English MT as new as Lingua Franca 6

  • Slides: 44
Download presentation

English MT as new as Lingua Franca 6

English MT as new as Lingua Franca 6

Предложение услуги Post-Editing MT (PEMT): Common Sense Advisory From: Why Every LSP Needs to

Предложение услуги Post-Editing MT (PEMT): Common Sense Advisory From: Why Every LSP Needs to Consider Post-Edited MT, Copyright © 2012 by Common Sense Advisory, Inc. , March 2012

Определение типов контента КАЧЕСТВО vs ОБЪЕМ vs ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ Websites Advertising Software User Interface

Определение типов контента КАЧЕСТВО vs ОБЪЕМ vs ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ Websites Advertising Software User Interface Качество Legal / Contracts Marketing Content Newsletters Help HR Docs User Guides Product Descriptions Ручной перевод Требуются переводы высокого качества Documentation/Manuals Машинный перевод Knowledge Base FAQ Email Support Alerts/Notifications Постредактирование User Forums SMS User Reviews email Wikis IM Volume Blogs В требуемых объемах переводить не сможет никто Объем

Понимание различий Исходный текст на немецком языке Черновой МП МП после постредактиров ания Ручной

Понимание различий Исходный текст на немецком языке Черновой МП МП после постредактиров ания Ручной перевод Aber nicht nur äußerlich hat dieses Festplattengehäuse einiges zu bieten. But not only on the outside, this hard drive enclosure has something to offer. But it's not only on the outside where this hard drive casing has something to offer. However, this hard drive casing boasts more than just great design.

Понимание различий II Исходный немецкий Черновой МП Отредактирован ный МП Ручной перевод Die hochwertigen

Понимание различий II Исходный немецкий Черновой МП Отредактирован ный МП Ручной перевод Die hochwertigen Kopfhörer sind ergonomisch geformt und mit einem 13, 5 mm Lautsprecher versehen um das höchstmögliche Klangspektrum darzustellen. The high-quality earphones are ergonomically designed and provided with a 13. 5 mm speaker in order to represent the highest possible spectrum of sound. The high-quality earphones are ergonomically designed and equipped with a 13. 5 mm speaker in order to represent the highest possible range of sound. The high-quality earphones are ergonomically designed and feature a 13. 5 mm speaker which delivers an unparalleled sound experience.

Понимание различий III Исходный немецкий Черновой МП Отредактирован ный МП Ручной перевод Mit unserer

Понимание различий III Исходный немецкий Черновой МП Отредактирован ный МП Ручной перевод Mit unserer Erfahrung im technischen und organisatorischen Bereich, sind wir der kompetente Ansprechpartner für unseren Kunden. With our experience in technical and organizational area, we the skilled point of contact for our customers. With our experience in the technical and organizational area, we are a skilled point of contact for our customers. With our technical and organizational experience, we are a trusted partner for our customers.

Case Study

Case Study

Важность настройки МП Комментарии к базовому Исходный текст Настроенный МП Постредактирование Базовый модуль МП

Важность настройки МП Комментарии к базовому Исходный текст Настроенный МП Постредактирование Базовый модуль МП модулю In the event of a discharged In caso di batteria scarica, si wrong word order battery, it is recommended raccomanda che la batteria raccomanda chedi ricare raccomanda che i 12 V Wrong translation in this that the 12 V battery be 12 V essere ricata tramite la batteria da 12 V essere batteria ricabile tramite il context: "charge" translated recharged via the charging il cavo di rica collegato ricata tramite il cavo di rica collegata alla as "fee" lead connected to the mains all'alimentazione di rete rica collegato rete di alimentazione supply (observe the minimum (rispettare la carica minima di all'alimentazione di rete (osservare la tariffa minima di charge of 8 hours). 8 ore). (rispettare la carica minima di 8 ore). Disconnect the boot lid open Scollegare il sensore Scollegare il bagagliaio wrong word order sensor mounted on the lower sportello del bagagliaio apertoaperto sensore montato sul "lid mechanism" missing in arm of the boot lid montato sul braccio inferiore del the output mechanism (for access to del meccanismo dello bagagliaio (per accedere al the retractable roof). sportello del bagagliaio (per tetto apribile). accedere al tetto apribile). Check auditive and tactile Controllo tattile e uditivo del Effettuare un c. Controllo tattile Controllo funzionamento functioning of the exhaust funzionamento e uditivo del funzionamento uditiva e tattile dell'albero a camshaft dephaser solenoid dell'elettrovalvola del camme di scarico variatore valve (noise, vibration). variatore di fase dell'albero a (rumore, vibrazioni). camme di scarico (rumore, vibrazioni). Checking the passenger Controllo del collegamento Controllare l'alimentazione The term in bold is very long, compartment heating dell'alimentazione resistenza della resistenza del very specific, and such terms resistor supply connection riscaldamento abitacolo are very challenging for MT if in relation with earth rispetto alla massa collegamento in relazione con they are not in the training la terra material. • Настроенный МП: постредактирование 8% • Базовый МП: постредактирование 45% 31

Различные определения постредактирования МП (PEMT) The “term used for the correction of machine translation

Различные определения постредактирования МП (PEMT) The “term used for the correction of machine translation output by human linguists/editors” (Veale and Way 1997) “checking, proof-reading and revising translations carried out by any kind of translating automaton” (Gouadec 2007) “In basic terms, the task of the post-editor is to edit, modify and/or correct pre-translated text that has been processed by a machine translation system from a source language (a) in to target language(s). “ (Allen 2003)

Copyright © 2008 -2013 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names,

Copyright © 2008 -2013 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks, service marks, images and logos are the property of their respective owners. This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be copied, used or distributed except as authorised by SDL.