Nie je sa ako sa nie je si

  • Slides: 21
Download presentation
Nie je sa ako sa, nie je si ako si Kedy si doma? Si

Nie je sa ako sa, nie je si ako si Kedy si doma? Si šťastný? Hovoril si, že. . . Vážim si ho.

Zvratné a nezvratné slovesá 3. 4. 2019

Zvratné a nezvratné slovesá 3. 4. 2019

Vymedzenie zvratnosti o zvratnosť je formálny príznak slovies, ktoré majú vo svojich tvaroch samostatnú

Vymedzenie zvratnosti o zvratnosť je formálny príznak slovies, ktoré majú vo svojich tvaroch samostatnú súčasť sa, si o reflexívnosť sa vzťahuje na predikát, pri ktorom je agens a paciens identický n agens realizuje dej sám na sebe Pri ktorých aktivitách sa očakáva, že ich človek bude realizovať sám na sebe?

Podstata reflexívnosti o pri aktivitách súvisiacich so starostlivosťou o vlastné telo n vykonávanie činnosti

Podstata reflexívnosti o pri aktivitách súvisiacich so starostlivosťou o vlastné telo n vykonávanie činnosti na sebe samom je očakávané o česať sa, umývať sa, maľovať sa, čistiť sa, obúvať sa, líčiť sa, krémovať sa. . . o ak sú aktivity spojené so starostlivosťou o telo zamerané na inú osobu, než je agens, dôvodom býva: n n vek: umývala deti každú nedeľu hendikep: kŕmila a umývala chorých úbožiakov vysoký status: otrok umýval nohy pánovi činnosť sú poskytovaná ako služba: líčila ma profesionálna vizážistka

Sémantika komponentu sa/si o sémantický komponent reflexivity možno opísať ako „sám seba, samému sebe“

Sémantika komponentu sa/si o sémantický komponent reflexivity možno opísať ako „sám seba, samému sebe“ n obliecť „navliecť na telo šaty“ n obliecť sa „navliecť, natiahnuť šaty na seba“ n veriť „prežívať náklonnosť a dôveru k niečomu, k niekomu “ n veriť si „prežívať dôveru v seba samého“

Naopak. . . o ako zvratné verbá nebudú fungovať také verbá, ktoré pomenúvajú deje

Naopak. . . o ako zvratné verbá nebudú fungovať také verbá, ktoré pomenúvajú deje orientované na niekoho iného n n n *okradol sa *sprevádzal sa *dosadil sa do funkcie prezidenta *inštaloval sa ako nový dekan *menoval sa riaditeľom

Z týchto verb utvorte dvojice tak, aby pár tvorili verbá s rovnakou funkciou komponentu

Z týchto verb utvorte dvojice tak, aby pár tvorili verbá s rovnakou funkciou komponentu sa. česať sa smiať sa vybrať sa ide sa čudovať sa krémovať sa volať sa hovorí sa

2 typy zvratných slovies o A: vždy zvratné n bez nezvratných pendantov: o smiať

2 typy zvratných slovies o A: vždy zvratné n bez nezvratných pendantov: o smiať sa, báť sa, stať sa, čudovať sa o B: s nezvratnými pendantmi: o o volať sa – volať zniesť sa – zniesť vážiť si – vážiť predstaviť si – predstaviť

A: vždy zvratné slovesá o reflexíva tantum n báť sa, brieždiť sa, čudovať sa,

A: vždy zvratné slovesá o reflexíva tantum n báť sa, brieždiť sa, čudovať sa, diať sa, dovtípiť sa, smiať sa, radovať sa, vyčasiť sa, stmievať sa n oddýchnuť si, obľúbiť si, uvedomiť si, zaumieniť si o bez sa, si je sloveso neúplné, zdeformované o sa, si – prázdna lexikálna morféma

A: vždy zvratné slovesá o zo sémantického hľadiska nevyjadrujú sebazasiahnutosť subjektu n falošné reflexíva

A: vždy zvratné slovesá o zo sémantického hľadiska nevyjadrujú sebazasiahnutosť subjektu n falošné reflexíva o z diachrónneho hľadiska možno pri niektorých nich vystopovať pôvodnú reflexívnu sémantiku n hanbiť sa o etymologicky súvisí s verbom *ganiti „haniť niehoho“ o hanbiť sa: sebazasiahnosť n prežívať pocit studu za svoje JA (za svoje správanie, za svoju minulosť, za svoj zovňajšok. . . )

B: zvratné slovesá s nezvratnými pendantmi o B 1: zvratné podoby nezvratných slovies o

B: zvratné slovesá s nezvratnými pendantmi o B 1: zvratné podoby nezvratných slovies o B 2: zvratné tvary nezvratných slovies o B 3: odvodené zvratné slovesá

B 1 Zvratné podoby nezvratných slovies n umývať – umývať sa, utierať sa, česať

B 1 Zvratné podoby nezvratných slovies n umývať – umývať sa, utierať sa, česať sa, holiť sa, obuť sa, vidieť sa n veriť – veriť si, kúpiť si, požičať si, navariť si, protirečiť si o sa, si sú krátke tvary zvratných zámen seba, sebe n ten, kto je vykonávateľom deja, je dejom aj zasiahnutý o recipročný význam zvratných zámen n vzájomne, jeden druhému, jeden druhého o hádať sa, naháňať sa, biť sa, guľovať sa o prisahať si (vernosť)

B 2 Zvratné tvary nezvratných slovies o ísť – ide sa spať o sedieť

B 2 Zvratné tvary nezvratných slovies o ísť – ide sa spať o sedieť – sedelo sa nám pohodlne o chcieť – chce sa mi spať o montovať – podlaha sa montuje podľa návodu o stavať – dom sa stavia od základov o čítať – voľakedy sa viac čítalo o komponent sa nie je súčasťou neurčitku, o ale súčasťou niektorých tvarov

Komponent sa súčasť jedného z dvoch gramatických tvarov slovesa n neosobného bezpodmetového zvratného tvaru

Komponent sa súčasť jedného z dvoch gramatických tvarov slovesa n neosobného bezpodmetového zvratného tvaru o ide sa spať n zvratného trpného rodu o zvratné pasívum o Indiáni vyrábali čokoládu z kakaových bôbov. o Čokoláda sa vyrába z kakaových bôbov. o sa – gramatická morféma

B 3 Odvodené zvratné slovesá o o o o o volať – volať sa

B 3 Odvodené zvratné slovesá o o o o o volať – volať sa hodiť – hodiť sa predstaviť – predstaviť si vážiť – vážiť si prepočítať – prepočítať sa vodiť – vodiť sa opravovať – naopravovať sa počúvať – započúvať sa kašľať – rozkašľať sa plávať – zaplávať si n náladový datív, ako zaujatie dejom, oddávanie sa deju, uspokojenie agensa z deja

o morféma sa, si má v odvodených zvratných slovesách priamy vzťah k významu slovesa

o morféma sa, si má v odvodených zvratných slovesách priamy vzťah k významu slovesa n jestvujú aj slovesá bez morfémy sa, si, ale majú celkom iný/modifikovaný význam n sa, si – derivačná morféma

zhrnutie

zhrnutie

zhrnutie o zámeno o morféma n sa/seba n si/sebe n sa, si/navzájom n sa,

zhrnutie o zámeno o morféma n sa/seba n si/sebe n sa, si/navzájom n sa, si je súčasťou neurčitku o smiať sa (prázdna lexikálna n osprchovať sa n bozkávať sa nie je súčasťou neurčitku o Tlačené noviny sa čítajú menej. morféma) o objaviť sa (derivačná morféma) (gramatická morféma) o Ide sa spať. (gramatická morféma)

Vývinová tendencia o Každé slovenské sloveso je alebo zvratné, alebo nezvratné. o Ak morféma

Vývinová tendencia o Každé slovenské sloveso je alebo zvratné, alebo nezvratné. o Ak morféma sa, si nemá priamy vplyv na význam slovesa, môže sa v priebehu vývinu jazyka stratiť. o Z pôvodne zvratných slovies vznikajú nezvratné, resp. obe podoby jestvujú vedľa seba. o o šplhať (sa) pozdraviť (sa) poďakovať (sa) pachtiť (sa)

Diferenciácia sémantiky o Bol si sa už alebo pôjdeš sa o VERONIKA ZUZULOVÁ opäť

Diferenciácia sémantiky o Bol si sa už alebo pôjdeš sa o VERONIKA ZUZULOVÁ opäť lyžuje a nevie si to lyžovať? Si dobrý lyžiar? – v Jasnej vynachváliť. Nelyžujem sa vôbec, ale raz by som sa chcel naučiť snoubordovať. o Korčuľovanie je jediná vec, o V obrane Detroitu korčuľuje živá legenda ktorú má na zime rád a podľa odborníkov slovenský básnik a textár najlepší obranca planéty Kamil Peteraj. Som mizerný – Nicklas Lidström. lyžiar, ale veľmi rád sa korčuľujem.

Poznámka pre fajnšmekrov o zbalila sa o nejde o priamy význam, ale o metonymiu

Poznámka pre fajnšmekrov o zbalila sa o nejde o priamy význam, ale o metonymiu o subjekt nezasahuje sám seba, ale zasahuje veci, ktoré patria do osobnej sféry subjektu o metonymické reflexíva o VEC Z OSOBNEJ SFÉRY SUBJEKTU = SUBJEKT