DIDATTICA INCLUSIVA 2 Paola Leone paola leoneunisalento Ce

  • Slides: 12
Download presentation
DIDATTICA INCLUSIVA 2 Paola Leone paola. leone@unisalento Ce projet a été financé avec le

DIDATTICA INCLUSIVA 2 Paola Leone paola. leone@unisalento Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication (communication) n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

TOMMASO E L’ANGURIA Quale risorsa educativa? kamishibai cartaceo SPERIMENTAZIONE- IN CLASSE ASCOLTO PARLANTE ESPERTO

TOMMASO E L’ANGURIA Quale risorsa educativa? kamishibai cartaceo SPERIMENTAZIONE- IN CLASSE ASCOLTO PARLANTE ESPERTO DI SPAGNOLOFRANCESE (REGISTRAZIONE) A CASA IN FORMATO DIGITALE, IL RACCONTO VIENE TRADOTTO IN ALTRE LINGUE

Family learning- Tommaso a casa (Vernetto, 2017, 2018) Nello zaino: - Istruzioni per utilizzo

Family learning- Tommaso a casa (Vernetto, 2017, 2018) Nello zaino: - Istruzioni per utilizzo tablet - Questionario genitori - Scheda pedagogica genitori - Tablet- racconto in formato Epub 3, registrazioni

Quadro teorico per la trasposizione didattica �Didattica L 2 ascolto precede esposizione a lettura

Quadro teorico per la trasposizione didattica �Didattica L 2 ascolto precede esposizione a lettura �Il diritto all' approssimazione ( «non si deve sempre capire tutto» : cfr. Bonvino et al. , 2011) �Per capire entrano in gioco le competenze enciclopediche �Esplicitare le conoscenze metacognitive è utile nelle attività di ascolto (cfr. Bozorgian & Alamdari, 2017)

Progettazione inclusiva �Ridondanza dell’input �Sistematicità �Multisensorialità Strategie didattiche per l’inclusione servono a tutti

Progettazione inclusiva �Ridondanza dell’input �Sistematicità �Multisensorialità Strategie didattiche per l’inclusione servono a tutti

1) La costruzione di senso - modello di Anderson Processi �Anderson (1995) distingue paralleli:

1) La costruzione di senso - modello di Anderson Processi �Anderson (1995) distingue paralleli: bottom-up, 3 fasi per la costruzione di senso: top-down (e. g. la percezione, analisi degli elementi sintattici Jamet, 2009; Cortés e interpretazione Velásquez, 2015, 2016) L 1 competenza avanzata nella lingua L 2 difficoltà lungo le diverse fasi Tre fasi: percezione, parsing e utilizzo (Goh, 2002)

Percezione- L 2 comporta difficoltà « 1. ne pas reconnaître les mots qu’ils connaissent,

Percezione- L 2 comporta difficoltà « 1. ne pas reconnaître les mots qu’ils connaissent, 2. négliger la partie suivante lorsqu’ils pensent au sens, 3. ne pas parvenir à découper le flux du discours, 4. manquer le début des textes, 5. se concentrer trop intensément ou être incapables de se concentrer » (Rousset 2014 sintetizzando Goh 2000)

Fase di analisi (parsing)(pendant laquelle les mots sont combinés pour former une représentation mentale

Fase di analisi (parsing)(pendant laquelle les mots sont combinés pour former une représentation mentale cohérente à la fois avec les éléments syntaxiques repérés et avec les connaissances stockées en mémoire à long terme, les apprenants déclarent) « 1. oublier rapidement ce qu’ils ont entendu, 2. être incapables de former une représentation mentale des mots entendus, 3. ne pas comprendre d’importantes parties de l’input à cause des problèmes précédents » (Rousset 2014 sintetizzando Goh 2000)

Interpretazione ( «les apprenants devraient pouvoir inférer et déduire le sens du discours à

Interpretazione ( «les apprenants devraient pouvoir inférer et déduire le sens du discours à partir de ce qu’ils ont compris, or ils affirment » ) « 1. comprendre les mots, mais pas le message, 2. ne pas avoir clairement décelé quelles étaient les idées principales du message. » (Rousset 2014 sintetizzando Goh 2000)

La comprensione-processo unitario « La compréhension de l’oral ne peut pas être décomposée, découpée

La comprensione-processo unitario « La compréhension de l’oral ne peut pas être décomposée, découpée ni envisagée comme une série de plusieurs étapes successives et distinctes. Elle doit être appréhendée comme un tout. Le but pour l’enseignant, c’est bien d’appréhender ce « tout » et d’en saisir le fonctionnement pour mieux l’enseigner » (Rousset 2014)

2) Conoscenze metacognitive (importanza) Conoscenze metacognitive in relazione all’ascolto

2) Conoscenze metacognitive (importanza) Conoscenze metacognitive in relazione all’ascolto

MALQ

MALQ