tlh Ingan Hol Da Ha Drupa 1 p

  • Slides: 71
Download presentation
tlh. Ingan Hol Da. Ha. Drup’a’? 1

tlh. Ingan Hol Da. Ha. Drup’a’? 1

p. Iqa. D

p. Iqa. D

Części mowy DIpmey (rzeczowniki) wotmey (czasowniki) chuvmey („wszysko inne”)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki) wotmey (czasowniki) chuvmey („wszysko inne”)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon, tj. przedstawiciel rasy Klingonów)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon, tj. przedstawiciel rasy Klingonów)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh I ng a n

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh I ng a n

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek) tera’ (Ziemia)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek) tera’ (Ziemia) tera’ngan (Ziemianin)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek)

Części mowy DIpmey (rzeczowniki): tlh. Ingan (Klingon) tlh. Ingan Hol (klingoński język) Human (człowiek) tera’ (Ziemia) tera’ngan (Ziemianin) Suvw. I’ (wojownik)

Części mowy wotmey (czasowniki): jatlh (mówić) Ha. D (studiować, uczyć się) Suv (walczyć)

Części mowy wotmey (czasowniki): jatlh (mówić) Ha. D (studiować, uczyć się) Suv (walczyć)

Części mowy wotmey (czasowniki): jatlh (mówić) <tlh. Ingan Hol jatlh tlh. Ingan. > <DIv.

Części mowy wotmey (czasowniki): jatlh (mówić) <tlh. Ingan Hol jatlh tlh. Ingan. > <DIv. I’ Hol jatlh tera’ngan. >

Części mowy wotmey (czasowniki): Ha. D (studiować, uczyć się) <tlh. Ingan Hol Ha. D

Części mowy wotmey (czasowniki): Ha. D (studiować, uczyć się) <tlh. Ingan Hol Ha. D Human. > <tlh. Ingan Hol Da. Ha. Drup’a’? >

Części mowy wotmey (czasowniki): Suv (walczyć) <Suv Suvw. I’. >

Części mowy wotmey (czasowniki): Suv (walczyć) <Suv Suvw. I’. >

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (powodzenia) nuqne. H (czego chcesz)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (powodzenia) nuqne. H (czego chcesz)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak) ghobe’ (Nie)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak) ghobe’ (Nie) maj (Dobrze)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak)

Części mowy chuvmey (wszystko inne, „resztki”): Qapla’ (Powodzenia) nuqne. H (Czego chcesz) HIja’ (Tak) ghobe’ (Nie) maj (Dobrze) Qu’vatlh (K----!)

ZAIMKI j. IH So. H gha. H ’o. H ma. H tlh. IH cha.

ZAIMKI j. IH So. H gha. H ’o. H ma. H tlh. IH cha. H b. IH ja (jestem) ty (jesteś) on/ona/ono (jest) my (jesteśmy) wy (jesteście) oni/one (są)

tlh. Ingan ma. H! (Jesteśmy Klingonami!)

tlh. Ingan ma. H! (Jesteśmy Klingonami!)

’Iv j. IH? Human j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’ j. IH.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’ j. IH. verengan j. IHbe’.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’ j. IH. verengan j. IHbe’. romulu. Sngan j. IHbe’.

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’

’Iv j. IH? Human j. IH. tera’ngan j. IH. ’ISqu’ j. IH. Suvw. I’ j. IH. verengan j. IHbe’. romulu. Sngan j. IHbe’. tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’ j. IH/j. IHbe’.

’Iv So. H? tlh. Ingan So. H. (Jesteś Klingonem. ) tlh. Ingan So. H’a’?

’Iv So. H? tlh. Ingan So. H. (Jesteś Klingonem. ) tlh. Ingan So. H’a’? (Czy jesteś Klingonem? ) tlh. Ingan So. Hbe’. (Nie jesteś Klingonem. )

’Iv So. H? tlh. Ingan So. H. (Jesteś Klingonem. ) tlh. Ingan So. H’a’?

’Iv So. H? tlh. Ingan So. H. (Jesteś Klingonem. ) tlh. Ingan So. H’a’? (Czy jesteś Klingonem? ) tlh. Ingan So. Hbe’, jay’! (Nie jesteś Klingonem. )

Qu’ 1: ’Iv So. H? verengan X: Human So. H’a’ ? Y: HIja’. Human

Qu’ 1: ’Iv So. H? verengan X: Human So. H’a’ ? Y: HIja’. Human j. IH. Y: ghobe’. Human j. IHbe’! tlh. Ingan j. IH. romulu. Sngan vulqangan tlh. Ingan Suvw. I’ tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’

Qu’ 1: ’Iv So. H? verengan X: Human So. H’a’ ? Y: HIja’. Human

Qu’ 1: ’Iv So. H? verengan X: Human So. H’a’ ? Y: HIja’. Human j. IH. Y: ghobe’. Human j. IHbe’, jay’! tlh. Ingan j. IH. romulu. Sngan vulqangan tlh. Ingan Suvw. I’ tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’

tlh. Ingan Hol około 2500 słów 26 przyrostków rzeczownikowych 28 przedrostków czasownikowych 36 przyrostków

tlh. Ingan Hol około 2500 słów 26 przyrostków rzeczownikowych 28 przedrostków czasownikowych 36 przyrostków czasownikowych tworzenie zdań prostych tworzenie zdań złożonych idiomy, przysłowia, powiedzenia

Przyrostki rzeczownikowe not toj tlh. Inganpu’. (Klingoni nigdy nie blefują. )

Przyrostki rzeczownikowe not toj tlh. Inganpu’. (Klingoni nigdy nie blefują. )

Przyrostki rzeczownikowe not toj tlh. Inganpu’na’. (Prawdziwi Klingoni nigdy nie blefują. ) not =

Przyrostki rzeczownikowe not toj tlh. Inganpu’na’. (Prawdziwi Klingoni nigdy nie blefują. ) not = nigdy toj = blefować -pu’ (ns 2: przyrostek liczby mnogiej) -na’ (ns 3: przyrostek kwalifikujący) = prawdziwy

Przyrostki rzeczownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 wielkość/ważność -’a’, -Hom, -oy liczba -pu’,

Przyrostki rzeczownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 wielkość/ważność -’a’, -Hom, -oy liczba -pu’, -Du’, -mey kwalifikacja -qoq, -Hey, -na’ Typ 4 przynależność -w. Ij, -l. Ij, -maj, -raj, -Daj, -w. I’, -l. I’, -ma’, -ra’, -chaj, -vam , -vetlh Typ 5 wskażnik syntaktyczny -Daq, -vo’, -mo’, -va. D, -’e’

Przyrostki rzeczownikowe tlh. Inganoypu’qoql. I’mo’ (z powodu twoich tak zwanych Klingonków) -oy (vs 1)

Przyrostki rzeczownikowe tlh. Inganoypu’qoql. I’mo’ (z powodu twoich tak zwanych Klingonków) -oy (vs 1) przyrostek „pieszczotliwy” -pu’ (vs 2) przyrostek liczby -qoq (vs 3) przyrostek kwalifikujący = tak zwany -l. I’ (vs 4) przyrostek dzierżawczy) = twój -mo’ (vs 5) wskaźnik syntaktyczny = z powodu

Przyrostki rzeczownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 wielkość/ważność -’a’, -Hom, -oy liczba -pu’,

Przyrostki rzeczownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 wielkość/ważność -’a’, -Hom, -oy liczba -pu’, -Du’, -mey kwalifikacja -qoq, -Hey, -na’ Typ 4 przynależność -w. Ij, -l. Ij, -maj, -raj, -Daj, -w. I’, -l. I’, -ma’, -ra’, -chaj, -vam , -vetlh Typ 5 wskażnik syntaktyczny -Daq, -vo’, -mo’, -va. D, -’e’

Struktura czasownika tlh. Ingan Hol Da. Ha. Drup’a’? Czy (ty) jesteś gotowy uczyć się

Struktura czasownika tlh. Ingan Hol Da. Ha. Drup’a’? Czy (ty) jesteś gotowy uczyć się klingońskiego? -rup (vs 2) = być gotowym -rup’a’ (vs 9) = czy

Przyrostki czasownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 wzajemność -’egh, -chuq wola/predyspozycja

Przyrostki czasownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 wzajemność -’egh, -chuq wola/predyspozycja -n. IS, -qang, -rup, -be. H, -v. Ip zmiana -cho. H, -qa’ przyczyna -mo. H Typ 5 Typ 6 Typ 7 Typ 8 podmiot nieokr. /zdolność -lu’, -la. H kwalifikacja -chu’, -bej, -ba’, -law’ aspekt -pu’, -ta. H, -l. I’ respekt -ne. S Typ 9 wskażnik syntaktyczny -DI’, -chugh, -pa’, -v. IS, -mo’, -me. H, -bogh, -jaj, -’a’ -w. I’, -ghach Typ R (rover) „wędrujący’” -be’, -qu’, -Ha’, -Qo’

Przyrostki czasownikowe tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Czy (ty) uczysz się klingońskiego? So.

Przyrostki czasownikowe tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Czy (ty) uczysz się klingońskiego? So. H? ?

Przyrostki czasownikowe tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Czy (ty) uczysz się klingońskiego? tlh.

Przyrostki czasownikowe tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Czy (ty) uczysz się klingońskiego? tlh. Ingan Hol bo. Ha. D’a’? Czy (wy) uczycie się klingońskiego? Da- ty–jego bo- wy–jego

Przyrostki czasownikowe X: tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Y: HIja’. tlh. Ingan Hol

Przyrostki czasownikowe X: tlh. Ingan Hol Da. Ha. D’a’? Y: HIja’. tlh. Ingan Hol v. IHa. D. Y: ghobe’. tlh. Ingan Hol v. IHa. Dbe’. Da- ty–jego v. I- ja–jego

Przyrostki czasownikowe X: tlh. Ingan Hol bo. Ha. D’a’? Y: HIja’. tlh. Ingan Hol

Przyrostki czasownikowe X: tlh. Ingan Hol bo. Ha. D’a’? Y: HIja’. tlh. Ingan Hol w. IHa. D. Y: ghobe’. tlh. Ingan Hol w. IHa. Dbe’. bo- wy–jego w. I- my–jego

Przedrostki czasownikowe j. I- ja–Ø ma- my–Ø v. I- ja–jego/ich w. I- my–jego qa-

Przedrostki czasownikowe j. I- ja–Ø ma- my–Ø v. I- ja–jego/ich w. I- my–jego qa- ja–ciebie DI- my–ich Sa- ja–was p. I- my–ciebie re- my–was pe- wy–Ø! b. I- ty–Ø y. I- ty–Ø/jego! Su- wy–Ø y. I- wy–jego! Da- ty–jego/ich t. I- ty–ich/je! bo- wy–jego/ich t. I- wy–ich! cho- ty–mnie HI- ty–mnie! tu- wy–mnie HI- wy–mnie! ju- ty–nas gho- ty–nas! che- wy–nas gho- wy–nas! Ø- oni–Ø Ø- on–Ø/jego/ich lu- oni–jego mu- on–mnie mu- oni–mnie Du- on–ciebie n. I- oni–ciebie nu- on–nas n. I- oni–nas l. I- on–was l. I- oni–was

Qu’ 2: DIv. I’ Hol Dajatlh’a’? DIv. I’ Hol = tzw. Federation X: .

Qu’ 2: DIv. I’ Hol Dajatlh’a’? DIv. I’ Hol = tzw. Federation X: . . . Hol Dajatlh’a’? Standard (język Federacji Zjednoczonych Planet) Y 1: ghobe’. v. Ijatlhbe’. Y 2: HIja’. v. Ijatlh. Y 2: HIja’. lo. Q v. Ijatlh. Y 2: HIja’. v. Ijatlhchu’. lo. Q = trochę -chu’ (vs 6) = doskonale

Qu’ 2: DIv. I’ Hol Dajatlh’a’? X: . . . Hol Dajatlh’a’? tlh. Ingan

Qu’ 2: DIv. I’ Hol Dajatlh’a’? X: . . . Hol Dajatlh’a’? tlh. Ingan Hol Y: ghobe’. v. Ijatlhbe’. Y: HIja’. v. Ijatlh. lo. Q v. Ijatlhchu’. DIv. I’ Hol lo. Q = trochę -chu’ (vs 6) = doskonale romulu. Sngan Hol ? Hol

Przyrostki czasownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 wzajemność -’egh, -chuq wola/predyspozycja

Przyrostki czasownikowe Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 wzajemność -’egh, -chuq wola/predyspozycja -n. IS, -qang, -rup, -be. H, -v. Ip zmiana -cho. H, -qa’ przyczyna -mo. H Typ 5 Typ 6 Typ 7 Typ 8 podmiot nieokr. /zdolność -lu’, -la. H kwalifikacja -chu’, -bej, -ba’, -law’ aspekt -pu’, -ta. H, -l. I’ respekt -pu’, -ta. H, -l. I’ Typ 9 wskażnik syntaktyczny -DI’, -chugh, -pa’, -v. IS, -mo’, -me. H, -bogh, -jaj, -’a’ -w. I’, -ghach Typ R (rover) „wędrujący’” -be’, -qu’, -Ha’, -Qo’

Struktura zdania D–O–P Dopełnienie-Orzeczenie-Podmiot (O-V-S) (Object-Verb-Subject)

Struktura zdania D–O–P Dopełnienie-Orzeczenie-Podmiot (O-V-S) (Object-Verb-Subject)

Struktura zdania D–O–P Dopełnienie-Orzeczenie-Podmiot tlh. Ingan Hol jatlh ’ISqu’.

Struktura zdania D–O–P Dopełnienie-Orzeczenie-Podmiot tlh. Ingan Hol jatlh ’ISqu’.

Co to jest?

Co to jest?

nuq ’o. H Dochvam’e’?

nuq ’o. H Dochvam’e’?

nuq ’o. H Dochvam’e’? taj Duj betle. H HIq n. ISw. I’

nuq ’o. H Dochvam’e’? taj Duj betle. H HIq n. ISw. I’

Co to jest? nóż statek betle. H trunek dyzruptor

Co to jest? nóż statek betle. H trunek dyzruptor

nuq ’o. H Dochvam’e’? Co to jest? (Dosł. Jeśli chodzi o tę rzecz, czym

nuq ’o. H Dochvam’e’? Co to jest? (Dosł. Jeśli chodzi o tę rzecz, czym ona jest? ) Doch = rzecz, przedmiot -vam (vs 4) ten/ta/to -’e’ (vs 5) wskazanie tzw. „tematu” zdania nuq = co ’o. H = ten/ta/to

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: pu’HIch ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: pu’HIch ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: pu’HIch ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: ghobe’. pu’HIch

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: pu’HIch ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: ghobe’. pu’HIch ’o. Hbe’. betle. H ’o. H.

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: HIja’. HIq

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: HIja’. HIq ’o. H.

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: HIja’. HIq

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: HIq ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: HIja’. HIq ’o. H. ’Iw HIq = (bloodwine) krwawe wino

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: taj ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: taj ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: . .

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: taj ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: ghobe’. taj

Qu’ 3: nuq ’o. H Dochvam’e’? X: taj ’o. H’a’ Dochvam’e’? Y: ghobe’. taj ’o. Hbe’. Duj ’o. H.

Żarty językowe Okranda t. In = być dużym [ang. tiny „maleńki”] mach = być

Żarty językowe Okranda t. In = być dużym [ang. tiny „maleńki”] mach = być małym [ang. much „dużo”] lay’ = obiecywać [ang. lie „kłamać”]

Żarty językowe Okranda ’oy’ = ból, boleć b. Ir = być zimnym [„Brrr!” ang.

Żarty językowe Okranda ’oy’ = ból, boleć b. Ir = być zimnym [„Brrr!” ang. beer „piwo”] ’IH = być pięknym [ang. ick! „fuj!”]

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D The Klingon Dictionary Klingon for the Galactic

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D The Klingon Dictionary Klingon for the Galactic Traveler

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D Conversational Klingon Power Klingon

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D Conversational Klingon Power Klingon

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D The Klingon Way

tlh. Ingan Hol Ha. Dw. I’va. D The Klingon Way

Hamlet paghmo’ t. In m. IS

Hamlet paghmo’ t. In m. IS

gh. Ilghame. S Tao Te Ching

gh. Ilghame. S Tao Te Ching

p. Itlh! (Dosł. Zrobione!)

p. Itlh! (Dosł. Zrobione!)