GUSLE I GANGA Kata Leko GUSLE najzastupljenija tradicijska

  • Slides: 12
Download presentation
GUSLE I GANGA Kata Leko

GUSLE I GANGA Kata Leko

GUSLE • najzastupljenija tradicijska glazbala na području dalmatinskog zaleđa • glazbalo kod kojeg se

GUSLE • najzastupljenija tradicijska glazbala na području dalmatinskog zaleđa • glazbalo kod kojeg se ton dobiva povlačenjem gudala preko nategnute žice

PODRJETLO • Podrijetlo gusala još nije pouzdano utvrđeno, al’ se nameću dvije teorije 1.

PODRJETLO • Podrijetlo gusala još nije pouzdano utvrđeno, al’ se nameću dvije teorije 1. slavenska • smatra da su Južni Slaveni tijekom seobe naroda donijeli gusle sa sobom na Balkan • takvo vjerovanje se vidi u nekim umjetničkim djelima, primjerice Celestina Medovića na njegovom Dolasku Hrvata na Jadran. 2. ilirska • po ilirskoj teoriji gusle su lirsko glazbalo kojeg Južni Slaveni primaju od Ilira

GRAĐA • Izrađene su od drva, a sastoje se od zvučnog tijela, vrata i

GRAĐA • Izrađene su od drva, a sastoje se od zvučnog tijela, vrata i glave. • Preko zvučnog tijela navučena je životinjska (obično jareća) koža, na sredini koje je probušena rupa radi bolje zvučnosti glazbala, a duž cijelog tijela i vrata napete su jedna ili dvije strune od konjskog repa. • Gudalo je napravljeno od tankog i čvrstog komada prirodno zakrivljene grane preko koje je napeta konjska dlaka.

GANGA • Ganga nije samo pivanje i pjesma, ganga to je naš život, tu

GANGA • Ganga nije samo pivanje i pjesma, ganga to je naš život, tu je naša povijest, naša kultura, naš svjetonazor. Sve je zbito u te dvije kitice i priginjanju. • Ganga je haiku s kamena, i kako ne može svatko shvatiti haiku pjesmu tako ne može svatko ni shvatiti gangu, a nije zato manje vrijedna ni haiku kao pjesma ni ganga kao pivanje jer ne može se nešto shvatiti ako to nije dio tvoga svijeta ili ako nisi dovoljno duboko zaronio

 • Ganga je “razgovor” među jednakima, ona vapi za kamenom, kominom, poskokom. .

• Ganga je “razgovor” među jednakima, ona vapi za kamenom, kominom, poskokom. . . Tu leži njena moć i draž, baš kao i kod njenih ljudi – ganga, kamen i loza to je njihov svijet. • Vrijeme je da gangu sagledamo kao autentični izraz jednog naroda s ovih Dinarskih uzvisina. • U svom glazbenom izričaju jedinstvena je u svijetu, ona je stvorena samo za nas, zato je ona naša najdraža pjesma – nju častimo, nju ljubimo. U njoj čujemo jeku naših predaka, u njoj je predstavljena sva naša ljepota.

NAŠOJ GANGI • Nitko te ne razumije osim nas. A tko smo mi ne

NAŠOJ GANGI • Nitko te ne razumije osim nas. A tko smo mi ne moramo nikome reći. Lice je tvoje siromašno i grubo ali je srce bogato i meko. Gango, divlja i draga, naših najdubljih dubina jeko, mi se rađamo s tobom, s tobom ćemo i u grob leći. Gango, pjesmo naša nedopjevana, riječi naša nedorečena, bolu naš nepreboljeni, naša bolna radosti, naša poezijo i naš stidni Parnas jer te nitko ne voli osim nas. U tebi su naša stoljeća sakrita, U tebi se svija grč svih poraza naših. U tebi jecaju sve tuge naše, U tebi se talasaju sve radosti naše. U tebi je sva naša gorčina izlita. • U tebi je zbita sva mladost naših djevojaka, U tebi se propinje sirova snaga naših momaka. U tebi grešno šumore sve mračne noći naše, U te su zakopane sve naše staje i dubrave. U te su utkane sve nade, očaji i sve naše strave. Neka nas preziru svi s tobom i mi se ne stidimo svojih bolova, svojih radosti i svojih uspona. U tebi gango mi nosimo sebe Ovakve kakve jesmo. Kad nestane tebe i povijesti će jedne nestati. Sve ostale pjesme cijenimo, a tebe samo volimo. Gango, tugo sakrivena, nado pritajena, Naša divlja ali draga i jedina pjesmo! Fra Stanko Vasilj, Chicago, početkom 1950. g

 • Nema mjesta gdje ganga nije zapivana, a smatra se da su je

• Nema mjesta gdje ganga nije zapivana, a smatra se da su je izmislili Imoćani i donili je u Hercegovinu i ostale krajeve • To nam potvrđuje i sama ganga : v. Gango moja, ko te izmislijo, Škutur Mate, đava ga odnijo. • Škutur- podrugljivo ime za Dalmatinca iz Imotske krajine.

A SADA EVO IH NEKOLIKO v. Volin tebe, zapivati, gango , neg ’ zaplesat

A SADA EVO IH NEKOLIKO v. Volin tebe, zapivati, gango , neg ’ zaplesat valcera i tango v. Gango moja volijo te ne bi, Da se nisan rodijo u tebi. v. Oću Pivat I Oću Galamit, Nema Toga Ko Će Mi Zabranit

v. Oj, Dragane, Željo Srca Moga, Ja Sam Željna Razgovora Tvoga v. Oj, Svekrvo,

v. Oj, Dragane, Željo Srca Moga, Ja Sam Željna Razgovora Tvoga v. Oj, Svekrvo, Rano Se Ustani, Ostali Su Sudi Neoprani v. Džaba dragi gimnazija tvoja, Prevari te nepismenost moja v. Ja malena, dragi malo veći, Kad se ljubimo moramo leći

v. Danas se cure udaju na rate, Tri miseca pa se kući vrate v.

v. Danas se cure udaju na rate, Tri miseca pa se kući vrate v. Blago Travi Koja Se Ne Gazi I Divojci Koja Na Se Pazi v. Mala moja kelmpavoga uva, Kiša pada, ramena ti suva v. Koliko Smo Ja I Braća Moja Ispod Svinja Iskidali Gnjoja

NOVE NADE. . .

NOVE NADE. . .