases fermés à compresseur. METHODE Identifier chaque soupape sur les générateurs et noter la valeur du timbre. POINTS D’ATTENTION Vérifier l’étanchéité des soupapes et le raccordement du circuit d’évacuation. Attention aux ouvertures éventuelles et donc aux risques de brûlures. FREQUENCE Cette opération s’effectue à la prise en charge de l’installation et à la mise en service. 48