Lunes el 18 de julio Las expresiones idiomticas
- Slides: 30
Lunes el 18 de julio Las expresiones idiomáticas españolas El objetivo: - to be able to understand work with idioms in Spanish
What is an idiom? With a partner, come up with a definition for the term ‘idiom’ with at least one example
Definition �The official definition of the word ‘idiom’ is: � “A group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e. g. , raining cats and dogs)” Who can explain the definition? What does it mean by ‘having a meaning not deducible from those of the individual words’?
Are idioms common? �How many idioms do you think there are in English? � 100 � 1, 000 � 10, 000 � More than 25, 000
Quick competition �With a partner, you will have 3 minutes to write as many idioms as you can think of in English. REMEMBER: In order for it to be an idiom, it must: * have a meaning which is not deducible from its individual words * be an expression which has nothing to do with its intended meaning
Common examples in English �To have something up your sleeve �To wear the trousers �To be a piece of cake �To have a chip on your shoulder �To bite your tongue �To break a leg �To crack someone up �To find your feet
Why are Spanish idioms important to learn?
Spanish idioms quiz Use the picture clues and translations to discover the equivalent in English
1. Tener más lana que un borrego. To have more wool than a lamb
2. A otro perro con ese hueso. To the other dog with that bone
3. Antes que te cases, mira lo que haces Before you get married, look at what you’re doing
4. ¡Es el colmo! It’s the peak!
5. ¡Qué cara (más dura)! What a hard face
6. Consultarlo con la almohada To consult it with the pillow
7. En un abrir y cerrar de ojos In the opening and closing of the eyes
8. Ser pan comido To be eat cake
9. Estar como una cabra To be like a goat
10. Meter la cuchara To put the spoon
ANSWERS
1. Tener más lana que un borrego. To have more wool than a lamb To be loaded
2. A otro perro con ese hueso. To the other dog with that bone To pull someone’s leg
3. Antes que te cases, mira lo que haces Before you get married, look at what you’re doing Look before you leap
4. ¡Es el colmo! It’s the peak! That’s the last straw!
5. ¡Qué cara (más dura)! What a hard face What a cheek!
6. Consultarlo con la almohada To consult it with the pillow To sleep on it
7. En un abrir y cerrar de ojos In the opening and closing of the eyes In a flash
8. Ser pan comido To be eat cake To be a piece of cake
9. Estar como una cabra To be like a goat To be nuts
10. Meter la cuchara To put the spoon To butt in
Now create a colourful poster of your favourite idiom with its equivalent in English for display work
- Letra yo no soy nada y del polvo naci
- Lunes martes miercoles jueves viernes
- Planetas metalicos de la alquimia
- Das de la semana
- Lunes martes miercoles jueves viernes
- Hoy es martes manana es
- Semana 1 lunes martes miércoles jueves viernes
- Lunes rojo martes amarillo
- Gonpichuelo
- Yo voy el lunes
- Plural de lunes
- Oración por los hombres
- El lunes
- En la clase de historia un examen el lunes
- Cuando nacio julio verne
- Racionaliza los siguientes ejercicios
- Mapa conceptual de ecuaciones algebraicas
- Cuál es el grado absoluto de la expresión
- Expresiones algebraicas equivalentes
- Empareja las expresiones o palabras con la foto apropiada
- Como simplificar expresiones algebraicas
- Lenguaje algebraico
- Expresiones propias
- Grado de un polinomio
- Las siguientes expresiones
- Huacaylle himno religioso
- Cuales de las siguientes expresiones son polinomios
- Biografia de julio verne
- Julio lopes xxx
- Quotes from romiette and julio
- José júlio alves alferes