Lenseignement du mandarin Anne scolaire 2017 2018 Lyce

  • Slides: 24
Download presentation
L’enseignement du mandarin Année scolaire 2017 -2018 法国国�学校 Lycée français international de Hong Kong

L’enseignement du mandarin Année scolaire 2017 -2018 法国国�学校 Lycée français international de Hong Kong

L’enseignement du mandarin Conformément aux orientations pédagogiques préconisées par l’AEFE l’Agence pour l’Enseignement Français

L’enseignement du mandarin Conformément aux orientations pédagogiques préconisées par l’AEFE l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger, la maîtrise de plusieurs langues est une priorité : le français langue maternelle, la langue du pays d’accueil et les langues étrangères. As requested by the French Education Board guidelines issued by the AEFE (the Agency for French Teaching Abroad), it is a priority for children to master several languages. French as a mother tongue, their host country language and other foreign languages.

L’enseignement du mandarin Permettre aux élèves du LFI d’apprendre le mandarin, langue du pays

L’enseignement du mandarin Permettre aux élèves du LFI d’apprendre le mandarin, langue du pays hôte, avec un cursus intégré au temps scolaire était devenu une évidence compte tenu de la situation de Hong Kong et du développement de l’enseignement du mandarin dans le monde. Therefore enabling FIS students to learn mandarin, one of the host country official language, within the school curriculum, became a priority, given Hong Kong FIS location and Mandarin’s growth worldwide.

C’est pourquoi depuis la rentrée 2010, l’enseignement du mandarin est obligatoire au LFI pour

C’est pourquoi depuis la rentrée 2010, l’enseignement du mandarin est obligatoire au LFI pour les classes de CM 1 et de CM 2. Therefore in 2010 Mandarin lessons became compulsory for CM 1 and CM 2 students.

L’enseignement du mandarin § Horaires pour toutes les classes de CM 1 et de

L’enseignement du mandarin § Horaires pour toutes les classes de CM 1 et de CM 2 Time slots allocated to Mandarin classes in CM 1 and CM 2. Le mandarin est enseigné en séances de 45 mn 45 minutes per session , ü 2 séances hebdomadaires pour chaque classe. Two sessions a week. ü Organisation du cours : en demi groupe The students of each class are separated in 2 groups.

L’enseignement du mandarin Groupes de besoin : Catering for different needs Selon leur niveau

L’enseignement du mandarin Groupes de besoin : Catering for different needs Selon leur niveau et leurs besoins linguistiques, les élèves sont regroupés. The students are dispatched in different groups according to their level and their linguistic skills. Nous avons des élèves de niveau standard et des élèves avancés. We have students of both standard and advanced levels of Mandarin.

L’enseignement du mandarin § Les compétences du mandarin LE en référence au CECRL (programme

L’enseignement du mandarin § Les compétences du mandarin LE en référence au CECRL (programme BOEN 2015 sur Nouveau programme de Langues Vivantes: http: //www. reformeducollege. fr/nouveaux- ) programmes/nouveaux-programmes-de-langues-vivantes Mandarin as a foreign language skills to be mastered are defined by the CEFR (program BOEN 2015 on New Program of Modern ) Languages: http: //www. reformeducollege. fr/nouveaux-programmes-de-languesvivantes)

Une priorité à l’oral et la communication. Priority to oral and communication üCompétences de

Une priorité à l’oral et la communication. Priority to oral and communication üCompétences de l’oral : compréhension et expression Oral skills: understanding and expressing oneself ü La prise de parole en continu Make a simple presentation in a few sentences

üCompétences de l’écrit : apprentissage des caractères, compréhension et expression Writing Skills: Learning characters,

üCompétences de l’écrit : apprentissage des caractères, compréhension et expression Writing Skills: Learning characters, reading comprehension, and writing sentences. ü Les compétences culturelles Learn about Chinese culture.

L’enseignement du mandarin § Compétences de l’écrit writing skills ü Le développement ciblé des

L’enseignement du mandarin § Compétences de l’écrit writing skills ü Le développement ciblé des compétences à l’écrit : Targeted development of writing skills : Sensibilisation à la sinographie Understanding Chinese Characters. Etude de l’étymologie des caractères, traditionnels et simplifiés, analyse des composants graphiques Study of the characters ‘etymology , traditional and simplified characters, analysis of the graphic components. ex: 日soleil 明 旦 春 木 arbre 森 林 � 休

Ø Des caractères à restituer à l’écrit : Learning characters. Les caractères à savoir

Ø Des caractères à restituer à l’écrit : Learning characters. Les caractères à savoir écrire : les caractères actifs Active characters : Characters that are memorised and mastered in writing. Et des caractères à reconnaître : les caractères passifs Passive characters: Characters that need to be understood in reading only

L’enseignement du mandarin § A l’oral : les élèves sont initiés au système phonologique

L’enseignement du mandarin § A l’oral : les élèves sont initiés au système phonologique Oral: students are introduced to the phonological system ü Comptines Rhymes ü Chansons Songs ü Prononciation des mots nouveaux Pronunciation of new words Restitution à l’oral de phrases complètes, de poésies Oral presentation of complete sentences and poetry Une priorité : développer les compétences orales et communicatives des élèves The priority: developing oral and communication skills

L’enseignement du mandarin § Matériaux pédagogiques : Educational Materials: CM 1 Fis teaching materials

L’enseignement du mandarin § Matériaux pédagogiques : Educational Materials: CM 1 Fis teaching materials and Matériaux et fiches d’ apprentissage F. I. S Petite méthode pour apprendre le chinois CM 2 Fis teaching materials and Matériaux et fiches d’ apprentissage F. I. S Ni Hao 1 你好

L’enseignement du mandarin § Matériel scolaire Student gear ü Petit cahier d’écriture chinoise LFI

L’enseignement du mandarin § Matériel scolaire Student gear ü Petit cahier d’écriture chinoise LFI FIS Chinese writing notebook ü Un lutin de 40 p. A 40 pages clear book ü Cahier de texte/agenda ü Manuel text book and agenda handbook Le tout dans la pochette transparente A clear pouch Veiller à ce que votre enfant n’oublie pas sa pochette de mandarin à la maison Please make sure that your child does not forget their Mandarin gear at home.

L’enseignement du mandarin § Le Blog pédagogique du mandarin Blog ü http: //fisman. fis.

L’enseignement du mandarin § Le Blog pédagogique du mandarin Blog ü http: //fisman. fis. hk ü Informations culturelles Cultural information ü Le travail à faire à la maison en ligne homework online ü Des outils audio et vidéo Audio and video tools ü Prendre l’habitude de consulter régulièrement le blog de mandarin Get use to regularly visit the Mandanrin blog

L’enseignement du mandarin § Evaluation. Student assessment § elle concernera l’oral et l’écrit. Focus

L’enseignement du mandarin § Evaluation. Student assessment § elle concernera l’oral et l’écrit. Focus on oral and writing skills § A l’oral : Contrôle continu pour la participation en classe Daily assessment of class participation Comptines, dialogues Rhymes, dialogues

L’enseignement du mandarin Lecture : oralisation de caractères isolés, de phrases ou dans un

L’enseignement du mandarin Lecture : oralisation de caractères isolés, de phrases ou dans un texte simple. Reading: pronunciation of single characters, sentences or simple paragraphs. üA l’écrit Written assessment L’évaluation est fondée sur la connaissance active et passive des caractères appris en classe et les constructions de phrases. The evaluation is based on the knowledge of active and passive characters that students have learned in the class and sentences constructions.

L’enseignement du mandarin § 3 bulletins de notes pour l’année scolaire, en décembre, mars

L’enseignement du mandarin § 3 bulletins de notes pour l’année scolaire, en décembre, mars et juin. 3 school reports during the school year: December, March and June. § Depuis 5 ans, les élèves de CM 2 ont la possibilité de passer un test de niveau du mandarin pour le primaire : le Youth Chinese Test Over these last 5 years, the CM 2 students have had the opportunity to take the Youth Chinese Test (YCT). It is a Mandarin level test for overseas primary students.

L’enseignement du ndarin § Comment aider vos enfants à travailler le chinois ? How

L’enseignement du ndarin § Comment aider vos enfants à travailler le chinois ? How can you help your child to learn Mandarin? A la fin de chaque semaine, votre enfant rapporte sa pochette de chinois pour vous montrer son travail. Après chaque cours, votre enfant a un petit travail oral ou écrit à faire pour le prochain cours. Every Friday your child will take the Mandarin Pouch back home and should show you the work done in class. Your child should normally have a small oral or written homework to prepare for the next class.

L’enseignement du mandarin üLe partage des connaissances : Knowledge sharing vous pourrez demander à

L’enseignement du mandarin üLe partage des connaissances : Knowledge sharing vous pourrez demander à votre enfant d’enseigner à la famille les rudiments de la langue, des caractères, des mots, des phrases usuelles. You can ask your child to teach the family the basic Mandarin such as characters, words, common phrases.

L’enseignement du mandarin ü Profiter de sorties en ville pour repérer des caractères appris.

L’enseignement du mandarin ü Profiter de sorties en ville pour repérer des caractères appris. When going downtown, encourage your child to identify learned characters ü Utiliser le mandarin en situation pour des phrases courantes Use mandarin short sentences in daily life situations ü Faire des visites en famille : profiter des ressources culturelles de la région pour découvrir la culture chinoise. Family visits: Enjoy regional cultural resources to discover Chinese culture

§ Références L’enseignement du mandarin ü Progamme des langues Bulletin Officiel N. 1 du

§ Références L’enseignement du mandarin ü Progamme des langues Bulletin Officiel N. 1 du 5 janvier 2012 ü Repères de progressivité linguistique chinois eduscol. education. fr/ressources-2016

L’enseignement du mandarin ü N’hésitez pas à nous contacter pour nous rencontrer sur rendez-vous

L’enseignement du mandarin ü N’hésitez pas à nous contacter pour nous rencontrer sur rendez-vous L’équipe enseignante pour le primaire Please Feel free to contact us Enseignante/Coordinatrice au primaire Yilai LU, enseignantes: ylu@lfis. edu. hk Chen WERNO Rina Qiaoling ZENG cwerno@lfis. edu. hk rzeng@lfis. edu. hk

L’enseignement du mandarin Merci de votre attention Thank you for your attention L’équipe enseignante

L’enseignement du mandarin Merci de votre attention Thank you for your attention L’équipe enseignante de mandarin The Mandarin Teaching Team