C 172 DIESEL OHSRH EROAVUUSKOULUTUS Thielert Centurion 2

  • Slides: 34
Download presentation
C 172 DIESEL OH-SRH EROAVUUSKOULUTUS

C 172 DIESEL OH-SRH EROAVUUSKOULUTUS

Thielert Centurion 2. 0 moottori TAE 125 -02 - toinen sukupolvi - 2. 0

Thielert Centurion 2. 0 moottori TAE 125 -02 - toinen sukupolvi - 2. 0 s tulossa 155 hp (125 -03)

Teknisiä tietoja • 4 -sylinterinen, 2. 0 litran nestejäähdytteinen • • turbodiesel Jatkuva teho

Teknisiä tietoja • 4 -sylinterinen, 2. 0 litran nestejäähdytteinen • • turbodiesel Jatkuva teho max 135 hp / 410 Nm 2300 rpm max potkurin nopeus (moottori 3900 rpm) • Alennusvaihde (i=1. 69) vakiokierros-potkurille • Kertakäyttöinen, TBR 1200 h • Diesel = EI tulppia, magneettoja, seos säätöjä

Eräitä huomioita moottorista • Single Lever Control – vain tehonsäätövipu • ei potkurinsäätöä •

Eräitä huomioita moottorista • Single Lever Control – vain tehonsäätövipu • ei potkurinsäätöä • ei ahtopaineensäätöä • ei ryypytystä – moottori ei mene ylikierroksille • 135 hp vs 160 hp? – staattinen työntövoima ~ O 360 + kiinteä potkuri – ahdettu moottori toimii myös korkealla

Moottorinhuolto • Ainoastaan TAE-sertifioitu mekaanikko / huoltoyritys – – – kurssin käynyt mekaanikko hyväksytyt

Moottorinhuolto • Ainoastaan TAE-sertifioitu mekaanikko / huoltoyritys – – – kurssin käynyt mekaanikko hyväksytyt työvälineet Cessnan runko huolto normaalisti – – – Joen Service Konekorhonen Airfix • Suomessa

LENTOTOIMINNASSA HUOMIOITAVAA

LENTOTOIMINNASSA HUOMIOITAVAA

Moottori • Tarvitsee virtalähteen toimiakseen – magneettoja ei ole – alternaattorin ja akun vikaantuessa

Moottori • Tarvitsee virtalähteen toimiakseen – magneettoja ei ole – alternaattorin ja akun vikaantuessa yhtä aikaa ollaan vara-akun varassa noin 30 min. – Nestejäähdytys suojelee moottoria lämpöshokeilta

Tietokoneohjaus • FADEC – Full Authority Digital Engine Control – tietokonejärjestelmä, joka ohjaa moottoria

Tietokoneohjaus • FADEC – Full Authority Digital Engine Control – tietokonejärjestelmä, joka ohjaa moottoria ja siihen liittyviä toimintoja • ohjelmoitavissa mm. tehosäätimen asennot, sallitut lämpötilat, säätimen välittämä kiihtyvyys / hidastuvuus jne – FADEC-A • oletus – FADEC-B • edellisen vikaantuessa – tallentaa lentämiseen liittyvän datan soveltuvin osin tehtaalle joka huollon yhteydessä

Moottorinvalvontanäytöt 1/2 • CED 125 – Compact Engine Display • potkurin kierrosluku (RPM) •

Moottorinvalvontanäytöt 1/2 • CED 125 – Compact Engine Display • potkurin kierrosluku (RPM) • öljynpaine (OP) • öljyn lämpötila (OT) • jäähdytysnesteen lämpötila (CT) • vaihteiston lämpötila (GT) • tehoasetus (Load)

Moottorinvalvontanäytöt 2/2 • AED 125 SR – Auxliary Engine Display • polttoaineen lämpötila (L

Moottorinvalvontanäytöt 2/2 • AED 125 SR – Auxliary Engine Display • polttoaineen lämpötila (L /R) • polttoaineen hetkellinen kulutus – gal / h – 1 US gal = 3, 78 l • jännite • alhaisen jäähdytysnestemäärän varoitusvalo (keltainen)

Käsikirjamuutokset • Supplement Pilot’s Operating Handbook for the Cessna 172 N & P Equipped

Käsikirjamuutokset • Supplement Pilot’s Operating Handbook for the Cessna 172 N & P Equipped with TAE 125 Installation – liitetään alkuperäiseen englanninkieliseen käsikirjaan – oltava lennolla mukana • Viittaukset alkuperäisen käsikirjan seuraaviin kohtiin kumotaan – kaasutin (carburator) sekä imuilman esilämmitys (carburator pre-heating) – magneetot ja sytytystulpat – seossäätö (mixture control), ryypytys (priming system) – polttoaine (fuel) – huom!

Polttoaine • Ainoastaan seuraavat polttoainelaadut ovat hyväksyttyjä: – Jet A-1 (ASTM 1655) – Diesel

Polttoaine • Ainoastaan seuraavat polttoainelaadut ovat hyväksyttyjä: – Jet A-1 (ASTM 1655) – Diesel (DIN EN 590) • Polttoaineen minimilämpötila lennon aikana – Jet A-1 – Diesel -35º -5º C • Polttoaineen minimilämpötila lentoonlähdössä – Jet A-1 – Diesel -30º C >0º C • Huom! Mikäli dieseliä on tankissa yli 10% tai mikäli sekoitussuhteesta ei ole tietoa, käytetään dieselin arvoja • Tankkaukset Suomessa isoilla kentillä (Turku, Pirkkala, Jyväskylä, Joensuu …) • Tankkaus Malmilla Shell Kanaselta • • tilaamalla Jos huomaat tankanneesi kerosiinin sijasta lentobensiiniä niin ÄLÄ KÄYNNISTÄ MOOTTORIA. Ota yhteyttä kalustovastaavaan PA-NÄYTEET 5 + 2 Kohdasta • Päivittäisten tarkastusten yhteydessä syntyvää ”vesijettiä” ei saa kaataa maahan. Kerosiini haihtuu huonosti ja sotkee ympäristöä pitkäksi aikaa. Kaada näyte takaisin tankkiin tai keräysastiaan. Malmin lentokonehallissa MIK: n keräysastia on kerhohuoneessa.

Polttoaineen määrä Poh Page 7 -4 • Yhteensä 180 l (47, 6 US gal)

Polttoaineen määrä Poh Page 7 -4 • Yhteensä 180 l (47, 6 US gal) – käytettävissä oleva polttoaine 168, 8 l (44, 6 US gal) – (molenpiin tankkeihin mahtuu max 23, 8 US gal) • Tärkeää! Varo lentämästä tankkeja tyhjäksi, jottei polttoainejärjestelmään pääse ilmaa! Myös muita syitä • Polttoainemäärän varoitusvalo syttyy (Low Fuel R/L) – – 19 l / 5 US gal jäljellä siinä tankissa vaihda pa-hana both asentoon ja/tai laskeudu polttoainetäydennystä varten Puuskaisella säällä varoitusvalo saattaa vilkahdella ennen rajaakin ¼ tai tyhjemmillä tankeilla lennetään bensahana both asennossa muuten ”kurvailu” kielletty • Huom! Koneessa on mekaaninen valitsin kummallekin polttoainetankille erikseen sekä both asento. Polttoaineen virtaus katkaistaan shut off valve: sta.

Öljyt POH section 8 -1 • Moottoriöljy – Shell Helix Ultra 5 W 30

Öljyt POH section 8 -1 • Moottoriöljy – Shell Helix Ultra 5 W 30 synthetic API SJ/CF – Shell Helix Ultra 5 W 30 synthetic API SL/CF – Öljynkulutus pientä max 0. 1 l/h – Moottorin annettava seisoa noin 30 -45 min käytön jälkeen ennen kun mittatikku antaa oikeita lukemia – Mittatikun min->max = 1 l öljyä – Öljynvaihtoväli 100 h • Vaihteistoöljy – Shell EP 75 W 90 API GL-4 – vaihteistoöljyä ei lisätä itse, eikä sitä tulisi myöskään mainittavasti kulua – määrä tarkistettava ennen jokaista lentoonlähtöä

Jäähdytysjärjestelmä Poh 8 -3 • Vesi / jäähdytysneste suhteessa 50: 50 – Jäähdytysneste: BASF

Jäähdytysjärjestelmä Poh 8 -3 • Vesi / jäähdytysneste suhteessa 50: 50 – Jäähdytysneste: BASF Glysantin Protect Plus/G 48 – Jäätymislämpötila -36ºC • Nestemäärän tarkastaminen ei kuulu normaaliin päivätarkastukseen – varoitusvalo ohjaamossa

Sähköjärjestelmä POH 7 -6 • TAE 125: n käyttöjännite on 24 V • Jos

Sähköjärjestelmä POH 7 -6 • TAE 125: n käyttöjännite on 24 V • Jos alternaattori vioittuu akulla 120 min toiminta aikaa poh 3 -11

Rajoituksia • MTOW 1111 kg • (normal category) Kielletty – tarkoituksellinen syöksykierre – tarkoituksellinen

Rajoituksia • MTOW 1111 kg • (normal category) Kielletty – tarkoituksellinen syöksykierre – tarkoituksellinen negatiivinen-G • Suurin toimintakorkeus 17. 500 ft • Kiitotie vaatimus mtow – Takeoff 300 m / 600 m 15 m este (ISA +10) • Climb 500 ft/min -> 6000 ft , 400 ft/min 10000 ft

Rajoitukset, jatkuu… • Moottorin käynnistäminen ei ole sallittua alle -30ºC • lämpötilassa Min /

Rajoitukset, jatkuu… • Moottorin käynnistäminen ei ole sallittua alle -30ºC • lämpötilassa Min / max –lämpötilat operoinnin aikana – – moottoriöljy 50 º/140 ºC jäähdytysneste 60º/105ºC vaihteisto -30º/120ºC merkkivalot: vihreä, oranssi, punainen • Öljynpaineen rajoitukset – 3 sekunnin kuluessa käynnistyksestä oranssi tai vihreä merkkivalo (OP), muutoin moottori sammutettava! – kts. tarkemmin käsikirja • Potkuri – lentoonlähdössä ja nousussa 2300 rpm (100 % load)

Kysyttävää?

Kysyttävää?

KX 155 A VHF / NAV 06. 2. 2008 Marko Einamo Malminilmailu kerho ry.

KX 155 A VHF / NAV 06. 2. 2008 Marko Einamo Malminilmailu kerho ry.

NAV/COM • Nav com 1 • Nav com 2

NAV/COM • Nav com 1 • Nav com 2

NAV/COM • The Bendix KX 155 A Nav Com radio. – Neljä säädintä ja

NAV/COM • The Bendix KX 155 A Nav Com radio. – Neljä säädintä ja neljä nappulaa • Näyttö jaettu kahteen eri segmenttiin. – Vasemmalla Comm radio Active sekä stand by johon voidaan esitallentaa jaksoja (channel) – Oikealla NAV vastaanotin omine nappuloineen

Nappulat • • • • 1. Virtakytkin 2. Kanava 3. 4. COM Radion jakson

Nappulat • • • • 1. Virtakytkin 2. Kanava 3. 4. COM Radion jakson valitsimet 5. VOR tunnuksen äänen voimakkuus 6. Oikean puolen näytön tilan valitsin MODE 7 and 9. NAV Radion jakson valitsimet 8. Painamalla keskittää OBI jos OBS moodi päällä 10 and 11. controls stop watches / OBS 12. NAV active / standby vaihtokytkin 13 and 14. Kanavavalitsin jos Ch tila valittuna 15. COM active / standby vaihtokytkin 16 timer reset T/R T=transmit=lähettää R=Receive=vastaanottaa Hämärä kytkin

COM puoli • Painamalla Channel nappulaa näyttää laite CH + valitun kanavan joitain •

COM puoli • Painamalla Channel nappulaa näyttää laite CH + valitun kanavan joitain • • • sekunteja. Isolla valitsimella voi selata kanavia eli ”pikavalita” taajuuksia. Kun kanavatoiminto ei aktiivinen voidaan valita taajuus normaalisti Nostamalla valitsinta päästään valitsemaan välitaajuuksia On/Off+volume vedettäessä nappi ylös saadaan kohinasalpa pois päältä Active / standby valitsin 33 sekuntia lähetinpäällä aiheuttaa stuck mic toiminnon jolloin lähetys katkaistaan

NAV Puoli • Oikeanpuoleisen NAV näyttö voidaan asettaa 9 eri tilaan Mode nappulan avulla

NAV Puoli • Oikeanpuoleisen NAV näyttö voidaan asettaa 9 eri tilaan Mode nappulan avulla

NAV/COM

NAV/COM

Audiopanel

Audiopanel

Transponder

Transponder

Muuta • Trim takeoff asento • Kaasun lukko • Tarkistuslistojen käyttö • AED/CED Varoitusten

Muuta • Trim takeoff asento • Kaasun lukko • Tarkistuslistojen käyttö • AED/CED Varoitusten kuittaamisesta • Vesi kerosiinin otosta

Kiitos !

Kiitos !

Simuloitu lento. . . Käynnistys

Simuloitu lento. . . Käynnistys

Valmis lentoonlähtöön

Valmis lentoonlähtöön

Cruise

Cruise

Sammuttaminen

Sammuttaminen