n dorina susinerii efortului de integrare europeean i

  • Slides: 11
Download presentation

 În dorința susținerii efortului de integrare europeeană și de standardizare a studiului limbilor

În dorința susținerii efortului de integrare europeeană și de standardizare a studiului limbilor străine precum și a examenelor /certificatelor de examenelor /certificatelor competență lingvistică, Comisia de limbi străine a Consiliului Europei a stabilit 3 nivele principale de competență într-o limbă și fiecare cetățean al uniunii ar trebui să aibă un Pașaport Lingvistic în care să aport Lingvistic treacă limbile pe care le poate folosi și la ce nivel stăpânește aceste limbi precum și un portofoliu lingvistic.

Portofoliul Lingvistic European este un document în care Portofoliul Lingvistic European o persoană care

Portofoliul Lingvistic European este un document în care Portofoliul Lingvistic European o persoană care învață sau a învățat o limbă străină – în cadru organizat sau în împrejurări non-formale – poate înregistra progresele efectuate și experientele culturale. Portofoliul conține un Pașaport Lingvistic pe care deținătorul îl îmbunătățește regulat. Pașaportul conține o grilă de evaluare conform căreia deținătorul își poate descrie competențele în concordanță cu criterii acceptate în toată Europa; acest Pașaport este o completare a certificatelor uzuale.

 Acest document conține, de asemenea, și o Biografie Lingvistică în care sunt descrise

Acest document conține, de asemenea, și o Biografie Lingvistică în care sunt descrise experiențele lingvistice ale detinatorului și care este construită în așa fel încât să ghideze persoana în procesul de planificare și evaluare. Există, de asemenea, și un Dosar în care pot fi păstrate exemple ale muncii efectuate pentru a ilustra competențele lingvistice ale persoanei. Scopuri si Scopuri funcții ale Portofoliului Lingvistic European ii Portofoliul Lingvistic European are 2 scopuri principale: 1. de a motiva detinatorii (learners) prin recunoasterea eforturilor de a-si extinde si diversifica abilitatile lingvistice la toate nivelele; 2. de a furniza o inregistrare a abilitatilor lingvistice si experientelor culturale acumulate de detinator (portofoliul poate fi culturale consultat, de exemplu, atunci cand detinatorul acestuia trece la un nivel superior de invatare sau cand acesta cauta de lucru in tara sau in strainatate)

Cele doua scopuri principale mentionate se refera la doua functii de baza ale Portofoliului

Cele doua scopuri principale mentionate se refera la doua functii de baza ale Portofoliului Lingvistic European: a) Functia pedagogica: Intensificarea motivatiei detinatorului pentru: o a-si imbunatati abilitatile de comunicare in diferite limbi o a invata diferite limbi o a cauta noi experiente intercultulare Sprijinirea detinatorului pentru: o a-si expune obiectivele, metodele de invatare si succesele obtinute in limbile invatate o a-si planifica invatarea o a invata autonom Incurajarea detinatorului in a-si intari propriile experiente plurilingvistice si interculturale prin: o contacte si vizite o citit o utilizarea mass-media o proiecte

b) Functia de documentare si raportare: Portofoliul Lingvistic European tinteste spre documentarea competentelor plurilingvistice

b) Functia de documentare si raportare: Portofoliul Lingvistic European tinteste spre documentarea competentelor plurilingvistice si a experientelor lingvistice in alte limbi ale detinatorului intr-o maniera informativa, transparenta si de incredere. Instrumentele continute de Portofoliul Lingvistic European sprijina detinatorul in a-si evalua nivelurile de competenta pe care le-a atins in procesul de invatare a uneia sau mai multor limbi straine oferindu-i astfel posibilitatea de a-i informa pe ceilalti intr-o maniera detaliata si comparabila international. Portofoliul Lingvistic poate fi prezentat in mai multe ocazii, de exemplu: · la transferul de la o scoala la alta · la trecerea intr-un nivel superior de educatie · la inceperea unui curs de limbi straine · la intalnirea cu un consilier de cariera · la aplicarea pentru un nou post In aceste cazuri, Portofoliul Lingvistic European este adresat unor persoane care joaca un rol in decizii importante referitoare la detinatorul Portofoliului.

LIMBA ENGLEZA Pentru obtinerea unui certificate de competenta lingvistica la limba engleza examenele sunt

LIMBA ENGLEZA Pentru obtinerea unui certificate de competenta lingvistica la limba engleza examenele sunt oferite contra cost de catre University of Cambridge ESOL Cele 3 nivele de folosire a unei limbi sunt : A 1, A 2 – nivel de baza (incepator) B 1, B 2 – utilizator independent (nivel mediu) C 1, C 2 – nivel avansat-experimentat Examenele de engleza generala sunt: FCE = First Certificate in English , nivel B 2 CAE= Certificate in Advanced English , nivel C 1 (minimum necesar CAE pentru studii academice in tarile anglofone, recunoscut in Europa, Asia, Australia, si partial in SUA si Canada) CPE = Certificate of Proficiency in English, nivel C 2 CPE Engleza academica: IELTS= International English Language Testing System IELTS

LIMBA FRANCEZA • • • DELF = Diploma de Studii de Limbă Franceză DALF

LIMBA FRANCEZA • • • DELF = Diploma de Studii de Limbă Franceză DALF = Diploma Aprofundata de Limba Franceză DFA 1 = Diploma de franceza de afaceri gradul 1 DFM = Diploma de Franceză Medicală CFJ = Certificatul de Franceză Juridică CFTH = Certificatul de Franceză în Turism si domeniul Hotelier TCF = Test de cunoastere a limbii franceze TEF = Test de evaluare a limbii franceze si e-TEF (varianta on line) TEFa. Q = Test de evaluare a limbii Franceze pentru Québec si e-TEFa. Q (varianta on line) DELF si DALF după reformă ! – diplome oficiale Ministerului Educatiei din Franta, mai flexibile si mai bine adaptate nivelului Dumneavoastră ! Aceste diplome certifică competentele în limba franceză ale candidatilor străini. DELF si DALF sunt 6 diplome independente una de alta, corespunzand celor sase niveluri din Cadrul European Comun de Referintă. Candidatul poate să se înscrie, în functie de nivelul pe care îl are, direct la examenul pe care-l doreste. La fiecare nivel toate cele 4 competente sînt evaluate : întelegere oral ă si exprimare orală, întelegere scrisă si exprimare scrisă. CECR DELF/DALF Utilizator A 1 DELF A 1 elementar A 1 DELF junior. A 1 elementar A 2 DELF A 2 B 1 DELF B 1 A 2 DELF junior. A 2 B 2 DELF B 2 B 1 DELF junior. B 1 C 1 DALF C 1 B 2 DELF junior. B 2 C 2 DALF C 2 independent experimentat independent

LIMBA GERMANA Nivelurile A 1 până la C 2 corespund cu cele definite în

LIMBA GERMANA Nivelurile A 1 până la C 2 corespund cu cele definite în Cadrul Comun European de referinţă pentru limbi. La GI Bucureşti, fiecare dintre aceste niveluri este subdivizat în niveluri parţiale.

LIMBA SPANIOLA Examele D. E. L. E. , toate nivelurile: Abrevierea DELE semnifica Diploma

LIMBA SPANIOLA Examele D. E. L. E. , toate nivelurile: Abrevierea DELE semnifica Diploma de Spaniola ca Limba Straina. Aceaste diplome, eliberate de Ministerul Educatiei si Stiintei din Spania, reprezinta singurele titluri oficiale cu caracter international care acrediteaza cunostintele de limba spaniola. În România si Moldova examenele pentru obtinerea Diplomelor se organizeaza si sunt coordonate de Institutul Cervantes din Bucuresti. Diplomele care se pot obtine sunt urmatoarele: bucarest. cervantes. es/ro/Diplome/informatii_diplome. htm

 • Pentru mai multe informatii accesati: www. limbi-straine-in-ue. blogspot. com

• Pentru mai multe informatii accesati: www. limbi-straine-in-ue. blogspot. com