Knowledgeediting using WYSIWYM Richard Power Donia Scott ITRI
- Slides: 23
Knowledge-editing using WYSIWYM Richard Power & Donia Scott ITRI University of Brighton
Machine Translation Text in Language 1 Como copiare un testo 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 To copy text 1 2 3 Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text in Language 2 Select an area of text by placing the text cursor at the start of the text, holding the mouse down, and dragging the cursor across the text. Release the mouse button when you’ve selected the desired area of text. The selected area is highlighted. Choose Copy or click the Copy button. The selected area remains as is. Para copiar um texto 1 2 3 Marque uma área do texto clicando o mouse no início do texto que você deseja selecionar e soltando-o no final. Mantenha o botão apertado enquanto você marca a área. O texto que você está marcando aparece realçado. Escolha Copiar ou clique no botão Copiar. A área marcada permanecerá como estava. Author source text Translation systems target text Text in Language 3
A new alternative: Symbolic Authoring • What it is and how it works • Example of a special type of SA system: WYSIWYM editing
Symbolic Authoring A method of producing multilingual documents without translation
Symbolic Authoring. . . • Allows an ‘author’ to create and edit the knowledge source of a document • The ‘author’ builds the underlying meaning of the document by interacting with the (language-independent) domain model • The ‘author’ is a domain specialist • The result is high-quality drafts • A single information update will suffice to make the necessary changes in all output documents
Symbolic Authoring Como copiare un testo 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 Author Natural Language Generation System Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text
Symbolic Authoring Como copiare un testo Symbolic Source 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 Author Natural Language Generation System Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text
Multilingual Symbolic Authoring To copy text 1 2 3 Select an area of text by placing the text cursor at the start of the text, holding the mouse down, and dragging the cursor across the text. Release the mouse button when you’ve selected the desired area of text. The selected area is highlighted. Choose Copy or click the Copy button. The selected area remains as is. Text in Language 1 Como copiare un testo Symbolic Source 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text in Language 2 Para copiar um texto Author 1 2 3 Natural Language Generation Systems Marque uma área do texto clicando o mouse no início do texto que você deseja selecionar e soltando-o no final. Mantenha o botão apertado enquanto você marca a área. O texto que você está marcando aparece realçado. Escolha Copiar ou clique no botão Copiar. A área marcada permanecerá como estava. Text in Language 3
Knowledge Editing with SA KB The author builds a knowledge base by manipulating graphs, trees, diagrams, menus, etc. update generate Feedback from interface view User select, copy, paste, etc.
Interface to SA systems • Graphical editors: require specialist training visualisation problem can quickly get out of hand • Ideally, one would want interaction to be in natural language but without the parsing problem and with authors able to write in their preferred language
A new approach to SA: WYSIWYM Editing A text-based interface to Symbolic Authoring while still avoiding text interpretation
WYSIWYM Editing Text Como copiare un testo Symbolic Source 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 Author Natural Language Generation System Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text
Multilingual WYSIWYM Editing To copy text 1 2 I n t e r f a c e 3 Select an area of text by placing the text cursor at the start of the text, holding the mouse down, and dragging the cursor across the text. Release the mouse button when you’ve selected the desired area of text. The selected area is highlighted. Choose Copy or click the Copy button. The selected area remains as is. Text in Language 1 Como copiare un testo Symbolic Source 1 Selezionare una zona di testo mettendo il cursore all'inizio del testo, tenendo giu' il mouse, e tirando il cursore attraverso il testo. 2 Rilasciare il buttone del mouse quando la zona di testo desiderata e' stata selezionata. La zona sara' evidenziata. 3 Scegliere Copy oppure fare clic sul buttone Copy. La zona di testo rimane inalterata. Text in Language 2 Para copiar um texto Author 1 2 3 Natural Language Generation Systems Marque uma área do texto clicando o mouse no início do texto que você deseja selecionar e soltando-o no final. Mantenha o botão apertado enquanto você marca a área. O texto que você está marcando aparece realçado. Escolha Copiar ou clique no botão Copiar. A área marcada permanecerá como estava. Text in Language 3
To save a file: First open the Save dialogue box by choosing the Save option from the File menu. Then proceed as follows: 1 Enter the name of the file. 2 Click on the Save button
patent pending Information Technology Research Institute University of Brighton
patent pending Information Technology Research Institute University of Brighton
PILLS system Domain Model Natural Language Generation System English German Empty Master Document French other …
PILLS system Domain Model Natural Language Generation System Complete Master Document English PIL Paper German BNF WWW French SPC CD other… other …
Conclusions • WYSIWYM editing allows a domain expert to construct a KB using very simple and intuitive methods – anyone can use it – doesn’t require training in KR – doesn’t require linguistic expertise • models can be built/edited by several people, not necessarily in the same language or at the same time
When used for document generation: • Multilingual documentation can be produced without many of the problems associated with translation, e. g. : – no problems associated with language interpretation – no source-language bias • Document management should be much easier: – updates made to knowledge not text – different language versions will all say the same thing
For more information, see http: //www. itri. brighton. ac. uk/projects/PILLS
- Shauna itri
- Itri
- Donia bergaoui
- Looking for richard
- Draw power triangle
- Using system.collections.generic
- Defrost using internal heat is accomplished using
- Disadvantages of foot step power generation
- Finding and using negotiation power
- Express the missing divisor using a power of 10
- Power meter billing plus load control using gsm
- Ms powerpoint advantages and disadvantages
- Will using coal power in just
- Solar power satellites and microwave power transmission
- Potential power
- Flex power power supply
- Dispersive power of a grating is defined as
- Power of a power property
- General power rule vs power rule
- Power angle curve in power system stability
- Power bi power point
- Power delivered vs power absorbed
- Laura herrera scott
- Scott guthrie azure