Pjem peklad proputn pacienta Cle Vysvtlit prva pacient

  • Slides: 29
Download presentation
Příjem, překlad, propuštění pacienta

Příjem, překlad, propuštění pacienta

Cíle: Vysvětlit práva pacientů Vyjmenovat a vysvětlit zvláštnosti příjmu Orientovat se ve zdravotnické dokumentaci

Cíle: Vysvětlit práva pacientů Vyjmenovat a vysvětlit zvláštnosti příjmu Orientovat se ve zdravotnické dokumentaci Vyjmenovat a popsat výkony spojené s příjmem, překladem a propuštěním Vysvětlit pojem adaptace a hospitalismus

Příjem pacienta Na doporučení ošetřujícího lékaře: ( Poukaz na ošetření a vyšetření) Důkladné vyšetření

Příjem pacienta Na doporučení ošetřujícího lékaře: ( Poukaz na ošetření a vyšetření) Důkladné vyšetření Dlouhodobé pozorování Operační zákrok Intenzivní léčba Bez doporučení: Náhlá příhoda IM CMP bezvědomí Úraz

Příjem pacienta Na příjmovém oddělení: Centrální – pro celou nemocnici, po vyšetření je pacient

Příjem pacienta Na příjmovém oddělení: Centrální – pro celou nemocnici, po vyšetření je pacient poslán na příslušné oddělení Ambulantní – přímo na určitém oddělení Příjmový L, ZS laskavý, empatický přístup, zmírnění obav pacienta Vhodné vybavení čekárny

Příjem pacienta Příjmová sestra: Mírnění obav pacienta, stálý kontakt Přebírá od pacienta kartu pojištěnce,

Příjem pacienta Příjmová sestra: Mírnění obav pacienta, stálý kontakt Přebírá od pacienta kartu pojištěnce, průkaz totožnosti (OP, cestovní pas u cizinců) Asistuje lékaři Měří FF Přihlašuje pacienta do stavu příslušné ošetřovací jednotky … Předává pacienta na ošetřovací jednotku

Příjem pacienta Příjmový lékař: Provádí vstupní vyšetření – pohled, poslech, poklep, pohmat, per rectum

Příjem pacienta Příjmový lékař: Provádí vstupní vyšetření – pohled, poslech, poklep, pohmat, per rectum Provádí základní ošetření rány Sbírá anamnestické údaje Získané informace zapisuje do chorobopisu Vypisuje doporučení k doplňujícím vyšetřením Vystavuje Potvrzení o pracovní neschopnosti …

Příjem pacienta Potvrzení o pracovní neschopnosti: Vyplňuje se na stroji Průpisem Části: Legitimace práce

Příjem pacienta Potvrzení o pracovní neschopnosti: Vyplňuje se na stroji Průpisem Části: Legitimace práce neschopného pojištěnce – zůstává pacientovi II. Hlášení o ukončení pracovní neschopnosti – po dobu léčení je v chorobopise, po uschopnění ji pacient odevzdá zaměstnavateli III. Hlášení o počátku pracovní neschopnosti – zaměstnavateli x správě sociálního zabezpečení IV. Hlášení správě sociálního zabezpečení – podklad pro výpočet úhrad za léčení I.

Příjem pacienta Chorobopis Zdravotnická dokumentace Vyplněno strojem x na PC Části: Identifikační údaje Anamnéza

Příjem pacienta Chorobopis Zdravotnická dokumentace Vyplněno strojem x na PC Části: Identifikační údaje Anamnéza Vstupní vyšetření Propouštěcí, překladová zpráva

Příjem pacienta Další součásti zdravotnické dokumentace: Ošetřovatelská dokumentace Záznam výkonů – pro zdravotní pojišťovnu

Příjem pacienta Další součásti zdravotnické dokumentace: Ošetřovatelská dokumentace Záznam výkonů – pro zdravotní pojišťovnu Dekurz – záznam o denním stavu pacienta Pozitivní reverz – souhlas pacienta s hospitalizací Vstupní vyšetření, štítky, PN Zprávy z konziliárních vyšetření Laboratorní výsledky Záznam o průběhu operace, souhlas s anestézií Záznam o průběhu hojení chron. ran x dekubitů Akutní karta, …

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Přivítání,

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Přivítání, představení pacientovi Převlečení pacienta do osobního nebo ústavního prádla Uložení oblečení do šatny: Skříň na pokoji Na OJ – záznam čísla skříňky do ošetřovatelské dokumentace Centrální – vypsat šatní lístek(2 x)

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Připraví

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Připraví lůžko pro pacienta Představí pacienta ostatní pacientům na pokoji Uloží pacienta Je-li pacient v těžkém stavu, nejprve pacienta uloží a poté zajistí vše potřebné

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Objedná

Příjem pacienta Na OJ skupinová sestra přebírá pacienta od příjmové sestry a zajistí: Objedná stravu pro nemocného v centrální nemocniční kuchyni – PC Záznam pacienta do jídelního plánku – pokoj, jméno, dieta Záznam pacienta do orientačních plánků – časované léky, pravidelná vyšetření – slouží pouze pro lepší orientaci Plní ordinace lékaře, …

Příjem pacienta Dále skupinová sestra pacienta seznámí s: Právy nemocných Ochranně léčebným režimem Nemocničním

Příjem pacienta Dále skupinová sestra pacienta seznámí s: Právy nemocných Ochranně léčebným režimem Nemocničním řádem Režimem na ošetřovací jednotce Stavebním uspořádáním ošetřovací jednotky Signalizací

Příjem pacienta Vyplnění ošetřovatelské dokumentace: Součást zdravotnické dokumentace Pro ZS, ZA Sběr informací do

Příjem pacienta Vyplnění ošetřovatelské dokumentace: Součást zdravotnické dokumentace Pro ZS, ZA Sběr informací do ošetřovatelské anamnézy Stanovení ošetřovatelských dg. a plánu ošetřovatelských intervencí

Příjem dítěte Možnost hospitalizace dítěte s doprovodem – tvz. ROOMING IN – rodiče, prarodiče

Příjem dítěte Možnost hospitalizace dítěte s doprovodem – tvz. ROOMING IN – rodiče, prarodiče – do 6 let dítěte zdarma Laskavý, empatický přístup, úsměv, vstřícnost Důležitá pochvala, motivace Herní terapeuti

Příjem dítěte Informace pro rodiče: Telefonní číslo na oddělení, vhodná doba pro volání Jméno

Příjem dítěte Informace pro rodiče: Telefonní číslo na oddělení, vhodná doba pro volání Jméno ošetřujícího lékaře Doba návštěv na oddělení Harmonogram dne pro dané oddělení Léčebný režim dítěte – pohyb, dieta, …

Příjem dítěte Informace od rodičů: Oslovení dítěte Návyky, zlozvyky Sourozenci x „jedináček“, chování k

Příjem dítěte Informace od rodičů: Oslovení dítěte Návyky, zlozvyky Sourozenci x „jedináček“, chování k druhým dětem Povahové vlastnosti Předchozí hospitalizace a reakce na ně

Adaptace na hospitalizaci Adaptace = přizpůsobení se Hůře se adaptují: děti staří lidé nevidomí

Adaptace na hospitalizaci Adaptace = přizpůsobení se Hůře se adaptují: děti staří lidé nevidomí cizinci

Adaptace na hospitalizaci Adaptaci zhoršuje: Neznámé prostředí, lidé Více lůžkové pokoje Narušení zvyklostí Nedostatek

Adaptace na hospitalizaci Adaptaci zhoršuje: Neznámé prostředí, lidé Více lůžkové pokoje Narušení zvyklostí Nedostatek prostředí Rušivé elementy nemocničního prostředí: Hluk, ostré světlo, zápach, …

Adaptace na hospitalizaci Hospitalismus = nepřizpůsobení se nemocničnímu prostředí =souhrn duševních příznaků, které se

Adaptace na hospitalizaci Hospitalismus = nepřizpůsobení se nemocničnímu prostředí =souhrn duševních příznaků, které se objevují následkem dlouhodobé hospitalizace Projevují se změnou chování Nejvíce ohroženi staří lidé a děti Nejč. LDN, ARO, JIP

Adaptace na hospitalizaci Projevy hospitalismu: Dezorientace v prostoru, místem či osobou Pocity úzkosti, strachu,

Adaptace na hospitalizaci Projevy hospitalismu: Dezorientace v prostoru, místem či osobou Pocity úzkosti, strachu, bezmoci Snížená schopnost rozhodování Porucha spánku – inverze spánku Agrese – slovní x tělesná Apatie Regres Rezignace

Adaptace na hospitalizaci Prevence hospitalismu: Oslovování Dostatek informací Častý kontakt s rodinou Ponechání osobních

Adaptace na hospitalizaci Prevence hospitalismu: Oslovování Dostatek informací Častý kontakt s rodinou Ponechání osobních věcí Zachování zvyků, návyků, … Zaměstnání přes den Absence bolesti

Překlad Operační zákrok Zhoršení zdravotního stavu Léčba na specializovaném oddělení Potřeba dlouhodobé či pooperační

Překlad Operační zákrok Zhoršení zdravotního stavu Léčba na specializovaném oddělení Potřeba dlouhodobé či pooperační RHB péče

Překlad V rámci jednoho oddělení V rámci nemocnice Mezi jednotlivými zdravotnickými zařízeními Na pojízdném

Překlad V rámci jednoho oddělení V rámci nemocnice Mezi jednotlivými zdravotnickými zařízeními Na pojízdném křesle, na lůžku Sanitním vozem

Překlad Telefonicky nebo osobně domluví ošetřující lékař Pacienta informuje ošetřující lékař Pacient má právo

Překlad Telefonicky nebo osobně domluví ošetřující lékař Pacienta informuje ošetřující lékař Pacient má právo vyjádřit se Nutno informovat příbuzné pacienta o překladu

Překlad ZS, ZA zajistí: Sbalení osobních věcí pacienta, sepsat Sanita, sanitář Rozloučení Soupis a

Překlad ZS, ZA zajistí: Sbalení osobních věcí pacienta, sepsat Sanita, sanitář Rozloučení Soupis a předání překladové lékařské i sesterské zprávy, PN Odhlášení pacienta – ze stavu přijatých , ze stravování

Propuštění Po vyléčení pacienta Zlepšení zdravotního stavu – následuje ambulantní léčba Na vlastní žádost

Propuštění Po vyléčení pacienta Zlepšení zdravotního stavu – následuje ambulantní léčba Na vlastní žádost – tvz. Negativní reverz

Propuštění ZS, ZA zajistí: Předá P zprávu pro praktického lékaře, PN Poučí nemocného o

Propuštění ZS, ZA zajistí: Předá P zprávu pro praktického lékaře, PN Poučí nemocného o individuálním režimu – dieta, pohybové omezení, … Předá osobní věci Zajistí dostatek potřebných léků, pomůcek, … Rozloučí se

Propuštění ZS, ZA zajistí: Omytí a dezinfekce všech pomůcek, které pacient používal Převléknutí lůžka

Propuštění ZS, ZA zajistí: Omytí a dezinfekce všech pomůcek, které pacient používal Převléknutí lůžka Odepsání pacienta ze stavu a stravování Odstranění štítků se jménem pacienta – orientační tabule a plánky Zkompletování zdravotnické dokumentace k archivaci