La armadura del soldado cristiano Efesios 6 10

  • Slides: 43
Download presentation

 • La armadura del soldado cristiano Efesios 6: 10 -18 • The Armor

• La armadura del soldado cristiano Efesios 6: 10 -18 • The Armor of the Christian Soldier Ephesians 6: 10 -18

 • Hay una gran batalla espiritual para el alma del cristiano que dura

• Hay una gran batalla espiritual para el alma del cristiano que dura hasta el fin del mundo (el día del juicio final). • There is a great spiritual battle for the soul of the Christian that lasts until the end of the world (the Judgment Day).

 • 1 Tim 6: 12, “Pelea la buena batalla de la fe”; 2

• 1 Tim 6: 12, “Pelea la buena batalla de la fe”; 2 Tim 4: 7, “he peleado la buena batalla”. • 1 Tim. 6: 12, “Fight the good fight of faith”; 2 Tim. 4: 7, “I have fought the good fight. ”

 • Primero, es necesario obedecer al evangelio para dejar el ejército de Satanás.

• Primero, es necesario obedecer al evangelio para dejar el ejército de Satanás. Col. 1: 13, ser trasladados al reino (ejército) de Cristo. • First, it is necessary to obey the gospel in order to leave the army of Satan. Col. 1: 13, be translated into the kingdom (army) of Christ.

 • Efes. 6: 10, “fortaleceos en el Señor y en el poder de

• Efes. 6: 10, “fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza”. En esta armadura hay una perfecta combinación de la gracia divina y la responsabilidad humana. • Eph. 6: 10, “be strong in the Lord and in the power of His might. ” In this armor there is a perfect combination of divine grace and human responsibility.

 • 6: 11, “Vestíos de toda la armadura de Dios”. Es algo que

• 6: 11, “Vestíos de toda la armadura de Dios”. Es algo que llevar y usar, no simplemente analizar y admirar. • 6: 11, “Put on the whole armor of God. ” It is something to wear and use, not simply analyze and admire.

 • “contra las asechanzas del diablo”. Satanás existe. Tiene ejército, bien organizado. Sus

• “contra las asechanzas del diablo”. Satanás existe. Tiene ejército, bien organizado. Sus asechanzas = métodos engañosos. • “against the wiles of the devil. ” Satan exists. Has an army, well organizede. His wiles = deceptive methods.

 • Ejemplos de asechanzas: mezclar error con verdad; citar textos pero torcerlos para

• Ejemplos de asechanzas: mezclar error con verdad; citar textos pero torcerlos para enseñar error; aparecer como ángel de luz; entrar en iglesias (donde no se espera). • Examples of wiles: mix error with truth; quote texts but twist them to teach error; appear as an angel of light; enter churches (where he is not expected).

 • Otros métodos o tácticas: atracción de placeres mundanos; amor al dinero; temor

• Otros métodos o tácticas: atracción de placeres mundanos; amor al dinero; temor de oposición; deseo de agradar a hombres; deseo de hacer lo que le dé gana. • Other methods or tactics: atraction of worldly pleasures; love of money; fear of opposition; desire to please people; desire to do what you please.

 • 6: 12, “lucha contra … huestes espirituales de maldad …” Ángeles caídos,

• 6: 12, “lucha contra … huestes espirituales de maldad …” Ángeles caídos, espíritus malvados, depravados, resueltos a destruirnos. Obran por medio de hombres. • 6: 12, “against … spiritual hosts of wickedness”. Fallen angels, wicked depraved spirits, resolved to destroy us. Work through men.

 • Satanás es el príncipe de este mundo, Jn. 12: 31; 2 Cor.

• Satanás es el príncipe de este mundo, Jn. 12: 31; 2 Cor. 4: 4, “el dios de este mundo”; 1 Jn. 5: 19, “el mundo entero está bajo el maligno”. Engañado por sus mentiras. • Satan is the prince of this world. Jn. 12: 31; 2 Cor. 4: 4, “the god of this age”; 1 Jn. 5: 19, “the whole world lies under the sway of the wicked one. ” Deceived by his lies.

 • Pero Satanás no tiene poder ilimitado. Cristianos no engañados por él, Apoc.

• Pero Satanás no tiene poder ilimitado. Cristianos no engañados por él, Apoc. 20: 3. Pueden escapar de sus tentaciones, 1 Cor. 10: 13. • But Satan does not have unlimited power. Christians not deceived by him, Rev. 20: 3. Can escape from his temptations, 1 Cor. 10: 13.

 • La lucha tiene que ver con enseñanza y creencia. 1 Rey. 22:

• La lucha tiene que ver con enseñanza y creencia. 1 Rey. 22: 21, “le induciré … seré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas”. Muchos enseñan sus mentiras. • The battle has to do with teaching and belief. 1 Kings 22: 21, “I will persuade him. . I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. ” Many teach his lies.

 • Satanás usa argumentos. 2 Cor. 10: 5, “derribando argumentos y toda altivez

• Satanás usa argumentos. 2 Cor. 10: 5, “derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo”. • Satan uses arguments. 2 Cor. 10: 5, “casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ. ”

 • Satanás tiene ministros. 2 Cor. 11: 15, “sus ministros se disfrazan como

• Satanás tiene ministros. 2 Cor. 11: 15, “sus ministros se disfrazan como ministros de justicia”. “Reverendos”, sacerdotes, pastores, televangelistas – amados, estimados. • Satan has ministers, 2 Cor. 11: 15, “his ministers also transform themselves into ministers of righteousness. ” “Reverends, ” priests, pastors, televangelists – loved, esteemed.

 • 6: 13, “tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir

• 6: 13, “tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo”. El cristiano puede resistirlo. Sant. 4: 7, “resistid al diablo, y huirá de vosotros”. • 6: 13, “take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day. ” The Christian can resist him. Jas. 4: 7, “Resist the devil and he will flee from you. ”

 • 1 Ped. 5: 8, “Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el

• 1 Ped. 5: 8, “Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar; 9 al cual resistid firmes en la fe”. • 1 Pet 5: 8, “Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour. Resist him, steadfast in the faith. ”

 • 6: 13, “y habiendo acabado todo, estar firmes”. Guardar el terreno ya

• 6: 13, “y habiendo acabado todo, estar firmes”. Guardar el terreno ya ganado … Continuar resistiendo sus ataques y luchando para ganar más terreno. • 6: 13, “and having done all, to stand”. Hold on to the ground already won … Continue resisting his attacks and doing battle to gain more ground.

 • 6: 14, “ceñidos vuestros lomos con la verdad”. Cinto ancho para ceñir

• 6: 14, “ceñidos vuestros lomos con la verdad”. Cinto ancho para ceñir la ropa para no impedir el movimiento. Creer, amar y practicar la verdad. 4: 15, seguirla con amor. • 6: 14, “having girded your waist with truth. ” Wide belt, to gird the clothing so it would not disturb movement. Believe, love and practice the truth. 4: 15, speaking the truth in love.

 • 6: 14, “y vestidos con la coraza de justicia”. La coraza cubre

• 6: 14, “y vestidos con la coraza de justicia”. La coraza cubre el pecho (corazón, pulmones). 2 Cor. 6: 7, “con armas de justicia”; 1 Tes. 5: 8, “la coraza de fe y de amor”. • 6: 14, “having put on the breastplate of righteousness. ” Breastplate covered the chest (heart, lungs). 2 Cor. 6: 7, “the armor of righteousness”; 1 Thess. 5: 8, “breastplate of faith and love. ”

 • Si uno no anda como es digno de la vocación (4: 1)

• Si uno no anda como es digno de la vocación (4: 1) no tiene defensa contra los ataques de Satanás. Mucho menos puede practicar la guerra ofensiva contra él. • If one does not walk worthy of the calling (4: 1), he has no defense against the attacks of Satan. Much less can he practice an offensive war against him.

 • 6: 15, “y calzados los pies con el apresto del evangelio de

• 6: 15, “y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz”. Evangelio = sólido cimiento del creyente. Vivirlo, practicarlo, enseñarlo, defenderlo. • 6: 15, “having shod your feet with the preparation of the gospel of peace”. Gospel = solid foundation of the believer. Live it, practice it, teach it, defend it.

 • Imagínese el soldado romano no bien calzado. El enemigo metía estacas agudas

• Imagínese el soldado romano no bien calzado. El enemigo metía estacas agudas en la tierra como se usan minas ahora. El calzado nuestro = el evangelio de paz. • Imagine a Roman soldier not well shod. The enemy used sharp stakes in the ground, as landmines are used now. Our footware = the gospel of peace.

 • Apresto = preparación. Julio César, Alejandro Magno victoriosos en parte porque soldados

• Apresto = preparación. Julio César, Alejandro Magno victoriosos en parte porque soldados usaban calzado con clavos para avanzar más rápidamente. • Preparation. Julius Caesar, Alexander the Great victorious in part because soldiers used footware with cleats to advance more rapidly.

 • ¡Paz en un texto sobre guerra! No significa compromiso con Satanás. Rom

• ¡Paz en un texto sobre guerra! No significa compromiso con Satanás. Rom 5: 1, “Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de … Jesucristo”. • Peace in a text about war! Not compromise with Satan. Rom. 5: 1, “having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. ”

 • Filipenses 4: 7, “Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento,

• Filipenses 4: 7, “Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestras mentes en Cristo Jesús”. • Philippians 4: 7, “and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. ”

 • Mat. 5: 9, “Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de

• Mat. 5: 9, “Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios”. Los que buscan la paz por medio del evangelio. Reconciliación con Dios, otros. • Matt. 5: 9 “Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. ” Those who seek peace by means of the gospel. Reconciliation with God, others.

 • 6: 16, “tomad el escudo de la fe”. Como puerta (grande, rectangular)

• 6: 16, “tomad el escudo de la fe”. Como puerta (grande, rectangular) para apagar dardos encendidos que encienden las obras de la carne, Gál. 5: 19 -21. La fe los apaga. • 6: 16, “take the shield of faith. ” Like a door (large, rectangular) to quench fiery darts that produce works of the flesh, Gal. 5: 19 -21. Faith quenches them.

 • 6: 17, “tomad el yelmo de la salvación”. Es indispensable porque protege

• 6: 17, “tomad el yelmo de la salvación”. Es indispensable porque protege la cabeza. 1 Tes. 5: 8, “y con la esperanza de salvación como yelmo”. • 6: 17, “take the helmet of salvation. ” It is indispensable because it protects the head. 1 Thess. 5: 8, “and as a helmet the hope of salvation. ”

 • Otra figura: La esperanza es el ancla del alma. Heb. 6: 18,

• Otra figura: La esperanza es el ancla del alma. Heb. 6: 18, “esperanza. . 19 La cual tenemos como segura y firme ancla del alma”. • A different figure: Hope is the anchor of the soul. Heb. 6: 18, “as an anchor of the soul, both sure and steadfast. ”

 • La esperanza significa confianza. 1 Jn. 2: 28, “permaneced en él, para

• La esperanza significa confianza. 1 Jn. 2: 28, “permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos alejemos de él avergonzados”. “Sabemos” 13 veces, 1 Jn. • Hope means confidence. 1 Jn. 2: 28, “abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. ” “We know” 13 times, 1 Jn.

 • Esperanza = Deseo + expectación. Fil. 1: 21, “el morir es ganancia”;

• Esperanza = Deseo + expectación. Fil. 1: 21, “el morir es ganancia”; 2 Tim 4: 8, “me está guardada la corona de justicia la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día”. • Hope = Desire + expectation. Phil. 1: 21, “to die is gain. ” 2 Tim. 4: 8, “there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day. ”

 • 6: 17, “y la espada del Espíritu, que es la palabra de

• 6: 17, “y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios”. Mejor defensa = guerra ofensiva. Pablo peleó contra judaizantes, gnósticos, paganismo, pecado en la iglesia. • 6: 17, “and the sword of the Spirit, which is the word of God. ” Best defense = offensive war. Paul fought against judaizers, gnostics, paganism, sin in the church.

 • El libro de Hechos registra la guerra ofensiva de los apóstoles. Narra

• El libro de Hechos registra la guerra ofensiva de los apóstoles. Narra cómo ellos (mayormente Pablo y compañeros) invadieron territorio enemigo, ganando victorias. • The book of Acts records the offensive war of the apostles. It tells how they (especially Paul and companions) invaded enemy territory, gaining victories.

 • Hech. 5: 33, “eran aserrados” (con un corte muy penetrante). 7: 54,

• Hech. 5: 33, “eran aserrados” (con un corte muy penetrante). 7: 54, la misma cosa. La palabra de Dios “corta”, “penetra” si la usamos bien (2 Tim. 2: 15). • Acts 5: 33, “they were cut to the heart” (with a very penetrating cut). 7: 54, the same thing. The word of God “cuts, ” “penetrates, ” if we use it accurately (2 Tim. 2: 15).

 • Jesús usó esta espada cuando tentado. Dijo tres veces, “Escrito está”. Aprender,

• Jesús usó esta espada cuando tentado. Dijo tres veces, “Escrito está”. Aprender, recordar y usar textos apropiados para toda tentación, toda prueba y toda batalla. • Jesus used this sword when tempted. He said “It is written” three times. Learn, remember and use appropriate texts for every temptation, every trial and every battle

 • Jer. 23: 29, “¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y

• Jer. 23: 29, “¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo quebranta la piedra? ” La palabra de Dios tiene fuerza. Heb. 4: 12, es viva y eficaz. • Jer. 23: 29, "Is not My word like a fire? " says the LORD, "And like a hammer that breaks the rock in pieces? ” The word of God has power. Heb. 4: 12, it is living and active.

 • “Tomad … espada. . palabra”. Estudiar sí, aprender sí, pero entonces tomarla

• “Tomad … espada. . palabra”. Estudiar sí, aprender sí, pero entonces tomarla y usarla. Leerla, estudiarla, practicarla, ENSEÑARLA, DEFENDERLA. • “Take … sword. . . Word. ” Study, yes, learn, yes, but then take it and use it. Read it, study it, practice it, TEACH IT, DEFEND IT.

 • 6: 18, “orando en todo tiempo” para tener comunicación continua con nuestro

• 6: 18, “orando en todo tiempo” para tener comunicación continua con nuestro cuartel general. “Orad sin cesar”, 1 Tes. 5: 17. La guerra es del Señor. Los recursos son de El. • 6: 18, “praying always” in order to have continuous communication with headquarters. “Pray without ceasing, ” 1 Thess. 5: 17. The battle is the Lord’s. All resources from Him.

 • “y velando en ello con toda perseveancia y súplica por todos los

• “y velando en ello con toda perseveancia y súplica por todos los santos”. Velar y orar se conectan (Mat. 26: 41; Hech. 20: 31; 1 Ped 5: 8). No desmayar. Orar por co-soldados. • “being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints. ” Watch and pray connected (Matt. 26: 41; Acts 20: 31; 1 Pet. 5: 8). Not faint. Pray for fellow-soldiers.

 • Conclusión. Cada pieza de la armadura es indispensable. Algunos abandonan la lucha

• Conclusión. Cada pieza de la armadura es indispensable. Algunos abandonan la lucha porque les falta alguna pieza. “Tomad toda la armadura … resistir … estar firmes”. • Conclusion. Each item of the armar is indispensable. Some abandon the battle because they lack some part of the armor. “Take the whole armor of God … resist … stand. ”