Les expressions idiomatiques franaises Signification tre trs paresseux

  • Slides: 40
Download presentation

Les expressions idiomatiques françaises

Les expressions idiomatiques françaises

Signification: Être très paresseux Elle ne travaille toujours pas, elle a vraiment un poil

Signification: Être très paresseux Elle ne travaille toujours pas, elle a vraiment un poil dans la main!

Signification: Renoncer à deviner ( to stop guessing) Je ne sais pas, je donne

Signification: Renoncer à deviner ( to stop guessing) Je ne sais pas, je donne ma langue au chat.

Signification: S’évanouir ( to faint) Il m’a dit qu’il ne se sentait pas bien

Signification: S’évanouir ( to faint) Il m’a dit qu’il ne se sentait pas bien et deux secondes plus tard, il est tombé dans les pommes.

Signification: Tomber amoureux immédiatement Ils se sont rencontrés hier et ont eu le coup

Signification: Tomber amoureux immédiatement Ils se sont rencontrés hier et ont eu le coup de foudre.

Signification: Être généreux Il m’a aidé avec mon déménagement, il a le cœur sur

Signification: Être généreux Il m’a aidé avec mon déménagement, il a le cœur sur la main.

Signification: Obtenir l’impossible Il décrocherait la lune pour ses enfants.

Signification: Obtenir l’impossible Il décrocherait la lune pour ses enfants.

Signification: On peut être écouté sans le savoir.

Signification: On peut être écouté sans le savoir.

Signification Être exigeant, très strict sur un principe, une idée. Ma mère est très

Signification Être exigeant, très strict sur un principe, une idée. Ma mère est très à cheval sur la ponctualité.

Signification: Fumer énormément Arrête de fumer comme un pompier, c’est mauvais pour la santé!

Signification: Fumer énormément Arrête de fumer comme un pompier, c’est mauvais pour la santé!

Signification: S’emporter, se mettre en colère Ils n’arrivent pas à communiquer avec leur fille

Signification: S’emporter, se mettre en colère Ils n’arrivent pas à communiquer avec leur fille car, immédiatement, elle monte sur ses grands chevaux

Signification: Ne pas venir à un rendez-vous Cela fait deux heures que je l’attends,

Signification: Ne pas venir à un rendez-vous Cela fait deux heures que je l’attends, je crois qu’il m’a posé un lapin.

Signification: Être rêveur, distrait Tu as la tête dans les nuages aujourd’hui, je te

Signification: Être rêveur, distrait Tu as la tête dans les nuages aujourd’hui, je te l’ai déjà répété deux fois!

Signification: Être sur ses gardes/ avoir un comportement exemplaire Elle a peur de son

Signification: Être sur ses gardes/ avoir un comportement exemplaire Elle a peur de son prof. Avec lui, elle se tient à carreaux!

Signification: Être très fatigué Elle vient de finir le travail et elle est complétement

Signification: Être très fatigué Elle vient de finir le travail et elle est complétement lessivée!

Signification: Dépenser beaucoup d’argent/ gaspiller Elles viennent tout juste d’être payées et elles jettent

Signification: Dépenser beaucoup d’argent/ gaspiller Elles viennent tout juste d’être payées et elles jettent déjà l’argent par les fenêtres.

Signification: Faire preuve de timidité/ se renfermer Qu’est-ce qu’il est timide! Dès qu’on lui

Signification: Faire preuve de timidité/ se renfermer Qu’est-ce qu’il est timide! Dès qu’on lui parle, il rentre dans sa coquille!

Signification: Commettre une gaffe Mon frère s’est mis les pieds dans le plat en

Signification: Commettre une gaffe Mon frère s’est mis les pieds dans le plat en racontant l’histoire à mes parents.

Signification: Avoir des talents de jardinier Quel beau jardin! Tu dois avoir la main

Signification: Avoir des talents de jardinier Quel beau jardin! Tu dois avoir la main verte!

Signification: Embêter quelqu’un Mes petites sœurs me cassent les pieds car elle veulent toujours

Signification: Embêter quelqu’un Mes petites sœurs me cassent les pieds car elle veulent toujours que je joue avec elles.

Signification: Se donner du mal inutilement La solution est simple, ce n’est pas la

Signification: Se donner du mal inutilement La solution est simple, ce n’est pas la peine de se couper les cheveux en quatre!

Signification: Être sûr de quelque chose Elle a menti. J’en mettrais ma main au

Signification: Être sûr de quelque chose Elle a menti. J’en mettrais ma main au feu.

Signification: Tenter de faire évoluer les choses sans y parvenir/ dépenser beaucoup d’énergie pour

Signification: Tenter de faire évoluer les choses sans y parvenir/ dépenser beaucoup d’énergie pour rien Elle lui a expliqué plusieurs fois mais c’est un coup d’épée dans l’eau.

Signification: Faire toute une histoire de quelque chose qui n’est pas très important Je

Signification: Faire toute une histoire de quelque chose qui n’est pas très important Je leur ai dit que je ne viendrai pas et ils en ont fait tout un fromage.

Signification: Être prétentieux Il a le melon depuis qu’il est passé à la télé.

Signification: Être prétentieux Il a le melon depuis qu’il est passé à la télé.

Signification: mentir On ne peut pas leur faire confiance car ils racontent des salades.

Signification: mentir On ne peut pas leur faire confiance car ils racontent des salades.

Signification: Se faire duper Il s’est fait rouler dans la farine en payant ce

Signification: Se faire duper Il s’est fait rouler dans la farine en payant ce prix!

 être petit

être petit

Faire – les expressions avec le mot ‘faire’ : Faire connaissance avec une personne

Faire – les expressions avec le mot ‘faire’ : Faire connaissance avec une personne = rencontrer une personne pour la première fois J’ai fait connaissance avec ma nouvelle collègue Faire les courses = je fais les courses au marché tous les dimanches Faire la grasse matinée = se lever tard On fait la grasse matinée quand on n’est pas pressé par le temps Faire ses valises – préparer ses affaires pour partir en voyage Faire un tour – sortir pour se promener Faire attention – quand on demande à une personne d’agir avec prudence/avec précaution Faire gaffe ( expression plus familière) Faire la route = prendre sa voiture et rouler. S’en faire = s’inquiéter ou se préoccuper pour quelque chose ou pour quelqu’un Ne t’en fais pas, tu vas réussir tes examens Faire la queue – se mettre les uns dernière les autres Faire peur à quelqu’un – signifie effrayer ou intimider une personne J’aime skier mais les télésièges me font peur. .

I am well Next Monday In the morning Lots of books I visit my

I am well Next Monday In the morning Lots of books I visit my friends To ask a question I am late

FRENCH EXPRESSIONS AND SLANG TO SOUND MORE FLUENT Laisse Tomber A French speaker spends

FRENCH EXPRESSIONS AND SLANG TO SOUND MORE FLUENT Laisse Tomber A French speaker spends a few minutes telling you something, but you still have that confused look on your face? They may get frustrated and say: « Bah laisse tomber ! » ( Forget about it!) Impeccable is how the younger crowd says “perfect. ” If your order comes out to 12, 56€ and you pay it to the cent, the cashier may likely say this. Likewise you can use this phrase to confirm that 22 h 00 is fine. It’s a one and done type of deal. Impeccable. For all those with bad pronunciation, this French word sounds like, um-peck-ab. You should not pronounce the “le” at the end. You could also shorten the word and simply say “impec”. C’est Chelou (louche) Chelou is the verlan form of louche, which means strange or weird. It could be used to describe dodgy or shifty characters. « Il est trop chelou ce type. » Aïe ! Stub your toe? Bump your elbow into something? Fall down the stairs? While your native English-speaking instinct would be to cry out “OWWW!!!” keep in mind you’ve just given yourself away. In France, we yell “aïe!” when in pain. We pronounce this word like the letter “I”.

Piger is a French verb used as a slang substitute for the verb comprendre

Piger is a French verb used as a slang substitute for the verb comprendre (to understand). Est-ce que tu as bien pigé le cours? Arriver When someone says « non, mais j’arrive pas » it means that they’re unable to do something. You try and try again but still can’t manage the task. This is the term you scream to your friend when you try to back into that parking space for the 3 rd time. This is also what I say when I can’t pronounce a pesky English word. For example, I can’t pronounce these words in English ‘birthday’ and ‘Warwick’. . . File ! When you want somebody out of your office without wasting energy using multiple words then file (pronounced: feee-l) is what you need. It loosely translates to “get out” and is a less bashful alternative to va t’en. Carrément is used to say “right” or “dead on”. It’s kind of like tout à fait, franchement, or complètement.

10 TIPS TO SPEAK LIKE A FRENCH PERSON https: //www. youtube. com/watch? v=r. ZGQqy.

10 TIPS TO SPEAK LIKE A FRENCH PERSON https: //www. youtube. com/watch? v=r. ZGQqy. Jnp 0 c

Fiche récapitulative 1) Répliques 100% françaises Ah bon ? ! Ah oui ? !

Fiche récapitulative 1) Répliques 100% françaises Ah bon ? ! Ah oui ? ! C’est vrai ? ! C’est pas vrai ? ! 2) OUI–> OUAIS – Tu veux un café ? – Ouais ! 3) NOUS –> ON Nous partons en vacances. –> ON part en vacances. 4) Sortir le NE dans la négation Je ne veux pas. –> Je veux pas. Ne t’inquiète pas ! –> T’inquiète (pas) ! 5) Utilisation de QUOI en fin de phrases C’est facile quoi ! 6) Faire tomber le E Je suis content ! –> j’suis content ! 7) Apostrophe avec TU Tu as mangé ? –> T’as mangé ? 8) L’interrogation sans transformation Vas-tu chez Marie ce soir ? –> Tu vas chez Marie ce soir ? 9) Sortir le IL Il faut aller chez Paul. –> Faut aller chez Paul. Il y a un livre ici. –> Y’a un livre ici. 10) Petite expressions typiques diverses Voilà ! / Et voilà Voilà, j’ai fini! Bref Paul a rencontré Marie, ils sont tombés amoureux… Bref, ils vont se marier. Oh là là ! – Paul a perdu 3000 euros ! – Oh là là ! Bon, ben, euh… Bon, ben, à bientôt

10 useful expressions in French https: //www. francaisavecpierre. com/10 -expressions-indispensables-francais/

10 useful expressions in French https: //www. francaisavecpierre. com/10 -expressions-indispensables-francais/