LEZIONE 5 DESCRIVERE LUOGHI E PERCORSI DER WEG

  • Slides: 30
Download presentation
LEZIONE 5 DESCRIVERE LUOGHI E PERCORSI

LEZIONE 5 DESCRIVERE LUOGHI E PERCORSI

DER WEG ZUM HOTEL… Leggi e prova ad annotare le informazioni principali contenute nel

DER WEG ZUM HOTEL… Leggi e prova ad annotare le informazioni principali contenute nel testo. Dove vuole andare Alex? Che tipo di indicazioni gli dà il tassista? ALEX Guten Tag. Fahren Sie mich zum Hotel Michel, bitte. DER TAXIFAHRER Guten Tag. Okay. Kennen Sie schon Hamburg? ALEX Nein. Ich kenne diese Stadt nicht.

DER TAXIFAHRER Hamburg ist meine Stadt. Ich wohne hier seit immer! Ich zeige Ihnen

DER TAXIFAHRER Hamburg ist meine Stadt. Ich wohne hier seit immer! Ich zeige Ihnen also einige Orte. Das ist der Bahnhof. Er ist über 100 Jahre alt. Von hier kann man mit dem Zug nach Berlin, Kopenhagen, Warschau und München fahren. ALEX Ah ja! Ist das nicht die Kunstahalle? DER TAXIFAHRER Ja, das hier ist die Kunsthalle! Das ist ein groβes Museum. ALEX Interessant, und wie heiβt der See?

DER TAXIFAHRER Das? Das hier ist kein See, das ist ein Fluss: Der Fluss

DER TAXIFAHRER Das? Das hier ist kein See, das ist ein Fluss: Der Fluss heiβt Alster. ALEX Ach so. Und was ist das? Ist das eine Kirche? In Hambug gibt es viele schöne Kirchen, das weiβ ich. DER TAXIFAHRER Nein, das ist das Rathaus. Es ist über 110 Jahre alt, es ist 111 Meter breit und der Turm in der Mitte ist 112 Meter hoch. Jedes Jahr besuchen mehr als 100 000 Menschen das Rathaus! ALEX Ah ja!

DER TAXIFAHRER Aber das ist eine Kirche! Das ist die «Michaeliskirche» , aber wir

DER TAXIFAHRER Aber das ist eine Kirche! Das ist die «Michaeliskirche» , aber wir sagen oft nur «Der Michel» . Diese Kirche ist das Symbol von Hamburg. Vom Turm kann man den Hamburger Hafen sehen! ALEX Was für eine schöne Stadt! DER TAXIFAHRER Ja, wirklich schön! Da vorne ist die Winckler Straβe. Das ist das Hotel Michel. Das ist das Ende der Fahrt. ALEX Vielen Dank für die interessante Taxifahrt! Auf Wiedersehen!

DIE STADT Das Hotel: l’hotel Der Bahnhof: la stazione Der Hafen: il porto Der

DIE STADT Das Hotel: l’hotel Der Bahnhof: la stazione Der Hafen: il porto Der Flughafen: l’aeroporto Die Kunsthalle: la galleria d’arte Das Museum: il museo Der See: il lago Der Fluss: il fiume Die Kirche: la chiesa Das Rathaus: il municipio Der Markt: il mercato Cerca di imparare i sostantivi con i rispettivi articoli!

NEGARE SOSTANTIVI ALEX Ist das nicht die Kunsthalle? DER TAXIFAHRER Das hier ist kein

NEGARE SOSTANTIVI ALEX Ist das nicht die Kunsthalle? DER TAXIFAHRER Das hier ist kein See, das ist ein Fluss.

- Nel primo esempio tratto dal testo, ad essere negato è un sostantivo (Kunsthalle)

- Nel primo esempio tratto dal testo, ad essere negato è un sostantivo (Kunsthalle) preceduto da un articolo determinativo (die). La forma negativa si ottiene facendo precedere il sostantivo dalla particella «nicht» . Das ist die Kunsthalle Das ist nicht die Kunsthalle. Das ist das Theater Ist das Hotel? Nein, das ist nicht das Hotel. Das ist nur ein Restaurant

- Nel secondo esempio tratto dal testo, ad essere negato è un sostantivo (See)

- Nel secondo esempio tratto dal testo, ad essere negato è un sostantivo (See) preceduto da un articolo indeterminativo (ein). La forma negativa si ottiene facendo precedere il sostantivo dall’articolo KEIN, KEINE, che si ottiene dall’unione della particella «nicht» con l’articolo indeterminativo EIN, EINE. Das ist nicht ein See das ist kein See Ist das eine Kirche? Nein, das ist nicht eine Kirche das ist keine Kirche

RICORDA KEIN, KEINE si declinano come EIN, EINE! La stessa declinazione è seguita dai

RICORDA KEIN, KEINE si declinano come EIN, EINE! La stessa declinazione è seguita dai possessivi: «Hamburg ist meine Stadt. Ich wohne hier seit immer!» - ich mein, meine (= mio) du dein, deine (= tuo) er, es sein, seine (= suo - di lui, di esso) sie ihr, ihre (= suo - di lei) wir unser, unsere (= nostro) ihr euer, eure (= vostro) sie ihr, ihre (= loro) Sie Ihr, Ihre (= Suo - forma di cortesia)

Come DER, DAS, DIE si declinano invece: - Dieser, dieses, diese (= questo) Ich

Come DER, DAS, DIE si declinano invece: - Dieser, dieses, diese (= questo) Ich kaufe dieses Buch (compro questo libro) - Jener, jenes, jene (= quello) Jener Mann ist nicht nett (quell’uomo non è gentile) - Jeder, jedes, jede (= ogni) Jede Stadt ist schön (ogni città è bella) - Welcher, welches, welche (= quale - usato nelle domande) Welchem Kind hilfst du? (che bambino aiuti? ) - Mancher, manches, manche (= qualche, alcuno) Manche Leute sind arm (alcune persone sono povere)

Come DER si declina il pronome interrogativo «wer» : WER nominativo ( «chi» )

Come DER si declina il pronome interrogativo «wer» : WER nominativo ( «chi» ) Wer ist dieser Mann? : Chi è quest’uomo? WEN accusativo ( «chi» ) Wen holst du ab? : Chi vai a prendere? WEM dativo ( «a chi» ) Wem helfen wir? : Chi aiutiamo? WESSEN genitivo ( «di chi» ) Wessen Auto ist das? : Di chi è quest’auto?

Per la declinazione di DER, DAS, DIE e EIN, EINE, rivedi la lezione 4!

Per la declinazione di DER, DAS, DIE e EIN, EINE, rivedi la lezione 4!

Prova a tradurre queste frasi, prestando attenzione alla scelta della declinazione corretta per le

Prova a tradurre queste frasi, prestando attenzione alla scelta della declinazione corretta per le parti evidenziate: Questa è la stazione di Berlino. E quello è il municipio. Non è un’auto, e la mia auto! È un teatro? No, non è un teatro, è un cinema. La vostra città è Monaco, la mia è Francoforte. Il sabato frequento questo corso. È interessante. Quali film guardi il weekend con i tuoi amici?

EINEN WEG BESCHREIBEN… Lotta non riesce ad orientarsi e chiede alla signora Hansen indicazioni

EINEN WEG BESCHREIBEN… Lotta non riesce ad orientarsi e chiede alla signora Hansen indicazioni su come raggiungere la stazione. LOTTA Entschuldigung, ich habe eine Frage. FRAU HANSEN Ja, sehr gern. Sagen Sie mir! LOTTA Wo ist der Bahnhof? Ich kenne die Stadt nicht gut. Können Sie vielleicht mir helfen?

FRAU HANSEN Das ist ganz einfach: Gehen Sie rechts, dann links in die Hafenstraße,

FRAU HANSEN Das ist ganz einfach: Gehen Sie rechts, dann links in die Hafenstraße, und dann geradeaus. Den Bahnhof findest du um die Ecke. Es gibt aber Alternativen: Sie können zum Beispiel mit der U-Bahn fahren, und in 5 Minuten sind Sie am Bahnhof. Das ist schneller. Man kann auch mit dem Bus Nummer 69 fahren, oder mit einem Taxi. LOTTA Ja, ich kann zu Fuß gehen. Ich habe genug Zeit und ich will auch ein bisschen die Stadt sehen. Vielen Dank und auf Wiedersehen! FRAU HANSEN Bitte, gern. Auf Wiedersehen!

Gehen Sie geradeaus Gehen Sie links Gehen Sie rechts

Gehen Sie geradeaus Gehen Sie links Gehen Sie rechts

PARENTESI GRAMMATICALE: L’IMPERATIVO «Sagen Sie mir!» «Gehen Sie rechts, dann links…» L’imperativo è usato

PARENTESI GRAMMATICALE: L’IMPERATIVO «Sagen Sie mir!» «Gehen Sie rechts, dann links…» L’imperativo è usato per esprimere ordini, appelli, richieste, istruzioni, esortazioni. In tedesco l’imperativo ammette tre persone: - la seconda persona singolare: du - la seconda persona plurale: ihr - la terza persona plurale, nella forma di cortesia: Sie

- Geh zur Schule! (Vai a scuola!) Schlaf gut! (Dormi bene!) Gib mir die

- Geh zur Schule! (Vai a scuola!) Schlaf gut! (Dormi bene!) Gib mir die Hand! (Dammi la mano!) Sei vorsichtig! (Stai attento!) Verbo «sein» : sei / seid / seien Sie - Habt Geduld! (Abbiate pazienza!) - Ruft heute an! (Chiamate oggi!) Formazione: Radice della 2 persona singolare (senza -st). I verbi con radice che termina in -d, -t, -ig, -m, e -n conservano la -e finale, comune nei testi arcaici: «Komme hier!» (Vieni qui!) «Antworte!» (Rispondi!) Formazione: Radice del verbo + -t - Setzen Sie sich! (Si sieda!) - Lesen Sie dieses Buch! (Legga questo libro!) Possiamo osservare come all’imperativo il soggetto venga espresso soltanto alla terza persona plurale.

I VERBI MODALI LOTTA Ja, ich kann zu Fuß gehen. Ich habe genug Zeit

I VERBI MODALI LOTTA Ja, ich kann zu Fuß gehen. Ich habe genug Zeit und ich will auch ein bisschen die Stadt sehen Kann verbo «können» (potere) Will verbo «wollen» (volere) «können» e «wollen» sono VERBI MODALI. Vediamone la coniugazione!

Können «Können» esprime capacità e possibilità! ich du er / sie / es Wollen

Können «Können» esprime capacità e possibilità! ich du er / sie / es Wollen will X willst will X wir ihr sie / Sie wollen wollt wollen ich du er / sie / es Können kann X kannst kann X wir ihr sie / Sie können könnt können Wollen «Wollen» esprime progetti, intenzioni, desideri!

Dall’osservazione degli esempi e della coniugazione dei due verbi modali «können» e «wollen» ,

Dall’osservazione degli esempi e della coniugazione dei due verbi modali «können» e «wollen» , possiamo già trarre due importanti regole: - La prima e le terza persona singolare dei modali coincidono. Questo vale non solo per il presente, ma, come vedremo, anche per gli altri tempi verbali. - I verbi modali sono sempre seguiti da un verbo all’infinito, che va a collocarsi in fondo alla frase. Ich kann dir helfen (Posso aiutarti) Wir wollen die Stadt besichtigen (Vogliamo visitare la città)

In tedesco esistono anche altri verbi modali. Vediamoli! ich du er / sie /

In tedesco esistono anche altri verbi modali. Vediamoli! ich du er / sie / es Müssen muss X musst muss X wir ihr sie / Sie müssen müsst müssen Müssen (dovere) «Müssen» esprime sia doveri esterni (esempio 1) che doveri che è il soggetto ad imporsi (esempio 2)! Ich muss jeden Tag lernen (Devo studiare ogni giorno) Ihr müsst euch an meinen Geburtstag erinnern! (Dovete ricordarvi del mio compleanno!)

Dürfen (avere il permesso di) ich du er / sie / es darf X

Dürfen (avere il permesso di) ich du er / sie / es darf X darfst darf X wir ihr sie / Sie dürfen dürft dürfen Du darfst nicht ausgehen. Du musst zuerst lernen! (Non puoi uscire. Devi prima studiare!) «Dürfen» esprime permessi o divieti!

ich du er / sie / es Sollen sollst soll wir ihr sie /

ich du er / sie / es Sollen sollst soll wir ihr sie / Sie sollen sollt sollen Sollen (dovresti…) Du sollst ins Bett gehen. Es ist schon Mitternacht! (Dovresti andare a letto. È già mezzanotte!) «Sollen» esprime esortazioni e consigli!

ALTRE STRUTTURE Leggendo i testi, ti sarai senza dubbio interrogato sul significato delle strutture

ALTRE STRUTTURE Leggendo i testi, ti sarai senza dubbio interrogato sul significato delle strutture evidenziate in queste frasi: «Man kann auch mit dem Bus Nummer 69 fahren…» «Von hier kann man mit dem Zug nach Berlin fahren» «Es gibt aber Alternativen» «In Hambug gibt es viele schöne Kirchen…»

 «Man» è un pronome impersonale, sempre seguito da un verbo alla terza persona

«Man» è un pronome impersonale, sempre seguito da un verbo alla terza persona singolare: Man kann hier viel machen (Qui si possono fare molte cose) Wie sagt man «esame di maturità» auf Deutsch? (Come si dice «esame di maturità» in tedesco? ) In Deutschland sagt man «Reifeprüfung» , aber in Österreich sagt man auch «Abitur» . (In Germania si dice «Reifeprüfung» , ma in Austria dicono anche «Abitur» )

La costruzione «es gibt» è sempre seguita da un nome all’accusativo, e in italiano

La costruzione «es gibt» è sempre seguita da un nome all’accusativo, e in italiano può essere tradotta con «c’è» , «ci sono» : Es gibt einen Brief für dich (C’è una lettera per te) In dieser Stadt gibt es zwei Kirchen und ein Museum (In questa città ci sono due chiese e un museo) «Es» è un soggetto impersonale, «vuoto» a livello di significato, ma va sempre espresso!

ORA TOCCA A TE! Risolvi il cruciverba, rispondendo alle 7 domande che trovi qui

ORA TOCCA A TE! Risolvi il cruciverba, rispondendo alle 7 domande che trovi qui sotto. Se avrai risposto correttamente, in verticale leggerai il nome di una nota città tedesca! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. September, Oktober, … «Auf Wiedersehen!» – aber was sagst du einem Freund? «Wie heißen Sie? » – «Mein…ist Carla» Ich lese gern…. (Was? Plural) Hier fahren Züge «Architekt ist ein…» Samstag und Sonntag