JESS Y LOS DESECHADOS SOCIALES Jess y los

  • Slides: 46
Download presentation

JESÚS Y LOS “DESECHADOS” SOCIALES Jesús y los desechados www. escuelasabatica 2000. org

JESÚS Y LOS “DESECHADOS” SOCIALES Jesús y los desechados www. escuelasabatica 2000. org

Juan 4: 28, 29 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la

Juan 4: 28, 29 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres: Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será éste el Cristo? . Jesús y los desechados

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Jesús y los desechados

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Jesús y los desechados

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados Lucas 5: 30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores?

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados Lucas 5: 30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores?

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados Lucas 5: 30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores?

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús y los desechados Lucas 5: 30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Mateo 21: 23 Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad? Mateo 9: 11 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Lucas 5: 30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 2, 3 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 10 Lucas 15: 2, 3 Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente. Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 10 Lucas 15: 2, 3 Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente. Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron

Mateo 21: 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios. Lucas 15: 10 Lucas 15: 2, 3 Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente. Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come. Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: Lucas 15: 4 Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados ¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta encontrarla? Lucas 15: 1 Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices? Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices? Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices? Deut. 22: 23, 24 Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Si hubiere una muchacha virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se acostare con ella; entonces los sacaréis a ambos a la puerta de la ciudad, y los apedrearéis, y morirán; la joven porque no dio voces en la ciudad, y el hombre porque humilló a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices? Deut. 22: 23, 24 Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Si hubiere una muchacha virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se acostare con ella; entonces los sacaréis a ambos a la puerta de la ciudad, y los apedrearéis, y morirán; la joven porque no dio voces en la ciudad, y el hombre porque humilló a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Juan 8: 7 Y en la ley nos mandó Y como insistieran en Moisés apedrear a tales preguntarle, se enderezó y mujeres. Tú, pues, ¿qué les dijo: El que de vosotros dices? esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra Jesús se goza por un pecador arrepentido contra ella. Deut. 22: 23, 24 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Si hubiere una muchacha virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se acostare con ella; entonces los sacaréis a ambos a la puerta de la ciudad, y los apedrearéis, y morirán; la joven porque no dio voces en la ciudad, y el hombre porque humilló a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Juan 8: 7 Y en la ley nos mandó Y como insistieran en Moisés apedrear a tales preguntarle, se enderezó y mujeres. Tú, pues, ¿qué les dijo: El que de vosotros dices? esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra Jesús se goza por un pecador arrepentido contra ella. Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Juan 8: 10, 11 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer

Juan 8: 3, 4 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Juan 8: 5 Juan 8: 7 Y en la ley nos mandó Y como insistieran en Moisés apedrear a tales preguntarle, se enderezó y mujeres. Tú, pues, ¿qué les dijo: El que de vosotros dices? Jesús le pide: no peques mas esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra Jesús se goza por un pecador arrepentido contra ella. Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Juan 8: 10, 11 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Marcos 5: 18, 19 Al entrar él en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con él. Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Marcos 5: 18, 19 Al entrar él en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con él. Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Marcos 5: 18, 19 Al entrar él en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con él. Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino

Marcos 5: 2, 3 Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Marcos 5: 15 Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo. Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados Marcos 5: 18, 19 Al entrar él en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con él. Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Juan 4: 6 Y estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del

Juan 4: 6 Y estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó así junto al pozo. Era como la hora sexta. Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber. Juan 4: 9 La mujer samaritana le dijo: ¿Cómo tú, siendo Jesús le cambia de caso judío, me pides a mí de desesperado a misionero beber, que soy mujer Jesús le pide: no peques mas samaritana? Porque judíos Jesús se goza por un pecador y samaritanos no se tratan arrepentido entre sí. Juan 4: 27 Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados En esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con una mujer; sin embargo, ninguno dijo: ¿Qué preguntas? o, ¿Qué hablas con ella? "Nadie converse con una mujer en la calle; no, ni siquiera con su propia esposa". En la Mishnah se amonesta a los hombres: "No converséis demasiado con las mujeres" ( Aboth 1. 5; cf. Talmud " Erubin 53 b).

Juan 4: 29 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto

Juan 4: 29 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será éste el Cristo? Juan 4: 9 La mujer samaritana le dijo: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides a mí de beber, que soy mujer samaritana? Porque judíos y samaritanos no se tratan entre sí. Juan 4: 27 Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados En esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con una mujer; sin embargo, ninguno dijo: ¿Qué preguntas? o, ¿Qué hablas con ella? "Nadie converse con una mujer en la calle; no, ni siquiera con su propia esposa". En la Mishnah se amonesta a los hombres: "No converséis demasiado con las mujeres" ( Aboth 1. 5; cf. Talmud " Erubin 53 b).

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Mateo 9: 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Mateo 9: 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Mateo 9: 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué

Mateo 9: 11, 12 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Porqué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Mateo 9: 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento. Jesús rompe convenciones sociales dando esperanza Jesús le cambia de caso desesperado a misionero Jesús le pide: no peques mas Jesús se goza por un pecador arrepentido Jesús restaura el sentido de valor personal Jesús y los desechados “Hay que inducir a los caídos a que sientan que no es demasiado tarde para ser hombres. . . Aun a quienes habían caído más bajo los trataba con respeto… Al participar de su Espíritu, consideraremos a todos los hombres como hermanos, con las mismas tentaciones y pruebas que nosotros, que caen a menudo y se esfuerzan por levantarse, que luchan con desalientos y dificultades, y que anhelan simpatía y ayuda…Entonces…despertaremos esperanza en sus corazones” (MC 122, 123).