Diana Ximena Hernndez Catalina Moreno Miguel Nieto Ana

  • Slides: 27
Download presentation
Diana Ximena Hernández Catalina Moreno Miguel Nieto Ana María Rámirez

Diana Ximena Hernández Catalina Moreno Miguel Nieto Ana María Rámirez

Pregunta • ¿Cuáles son las diferencias sociolingüísticas, lexicales y fonológicas, de los programas de

Pregunta • ¿Cuáles son las diferencias sociolingüísticas, lexicales y fonológicas, de los programas de crónica ‘’Séptimo día‘’ con producción colombiana en el canal CARACOL y ‘’Testigo directo´´ con producción colombiana en el canal CABLE NOTICIAS.

Objetivo General • Evidenciar la tendencia del comportamiento sociolingüístico del equipo presentador formato ´´séptimo

Objetivo General • Evidenciar la tendencia del comportamiento sociolingüístico del equipo presentador formato ´´séptimo día´´ y ´´Testigo Directo´´ teniendo en cuenta nivel fonológico y lexical

Objetivos específicos • Establecer analogías entre periodismo crónico enfocado en acontecimientos internacionales, y en

Objetivos específicos • Establecer analogías entre periodismo crónico enfocado en acontecimientos internacionales, y en acontecimientos nacionales • Hacer uso de perspectivas teóricas de la lingüística proporcionadas por Van Dijk ´´la noticia como discurso´´, Austin y Searle ´´la interpretación y actos de habla´´ y referentes sobre la crónica, para comprender la dicción de los presentadores.

Crónicas Séptimo Día (Caracol televisión, Colombia) Testigo Directo (Cable noticias y Caracol Televisión, Colombia

Crónicas Séptimo Día (Caracol televisión, Colombia) Testigo Directo (Cable noticias y Caracol Televisión, Colombia y Estados Unidos)

Muestras discursivas • //https: youtu. be/ued 2 q 5 Reg. JU (Séptimo Día) •

Muestras discursivas • //https: youtu. be/ued 2 q 5 Reg. JU (Séptimo Día) • https: //youtu. be/fr 8 v. Cw. Vrl. H 0? t=8 s (Testigo Directo)

VAN DIJK

VAN DIJK

Estructura semántica del discurso Función Organizar el Texto Por Medio de Macroestructura Contenido global

Estructura semántica del discurso Función Organizar el Texto Por Medio de Macroestructura Contenido global de un discurso Proyección Semántica La coherencia local depende de la coherencia global del discurso Microestructura Denota la estructura local de un discurso

Macroestructura Se derivan las Macroposiciones Definen el tema o el asunto Las proposiciones se

Macroestructura Se derivan las Macroposiciones Definen el tema o el asunto Las proposiciones se conectan linealmente una con otra. Una secuencia de ellas debe estar relacionada de manera global. La superestructura esquemática ordena las macroproposiciones y determina si el discurso es o no es completo

Microestructura Se derivan las Define principios generales de reducción Macroreglas Función Su naturaleza es

Microestructura Se derivan las Define principios generales de reducción Macroreglas Función Su naturaleza es organizadora Reducir la información semántica Es necesario para : Comprender Almacenar Reproducir Discursos Transformar la información semántica Diversas Macroreglas Supresión Generalización Construcción

Comunicación y Teoría de la información • Comunicación y teoría de la información

Comunicación y Teoría de la información • Comunicación y teoría de la información

Actos de habla • Si entendemos el lenguaje como una parte de la acción

Actos de habla • Si entendemos el lenguaje como una parte de la acción y la conducta humana, hablar equivale a hacer, este es el fundamento de la teoría de los actos de habla

Nivel lexical.

Nivel lexical.

COMPORTAMIENTO SOCIOLINGUISTICO

COMPORTAMIENTO SOCIOLINGUISTICO

FONOLOGIA

FONOLOGIA

RESULTADOS / HALLAZGOS

RESULTADOS / HALLAZGOS

Análisis comparativo de las muestras SEPTIMO DIA TESTIGO DIRECTO El presentador de este programa

Análisis comparativo de las muestras SEPTIMO DIA TESTIGO DIRECTO El presentador de este programa presenta las crónicas sin casi expresiones. El presentador de este programa es muy sarcástico al presentar las crónicas. No hay casi movimiento cuando presenta, Teodoro es estacionario en el momento que esta en cámara. El movimiento de su cuerpo es mucho más extrovertido por esto mismo el programa no es tan serio. El formato del programa es establecido pero igual son muy parecidos en cuanto al estilo. El tono de la voz de Teodoro es mucho más estacionaria y no cambia de tono. El tono de la voz de Rafael Poveda cambia de tono, para entonar con las expresiones faciales que hace.

CLASES DE ACTO DE HABLA • En los presentadores de Séptimo día y Testigo

CLASES DE ACTO DE HABLA • En los presentadores de Séptimo día y Testigo directo, son muy parecidos los dos, ya sea por el formato ya definido de un programa de periodismo crónico o por la manera que los dos se expresan, que es muy similar uno del otro.

CLASES DE ACTO DE HABLA • Directivo: Porque por una parte quieren que los

CLASES DE ACTO DE HABLA • Directivo: Porque por una parte quieren que los televidentes cambien su actitud y quieren convencerlos sobre cierta acción, haciéndolos ver que está bien o mal. • Reconocimiento (rechazo o elogio): Los dos programas tratan de mostrar un problema que está pasando en la sociedad colombiana y quieren que el público rechace completamente dichos problemas y que siempre que se enfrenten a uno se nieguen a ser parte. O en pocos casos también quieren elogiar el trabajo de algún funcionario que trabaja sin ser reconocido, y quieren que todos los colombianos lo noten y admiren sus buenas acciones.

Macro estructura • Séptimo Día (Caracol televisión, Colombia) Testigo Directo (Cable noticias y Caracol

Macro estructura • Séptimo Día (Caracol televisión, Colombia) Testigo Directo (Cable noticias y Caracol Televisión)utilizan la misma metodología con el orden de transmitir la información

superestructura • Séptimo día y Testigo Directo son programas que transmiten por el canal

superestructura • Séptimo día y Testigo Directo son programas que transmiten por el canal caracol, el discurso que estudiamos tiene una duración de 1 minuto, se busca transmitir una información literal he informativa. • El presentador hace la presentación , la introducción explica el tema en general y finaliza, con una breve despedida.

Súper estructura • 1. 3. 2. 4.

Súper estructura • 1. 3. 2. 4.

Súper estructura • 1. 3. 2. 4.

Súper estructura • 1. 3. 2. 4.

Nivel lexical • En este trabajo hemos demostrado que existen grandes similitudes entre el

Nivel lexical • En este trabajo hemos demostrado que existen grandes similitudes entre el contorno del acento léxico del español de los dos presentadores del programa a través un experimento con palabras pronunciadas aisladamente, y de esta manera hemos establecido la veracidad de las hipótesis que propusimos al principio. Las lenguas se adaptan a las preocupaciones, los intereses y las vivencias de los hablantes. Conocer una lengua es conocer el léxico, saber usarlo, y también conocer y saber utilizar las reglas que controlan la combinación correcta de los elementos. Las situaciones sociales son muy diversas, conocer una lengua es conocer las convenciones sociales que controlan el uso de ella en distintas situaciones.

Nivel lexical • El formato crónico Colombiano maneja ya un estilo preestablecido, en que

Nivel lexical • El formato crónico Colombiano maneja ya un estilo preestablecido, en que un presentador da una introducción al programa, cuenta el problema Y analiza en conjunto con su grupo de periodistas el porque este problema afecta a la sociedad. Su discurso es preciso y conciso, y pregunta al televidente que puede hacer para evitar el problema denunciarlo.

Nivel lexical • Cada uno de los respectivos presentadores maneja un español muy formal,

Nivel lexical • Cada uno de los respectivos presentadores maneja un español muy formal, para que sea más fácil entender, mientras que sus entrevistados varían entre tener un buen léxico a casi ni tener un orden de las palabras, aún así el programa se responsabiliza en hacer entender al televidente cualquier tema que sea complicado.

Bibliografía • Barón, M. P. (s. f. ). Perspectivas de la comunicación. Recuperado de

Bibliografía • Barón, M. P. (s. f. ). Perspectivas de la comunicación. Recuperado de http: //www. perspectivasdelacomunicacion. cl/wpcontent/uploads/2013/04/2012_2_08. pdf • Saussure. (s. f. ). Principios de la lingüística. • Searle, A. (s. f. ). Teoría de actos de habla.