LOS TEXTOS EXPOSITIVOS LA TIPOLOGA TEXTUAL Todo texto

  • Slides: 26
Download presentation
LOS TEXTOS EXPOSITIVOS

LOS TEXTOS EXPOSITIVOS

LA TIPOLOGÍA TEXTUAL Todo texto es un mensaje dentro de un proceso de comunicación

LA TIPOLOGÍA TEXTUAL Todo texto es un mensaje dentro de un proceso de comunicación cuyos elementos (emisor, receptor, canal, código, situación) determinan su carácter y su forma. Aunque cada texto es diferente, pueden observarse ciertas regularidades, tanto en las técnicas expresivas y compositivas como en la forma lingüística que permiten hablar de diferentes tipos generales de textos. Las clasificaciones de tipos de textos no son cerradas ni siempre están bien definidas; la tipología textual que vamos a utilizar no agota las posibilidades de clasificación, ni supone una separación tajante entre unos tipos y otros, puesto que lo normal es que se mezclen características de varios diferentes. )

LA TIPOLOGÍA TEXTUAL SEGÚN EL CÓDIGO EMPLEADO SEGÚN LA INTENCIÓN DEL EMISOR SEGÚN LA

LA TIPOLOGÍA TEXTUAL SEGÚN EL CÓDIGO EMPLEADO SEGÚN LA INTENCIÓN DEL EMISOR SEGÚN LA VARIEDAD DEL DISCURSO SEGÚN EL ÁMBITO TEMÁTICO TIPOS DE TEXTOS VERBALES: utilizan como código la lengua natural. Pueden ser orales o escritos. NO VERBALES: utilizan otros sistemas de signos: gestuales, icónicos… INFORMATIVOS: predomina en ellos la función referencial: memorias, informes, noticias… EXPLICATIVOS: predomina en ellos la función referencial: exposiciones didácticas, conferencias, manuales, reportajes… PERSUASIVOS: predomina en ellos la función conativa: artículos de opinión, debates, anuncios publicitarios… PRESCRIPTIVOS: predomina en ellos la función conativos: instrucciones, normas, leyes… ESTÉTICOS: predomina la función poética: textos literarios. EXPOSITIVOS ARGUMENTATIVOS DESCRIPTIVOS NARRATIVOS DIALOGADOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS HUMANÍSTICOS JURÍDICO-ADMINISTRATIVOS PERIODÍSTICOS LITERARIOS

ESQUEMA I. LA EXPOSICIÓN A) Intención comunicativa B) Tipos II. ESTRUCTURA III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS

ESQUEMA I. LA EXPOSICIÓN A) Intención comunicativa B) Tipos II. ESTRUCTURA III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS

I. LA EXPOSICIÓN A) Intención comunicativa • Un texto expositivo es una modalidad textual

I. LA EXPOSICIÓN A) Intención comunicativa • Un texto expositivo es una modalidad textual mediante la cual el emisor pretende presentar un determinado tema a un receptor. • Este acto verbal lo efectúa de forma clara y ordenada. • Finalidad: transmitir información objetiva para ampliar los conocimientos del receptor. • En conclusión, SU INTENCIÓN ES DIDÁCTICA.

 • Dada esta intención, el texto expositivo se caracteriza por: CLARIDAD OBJETIVIDAD PRECISIÓN

• Dada esta intención, el texto expositivo se caracteriza por: CLARIDAD OBJETIVIDAD PRECISIÓN o RIGOR En la organización y estructuración de las ideas. Hay un interés por el tema, es decir, por el referente. Se evitan ambigüedades e imprecisiones. En el lenguaje empleado. No interesa la opinión ni la valoración. Se busca la comprensión.

Tipos Divulgativos: Informan de forma clara y ordenada. Se dirigen a un amplio sector

Tipos Divulgativos: Informan de forma clara y ordenada. Se dirigen a un amplio sector del público, no experto en el tema. Tratan temas de interés general. Grado de dificultad medio-bajo (pocos tecnicismos y léxico adecuado) Aparecen en medios de comunicación de masas: artículos de divulgación científica. Científicos Muy especializados: grado de dificultad alto. Exigen un nivel de conocimientos previos en el emisor, generalmente experto en el tema. Temas concretos propios de las ciencias (tecnicismos, no resúmenes) Manuales de texto, conferencias, exámenes o apuntes…

Ejemplo de texto expositivo La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por

Ejemplo de texto expositivo La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida literalmente, significa "ciencia del pueblo". Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura popular. El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su indumentaria hasta sus creencias religiosas. El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos, canciones, poesías y leyendas.

II. ESTRUCTURA • Se aprecia en estos textos una ordenación clara, coherente y precisa.

II. ESTRUCTURA • Se aprecia en estos textos una ordenación clara, coherente y precisa. Así, la estructura prototípica de estos textos es: INTRODUCCIÓN: se presenta el tema del que se va a tratar, se define, se pone en antecedentes o se explica algún térmico DESARROLLO: se presentan las ideas, datos, referencias y ejemplos que forman parte del tema. Es la parte de mayor extensión CONCLUSIÓN: suele ser un resumen o síntesis breve sobre los aspectos más importantes que se han tratado

El contenido del desarrollo puede ofrecer distintas estructuras: 1. ORDEN ANALIZANTE o DEDUCTIVO( el

El contenido del desarrollo puede ofrecer distintas estructuras: 1. ORDEN ANALIZANTE o DEDUCTIVO( el más frecuente): «deducir» es extraer ideas concretas a partir de conceptos generales. Sobre un aspecto general se aportan datos, ejemplos, casos, detalles… 2. ORDEN SINTETIZANTE O INDUCTIVO: «inducir» consiste en ir de lo particular (datos, ejemplos, casos…) a lo general. Así, primero se presenta la información concreta y a partir de ella se llega a determinar un concepto general. 3. RELACIÓN CAUSA-CONSECUENCIA: se presenta un hecho y a partir de él se exponen sus consecuencias y efectos (o viceversa). 4. RELACIÓN PROBLEMA-SOLUCIÓN: se plantea un problema y después se explican una o varias soluciones posibles. 5. ORDEN CRONOLÓGICO: la información se presenta ordenada cronológicamente, por lo que adquiere un carácter narrativo. 6. RELACIÓN COMPARACIÓN Y CONTRASTE: se expone una serie de ideas que comparan y contrastan las diferencias y similitudes de un objeto.

 • Además, en un texto expositivo es frecuente encontrar procedimientos textuales propios como:

• Además, en un texto expositivo es frecuente encontrar procedimientos textuales propios como: DEFINICIÓN DESCRIPCIÓN TÉCNICA o CIENTÍFICA ENUMERACIÓN EJEMPLIFICACIÓN COMPARACIÓN o ANALOGÍA RESUMEN DE IDEAS

Estructura del ejemplo INTRODUCCIÓN Se presenta el tema del que se va a hablar

Estructura del ejemplo INTRODUCCIÓN Se presenta el tema del que se va a hablar y se define el concepto. La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa pueblo, y lore, ciencia. Por o tanto, la palabra folclore, traducida literalmente, significa "ciencia del pueblo". DESARROLLO Sigue un criterio cronológico: historia de la ciencia del "folclore". Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura popular. El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su indumentaria hasta sus creencias religiosas. CONCLUSIÓN Se hace una explicación que resume todo el contenido a modo de conclusión. El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos, canciones, poesías y leyendas.

Rasgos de la función representativa Verbos en 3ª. Persona Modo indicativo Oraciones enunciativas afirmativas

Rasgos de la función representativa Verbos en 3ª. Persona Modo indicativo Oraciones enunciativas afirmativas y negativas Uso de formas impersonales y pasivas reflejas: se divide, se diferencia, se constata. . . • Léxico denotativo • • • Empleo de adjetivos especificativos

III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS RASGOS MORFOSINTÁCTICOS • • El modo verbal que predomina es el

III. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS RASGOS MORFOSINTÁCTICOS • • El modo verbal que predomina es el indicativo, que refleja mejor lo real y objetivo. (objetividad) El tiempo suele ser el presente, apropiado para expresar lo atemporal y habitual. (universalidad) Utilización de la tercera persona del singular que facilita la impresión de impersonalidad. Uso de la 1ª persona del plural (plural sociativo) (objetividad) Uso de formas impersonales y pasivas reflejas: se divide, se diferencia, se constata. . . (objetividad) Construcciones nominales generalizan más los enunciados (la aparición de. . . ; el conjunto de. . . ). (universalidad) Adjetivos calificativos especificativos. (objetividad y claridad) Predominio de yuxtaposición y coordinación; y en caso de subordinación, se utilizan las estructuras más sencillas: si tomamos. . . ; cuando aparece un elemento. . (claridad) Uso de conectores textuales (claridad)

La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J.

La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida literalmente, significa "ciencia del pueblo". (ESTE PÁRRAFO PUEDE CONSIDERARSE TAMBIÉN CON FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA) Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura popular. El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su indumentaria hasta sus creencias religiosas. El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos, canciones, poesías y leyendas.

RASGOS LÉXICO-SEMÁNTICOS • Lenguaje formal, culto (precisión y claridad) • Léxico denotativo (precisión y

RASGOS LÉXICO-SEMÁNTICOS • Lenguaje formal, culto (precisión y claridad) • Léxico denotativo (precisión y claridad) • Abundancia de tecnicismos (precisión y claridad): – Términos unívocos que evitan ambigüedades. – Son objetivos, sin connotaciones – Compartidos por toda la comunidad científica y fácilmente traducibles.

La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J.

La palabra folclore, usada por primera vez en 1846 por el británico William J. Thomas, proviene de los términos ingleses: folk, que significa pueblo, y lore, ciencia. Por lo tanto, la palabra folclore, traducida literalmente, significa "ciencia del pueblo". Siempre ha existido interés por las costumbres y tradiciones populares. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando los estudiosos se dieron cuenta de que en las viejas tradiciones se encerraban muchos de los secretos del pasado de los pueblos y de su propia identidad. Y así comenzaron en muchos países los estudios metódicos sobre la cultura popular. El terreno que abarcaron estas investigaciones fue, al principio, muy reducido. Primero se estudiaron los cuentos y leyendas; más tarde, las canciones y fiestas; por último, todos los elementos de la vida social, material y espiritual de los pueblos, desde sus recetas culinarias o su indumentaria hasta sus creencias religiosas. El folclore podría definirse, pues, como la ciencia de los usos y costumbres de los pueblos; de sus ritos y creencias, fiestas y juegos, canciones, poesías y leyendas.

LOS TEXTOS CIENTÍFICOS

LOS TEXTOS CIENTÍFICOS

Definición - Los textos científicos son textos expositivos que pretenden transmitir conocimientos objetivos sobre

Definición - Los textos científicos son textos expositivos que pretenden transmitir conocimientos objetivos sobre la realidad física para que el receptor adquiera nuevos conocimientos sobre ella. - Los textos técnicos, por su parte, aplican los conocimientos de la Ciencia para actuar sobre la realidad, esto es, indican cómo hacer algo.

Tipos de textos científicos • Especializados – Receptor: la comunidad científica con dominio del

Tipos de textos científicos • Especializados – Receptor: la comunidad científica con dominio del tema, es decir, expertos – Complejidad en los tecnicismos y en la sintaxis – Revistas y libros especializados • Divulgativos – Receptor: público amplio y diverso, no experto en la materia – Menos tecnicismos, que se explican o definen – Periódicos, revistas de divulgación científica • Académicos o didácticos – Receptor: estudiantes o lectores del ámbito académico – Finalidad didáctica – Manual académico, libros de texto.

Características generales Característica Explicación UNIVERSALIDAD Pretenden llegar a tener validez universal, que su explicación

Características generales Característica Explicación UNIVERSALIDAD Pretenden llegar a tener validez universal, que su explicación llegue a afectar a la totalidad de los fenómenos de la realidad estudiada. OBJETIVIDAD Se busca no dar opiniones ni aspectos connotativos, por lo que se oculta el emisor. CARÁCTER VERIFICABLE Su contenido puede ser verificado y contrastarse en la realidad. CLARIDAD Y PRECISIÓN Dado que pretenden transmitir unos saberes, deben buscar la claridad, seguir un orden lógico y poseer rigor.

Rasgos lingüísticos • Estructuras: (claridad) �Expositivas (introducción, desarrollo y conclusión) �Argumentativas (tesis y argumentos)

Rasgos lingüísticos • Estructuras: (claridad) �Expositivas (introducción, desarrollo y conclusión) �Argumentativas (tesis y argumentos) �Abundancia de aclaraciones, ejemplos, resúmenes, datos… (claridad) • Verbos: – El modo verbal que predomina es el indicativo, que refleja mejor lo real y objetivo. (objetividad) – El tiempo suele ser el presente, apropiado para expresar lo atemporal y habitual. (universalidad) – Utilización de la tercera persona del singular que facilita la impresión de impersonalidad. Uso de la 1ª persona del plural (plural sociativo) (objetividad) – Uso de formas impersonales y pasivas reflejas: se divide, se diferencia, se constata. . . (objetividad)

Rasgos lingüísticos • Abundancia de : – Construcciones nominales generalizan más los enunciados (la

Rasgos lingüísticos • Abundancia de : – Construcciones nominales generalizan más los enunciados (la aparición de. . . ; el conjunto de. . . ). (universalidad) – Adjetivos calificativos especificativos. (objetividad y claridad) • Sintaxis: – Predominio de yuxtaposición y coordinación; y en caso de subordinación, se utilizan las estructuras más sencillas: si tomamos. . . ; cuando aparece un elemento. . (claridad) – Uso de conectores textuales (claridad) • Léxico: – Lenguaje formal, culto (precisión y claridad) – Léxico denotativo (precisión y claridad) – Abundancia de tecnicismos (precisión y claridad): • Términos unívocos que evitan ambigüedades. • Son objetivos, sin connotaciones • Compartidos por toda la comunidad científica y fácilmente traducibles. • Elementos icónicos: tablas, dibujos, esquemas… (precisión y claridad)

LOS GENES Un gen es un segmento corto de ADN, que le dice al

LOS GENES Un gen es un segmento corto de ADN, que le dice al cuerpo cómo producir una proteína específica. Hay aproximadamente 30. 000 genes en cada célula del cuerpo humano y la combinación de todos los genes constituye el material hereditario para el cuerpo humano y sus funciones. La composición genética de una persona se llama genotipo. Los genes están localizados en hebras de ADN, de manera similar a una sarta de cuentas. Las hebras de ADN conforman los cromosomas. Los cromosomas son pares apareados de una copia de un gen específico. El gen se encuentra en la misma posición en cada cromosoma. En las mujeres, un cromosoma obtiene su gen de la madre y el otro cromosoma apareado tiene el gen del padre. En los hombres, un sólo cromosoma X proviene de la madre y un cromosoma Y no apareado proviene del padre. Los rasgos genéticos, como el color de los ojos, se describen como dominantes o recesivos. Los rasgos dominantes son controlados por un gen en el par. Los rasgos recesivos requieren que ambos genes en el par de genes trabajen juntos para controlar el rasgo. Muchas características personales, como la estatura, son determinadas por más de un gen. Sin embargo, algunas enfermedades, como la anemia drepanocítica, pueden ser ocasionadas por un cambio en un solo gen.

LOS ANTIBIÓTICOS Los antibióticos pueden ser bacteriostáticos (bloquean el crecimiento y multiplicación celular) o

LOS ANTIBIÓTICOS Los antibióticos pueden ser bacteriostáticos (bloquean el crecimiento y multiplicación celular) o bactericidas (producen la muerte de las bacterias). Para desempeñar estas funciones, los antibióticos deben ponerse en el contacto con las bacterias. Se cree que los antibióticos se inmiscuyen con la superficie de células de bacterias, ocasionando un cambio en su capacidad de reproducirse. La prueba de la acción de un antibiótico en el laboratorio muestra cuánta exposición a la droga es necesaria para frenar la reproducción o para matar las bacterias. Aunque a una gran cantidad de un antibiótico le tomaría un tiempo menor para matar las bacterias que ocasionan una enfermedad, tal dosis comúnmente haría que la persona sufra de una enfermedad ocasionada por la droga. Por lo tanto, los antibióticos se dan en una serie de cantidades pequeñas. Esto asegura que las bacterias son matadas o reducidas a un numero suficiente como para que el cuerpo las pueda repeler. Cuando se toma una cantidad insuficiente de antibiótico, las bacterias pueden frecuentemente desarrollar métodos para protegerse a sí mismas contra este antibiótico. Por lo cual la próxima vez que se utilice el antibiótico contra estas bacterias, no será efectivo.

Texto divulgativo

Texto divulgativo