COLLEGE JEAN GARCIN LISLE SUR LA SORGUE Prsentation

  • Slides: 35
Download presentation
COLLEGE JEAN GARCIN À L’ISLE SUR LA SORGUE Présentation des 4 e euro à

COLLEGE JEAN GARCIN À L’ISLE SUR LA SORGUE Présentation des 4 e euro à leurs correspondants américains Travail demandé: prendre des photos du collège et les commenter en anglais et/ou français (travail de traduction)

THE SQUARE IN FRONT OF THE SCHOOL LE PARVIS DEVANT L’ENTRÉE DU COLLÈGE OÙ

THE SQUARE IN FRONT OF THE SCHOOL LE PARVIS DEVANT L’ENTRÉE DU COLLÈGE OÙ LES ÉLÈVES ATTENDENT QUE LES GRILLES OUVRENT

THE JANITOR’S LODGE LA LOGE DU GARDIEN À L’ENTRÉE

THE JANITOR’S LODGE LA LOGE DU GARDIEN À L’ENTRÉE

THE HALL IS NOT ALLOWED TO STUDENTS Sarah Eva Lisa

THE HALL IS NOT ALLOWED TO STUDENTS Sarah Eva Lisa

THE CORRIDORS (IN THIS BUILDING) ARE LONG AND CLEAR BECAUSE THEY HAVE LARGE WINDOWS

THE CORRIDORS (IN THIS BUILDING) ARE LONG AND CLEAR BECAUSE THEY HAVE LARGE WINDOWS Lucas Elsa

THE LOCKERS ROOM LA SALLE DES CASIERS ON Y POSE LES CARTABLES LE MIDI

THE LOCKERS ROOM LA SALLE DES CASIERS ON Y POSE LES CARTABLES LE MIDI DANS UNE SALLE FERMÉE Francesca Rackel Nathan

THE LOCKERS, OUTSIDE IN THE PLAYGROUND (DES CASIERS SUPPLÉMENTAIRES) Francesca Rackel Nathan

THE LOCKERS, OUTSIDE IN THE PLAYGROUND (DES CASIERS SUPPLÉMENTAIRES) Francesca Rackel Nathan

THE PLAYGROUND HAS TREES AND BENCHES (UNE PARTIE DE LA COUR) Lucas Elsa

THE PLAYGROUND HAS TREES AND BENCHES (UNE PARTIE DE LA COUR) Lucas Elsa

AUTRE VUE DE LA COUR

AUTRE VUE DE LA COUR

THE STAFF ROOM WHERE TEACHERS AND EMPLOYEES HAVE A BREAK (LA SALLE DES PERSONNELS)

THE STAFF ROOM WHERE TEACHERS AND EMPLOYEES HAVE A BREAK (LA SALLE DES PERSONNELS)

THE CANTEEN IS OPEN FROM 12 TO 2 PM (LE RÉFECTOIRE) Clotilde Esther Kiara

THE CANTEEN IS OPEN FROM 12 TO 2 PM (LE RÉFECTOIRE) Clotilde Esther Kiara Alystine

Entrée: Là où on passe avec le plateau pour être servi

Entrée: Là où on passe avec le plateau pour être servi

Entrée du réfectoire: We have to wash our hands before eating

Entrée du réfectoire: We have to wash our hands before eating

Fin du repas: Là où on passe avec le plateau pour être débarassé

Fin du repas: Là où on passe avec le plateau pour être débarassé

THE BICYCLE SHED THE GARAGE FOR BIKES AND MOTOCYCLES IS AT THE DISPOSAL OF

THE BICYCLE SHED THE GARAGE FOR BIKES AND MOTOCYCLES IS AT THE DISPOSAL OF STUDENTS (LE GARAGE À VÉLO) Loïck Jody Ugo

THE COMMON ROOM Angèle Inès

THE COMMON ROOM Angèle Inès

THE COMMON ROOM (le foyer des élèves) is a playroom where pupils spend time

THE COMMON ROOM (le foyer des élèves) is a playroom where pupils spend time and play games. There is a babyfoot and society games

THE COMPUTER ROOM (la salle informatique) is where we do computer stuff for our

THE COMPUTER ROOM (la salle informatique) is where we do computer stuff for our school work. We have 2 large computer rooms Lou Thomas Bryan

THE SCHOOL OFFICE (le bureau de la vie scolaire) you go to the office

THE SCHOOL OFFICE (le bureau de la vie scolaire) you go to the office to get papers signed Lou Thomas Bryan

THE GYMNASIUM (le gymnase) this is the spot where we do sports inside Alexandre

THE GYMNASIUM (le gymnase) this is the spot where we do sports inside Alexandre Sacha Maud Adam

THE CHANGING ROOMS (les vestiaires)

THE CHANGING ROOMS (les vestiaires)

THE MULTIPURPOSE ROOM SALLE POLYVALENTE (la salle polyvalente) it’s the room where there are

THE MULTIPURPOSE ROOM SALLE POLYVALENTE (la salle polyvalente) it’s the room where there are meetings Alexandre Sacha Maud Adam

THE LARGE STUDY ROOM SALLE DE PERMANENCE (la grande salle de permanence) it’s where

THE LARGE STUDY ROOM SALLE DE PERMANENCE (la grande salle de permanence) it’s where pupils go where the teachers are absent Lou Thomas Bryan

THE RESOURCE CENTRE (le CDI: centre de documentation et d’information) it’s a school CDI

THE RESOURCE CENTRE (le CDI: centre de documentation et d’information) it’s a school CDI library with books, computers and information Clotilde Esther Kiara Alystine

THE SPORTS FIELD (le terrain de TERRAIN sports) is equipped with baskets for basketball

THE SPORTS FIELD (le terrain de TERRAIN sports) is equipped with baskets for basketball and DE SPORT football cages Sarah Eva Lisa

SALLE DE MRS BLAIN THE ENGLISH CLASSROOM

SALLE DE MRS BLAIN THE ENGLISH CLASSROOM