Synoptick evanjeli Iveta Fides Strenkov CJ 2012 Euvagge

  • Slides: 23
Download presentation
Synoptické evanjeliá © Iveta Fides Strenková CJ 2012

Synoptické evanjeliá © Iveta Fides Strenková CJ 2012

Euvagge, lion – Evanjelium �„dobrá správa, zvesť, radostné posolstvo“ �Grecko-rímsky svet: 1. Vojenské víťazstvo

Euvagge, lion – Evanjelium �„dobrá správa, zvesť, radostné posolstvo“ �Grecko-rímsky svet: 1. Vojenské víťazstvo 2. Narodenie, alebo prítomnosť panovníka �Starý Zákon (LXX) „Aké milé sú na horách nohy posla, ktorý oznamuje pokoj, posla, čo prináša dobré správy, ohlasuje spásu, ktorý hovorí Sionu: » Tvoj Boh kráľuje «“ (Iz 52, 7) Porov. aj: Na 2, 1; Iz 40, 9; 61, 1 -3

Euvagge, lion – Evanjelium �Nový Zákon: „Pavol, služobník Krista Ježiša, povolaný za apoštola, vybraný

Euvagge, lion – Evanjelium �Nový Zákon: „Pavol, služobník Krista Ježiša, povolaný za apoštola, vybraný hlásať Božie evanjelium (euvagge, lion qeou/), ktoré Boh vopred prisľúbil vo Svätých písmach skrze svojich prorokov o svojom Synovi, ktorý podľa tela pochádza z Dávidovho rodu a podľa Ducha svätosti od vzkriesenia z mŕtvych je ustanovený v moci ako Boží Syn, o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi. “ (Rim 1, 14) „Lebo ja sa za evanjelium nehanbím, veď ono je Božou mocou na spásu každému, kto verí. . . “(Rim 1, 16)

Euvagge, lion – Evanjelium VArch. tou/ euvaggeli, ou VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ qeou/Å „Začiatok evanjelia

Euvagge, lion – Evanjelium VArch. tou/ euvaggeli, ou VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ qeou/Å „Začiatok evanjelia Ježiša Krista, Božieho Syna. “ (Mk 1, 1) „Ježiš hlásal Božie evanjelium: Naplnil sa čas a priblížilo sa Božie kráľovstvo. Kajajte sa a verte evanjeliu. “ (Mk 1, 14 -15)

Euvagge, lion – Evanjelium „Ale toto je napísané, aby ste verili, že Ježiš je

Euvagge, lion – Evanjelium „Ale toto je napísané, aby ste verili, že Ježiš je Mesiáš, Boží Syn, a aby ste vierou mali život v jeho mene. “ (Jn 20, 31) Evanjeliá sú svedectvá viery pozývajúce k viere a vyžadujúce odpoveď viery.

Formácia evanjelií �Justín mučeník (2. stor. ) nazval prvý krát spisy o Ježišovi, pamäti

Formácia evanjelií �Justín mučeník (2. stor. ) nazval prvý krát spisy o Ježišovi, pamäti apoštolov „evanjeliami“ (euvagge, lia) (Apológia 1: 66, 3 ) �Proces „od evanjelia k evanjeliám“, od ústneho ohlasovanie k spisom: 1. Priama skúsenosť apoštolov a ústna tradícia 2. Vznik prvých písomných prameňov 3. Konečná forma evanjelií

Lk 1, 1 -4 Už mnohí sa pokúsili zaradom vyrozprávať udalosti, ktoré sa u

Lk 1, 1 -4 Už mnohí sa pokúsili zaradom vyrozprávať udalosti, ktoré sa u nás stali, 2 ako nám ich odovzdali tí, čo ich od začiatku sami videli a boli služobníkmi slova. 3 Preto som sa aj ja rozhodol, že ti to, vznešený Teofil, po dôkladnom preskúmaní všetkého od počiatku verne rad-radom opíšem, 4 aby si poznal spoľahlivosť učenia, do ktorého ťa zasvätili. 1

Synoptická otázka

Synoptická otázka

Synopsa �suno, yij (synópsis) < su, n = spolu s +´o; yij = pohľad,

Synopsa �suno, yij (synópsis) < su, n = spolu s +´o; yij = pohľad, videnie → „spoločný pohľad“ na tri evanjeliá, „prehľad (troch evanjelií) spolu“

Spoločné časti a osobitosť synoptikov 330 veršov 490 veršov 53 veršov 1 oo veršov

Spoločné časti a osobitosť synoptikov 330 veršov 490 veršov 53 veršov 1 oo veršov 230 veršov 178 veršov 1 oo veršov 330 veršov MAREK 661 veršov MATÚŠ 1068 veršov LUKÁŠ 1150 veršov

Hypotéza dvoch prameňov Marek Prameň Q M L Matúš Lukáš

Hypotéza dvoch prameňov Marek Prameň Q M L Matúš Lukáš

Synoptické porovnanie textu „Ježiš v Nazarete“ Mk 6, 1 -6 Mt 13, 53 -58

Synoptické porovnanie textu „Ježiš v Nazarete“ Mk 6, 1 -6 Mt 13, 53 -58 Lk 4, 14 -30

Mk 6, 1 -6 Mt 13, 53 -58 Lk 4, 14 -30 Ježiš sa

Mk 6, 1 -6 Mt 13, 53 -58 Lk 4, 14 -30 Ježiš sa v sile Ducha vrátil do Galiley a chýr o ňom sa rozniesol po celom kraji. 15 Učil v ich synagógach a všetci ho oslavovali. 16 Prišiel aj do Nazareta, kde vyrástol. Podľa svojho zvyku vošiel v sobotu do synagógy a VSTAL, ABY ČÍTAL. 14 Keď Ježiš skončil tieto podobenstvá, odišiel odtiaľ. 54 Prišiel do svojej vlasti 53 1 Potom odtiaľ odišiel a prišiel do svojej vlasti; jeho učeníci išli s ním. 2 Keď nadišla sobota, začal učiť v synagóge. a učil ich v synagóge. Podali mu knihu proroka Izaiáša. Keď knihu rozvinul, našiel miesto, kde bolo napísané: 17

„Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal, a poslal ma hlásať evanjelium chudobným,

„Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal, a poslal ma hlásať evanjelium chudobným, oznámiť zajatým, že budú prepustení, a slepým, že budú vidieť; utláčaných prepustiť na slobodu, 19 ohlásiť Pánov milostivý rok. “ 20 Potom knihu Oni sa divili a hovorili: zvinul, vrátil ju sluhovi a „Skade má tento takú sadol si. Oči všetkých v múdrosť a zázračnú moc? synagóge sa upreli na neho. 21 A on im začal hovoriť: „Dnes sa splnilo toto Písmo, ktoré ste práve 55 Vari to nie je tesárov syn? počuli. “ 22 Všetci mu prisviedčali Nevolá sa jeho matka Mária a jeho bratia Jakub a a divili sa milým slovám, Jozef, Šimon a Júda? 56 A čo vychádzali z jeho úst, nie sú a hovorili: u nás všetky jeho sestry? „VARI TO NIE JE Skadeže má toto všetko? “ JOZEFOV SYN? “ 18 Počúvalo ho mnoho ľudí a s údivom hovorili: „Skade to má tento? Aká to múdrosť, ktorej sa mu dostalo, a zázraky, čo sa dejú jeho rukami? ! 3 Vari to nie je tesár, syn Márie a brat Jakuba a Jozesa, Júdu a Šimona? A nie sú tu s nami aj jeho sestry? “ A pohoršovali sa na ňom.

On im vravel: „Akiste mi pripomeniete príslovie: Lekár, lieč sám seba! Počuli sme, čo

On im vravel: „Akiste mi pripomeniete príslovie: Lekár, lieč sám seba! Počuli sme, čo všetko sa stalo v Kafarnaume; urob to aj tu, vo svojej vlasti. “ 24 A dodal: „Veru, hovorím vám: Ani jeden prorok nie je vzácny vo svojej vlasti. 23 Ježiš im povedal: „Proroka si všade uctia, len nie v jeho vlasti, medzi jeho príbuznými a v jeho dome. “ 5 A nemohol tam urobiť nijaký zázrak, iba že vložením rúk uzdravil niekoľko chorých. 6 A čudoval sa ich nevere. Potom chodil po okolitých dedinách a učil. 4 Ale Ježiš im povedal: „Proroka si všade uctia, len nie v jeho vlasti a v jeho dome. “ 58 A pre ich neveru tam neurobil veľa zázrakov.

Ale vravím vám pravdu: Mnoho vdov bolo v Izraeli za dní Eliáša, keď sa

Ale vravím vám pravdu: Mnoho vdov bolo v Izraeli za dní Eliáša, keď sa zavrelo nebo na tri roky a šesť mesiacov a nastal veľký hlad po celej krajine. 26 A ani k jednej z nich nebol poslaný Eliáš, iba k onej vdove do Sarepty v Sidone. 27 A mnoho malomocných bolo v Izraeli za proroka Elizea, a ani jeden z nich nebol očistený, iba Sýrčan Náman. “ 28 Keď to počuli, všetkých v synagóge zachvátil hnev. 29 Vstali, vyhnali ho z mesta a viedli ho až na zráz vrchu, na ktorom bolo ich mesto postavené, a odtiaľ ho chceli zhodiť. 30 Ale on prešiel pomedzi nich a odišiel. 25

Lk 4, 14 -30 - štruktúra Úvod: Učenie Ježiša a chýr o ňom (v.

Lk 4, 14 -30 - štruktúra Úvod: Učenie Ježiša a chýr o ňom (v. 14 -15) A: Ježiš číta proroka Iz (v. 16 -20 a) Ľud: očakávanie (v. 20 b) B: Ježiš vysvetľuje text (v. 21) Ľud: údiv a otázka (v. 22) C: Ježiš hovorí o odmietnutí (v. 23 -27) Ľud: hnev (v. 28) Záver: Vyhnanie Ježiša a jeho odchod z Nazareta (v. 29 -30)

Podľa svojho zvyku vošiel v sobotu do synagógy a vstal, aby čítal. 17 Podali

Podľa svojho zvyku vošiel v sobotu do synagógy a vstal, aby čítal. 17 Podali mu knihu proroka Izaiáša. Keď knihu rozvinul, našiel miesto, kde bolo napísané: 16 „Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal a poslal ma hlásať evanjelium chudobným, oznámiť zajatým, že budú prepustení, a slepým, že budú vidieť; utláčaných prepustiť na slobodu, 19 ohlásiť Pánov milostivý rok. “ 18 20 Potom knihu zvinul, vrátil ju sluhovi a sadol si.

Lk 4, 18 -19 Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal a poslal

Lk 4, 18 -19 Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal a poslal ma hlásať evanjelium chudobným; oznámiť zajatým, že budú prepustení, a slepým, že budú vidieť; utláčaných prepustiť na slobodu, ohlásiť Pánov milostivý rok. Iz 61, 1 -2 (LXX) + 58, 6 Duch Pána je nado mnou; preto ma pomazal. a poslal ma hlásať evanjelium chudobným, obviazať zlomených srdcom, oznámiť zajatým, že budú prepustení, a slepým, že budú vidieť; utláčaných prepustiť na slobodu, ohlásiť Pánov milostivý rok.

Lk 4, 20 -22: Rozhodujúci okamih 20 Potom knihu zvinul, vrátil ju sluhovi a

Lk 4, 20 -22: Rozhodujúci okamih 20 Potom knihu zvinul, vrátil ju sluhovi a sadol si. Oči všetkých v synagóge sa upreli na neho. 21 A on im začal hovoriť: „Dnes sa splnilo toto Písmo, ktoré ste práve počuli. “ 22 Všetci mu prisviedčali a divili sa milým slovám, čo vychádzali z jeho úst, a hovorili: „Vari to nie je Jozefov syn? “

Lk 4, 23 -24 On im vravel: „Akiste mi pripomeniete príslovie: Lekár, lieč sám

Lk 4, 23 -24 On im vravel: „Akiste mi pripomeniete príslovie: Lekár, lieč sám seba! Počuli sme, čo všetko sa stalo v Kafarnaume; urob to aj tu, vo svojej vlasti. “ 24 A dodal: „Veru, hovorím vám: Ani jeden prorok nie je vzácny vo svojej vlasti. 23

Keď zostúpi na vás Svätý Duch, budete mi svedkami v Jeruzaleme i v celej

Keď zostúpi na vás Svätý Duch, budete mi svedkami v Jeruzaleme i v celej Júdei aj v Samárii a až po samý kraj sveta. (Sk 1, 8)

Bibliografia �DONAHUE, J. R. – HARRINGTON, D. J. : Evangelium podle Marka, Sacra Pagina

Bibliografia �DONAHUE, J. R. – HARRINGTON, D. J. : Evangelium podle Marka, Sacra Pagina 2, Karmelitanské nakladatelství : Kostelní Vydří, 2006. �HARRINGTON, D. J. : Evangelium podle Matouše, Sacra Pagina 1, Karmelitanské nakladatelství : Kostelní Vydří, 2003. �JOHNSON, L. T. : Evangelium podle Lukáše, Sacra Pagina 3, Karmelitanské nakladatelství : Kostelní Vydří, 2005. �LANGKAMMER, H. : Synoptické evanjeliá. Úvod a komentáre, Serafín : Bratislava, 2007. �STRUPPE, U. – KIRCHSCHLÄGER, W. : Jak porozumět Bibli. Vyšehrad : Praha, 2000. �TRUTWIN, W. – MAGA, J. : Otváral nám Písma. Úvod do sveta Biblie. Kňazský seminár : Spišské Podhradie, 1993.