You were Always on my mind Elvis presley

  • Slides: 31
Download presentation
You were Always on my mind Elvis presley Uma produção - IVOFLORIPA Aguarde –

You were Always on my mind Elvis presley Uma produção - IVOFLORIPA Aguarde – Não precisa clicar

Maybe i didn’t treat you Talvez eu não tenha te tratado

Maybe i didn’t treat you Talvez eu não tenha te tratado

Quite as good as i should have Tão bem quanto eu poderia

Quite as good as i should have Tão bem quanto eu poderia

Maybe i didn’t love you Talvez eu não tenha te amado

Maybe i didn’t love you Talvez eu não tenha te amado

Quite as often as i could have Tão frequente quanto eu poderia

Quite as often as i could have Tão frequente quanto eu poderia

Little things i should have said and done Pequenas coisas que eu devia ter

Little things i should have said and done Pequenas coisas que eu devia ter dito e feito

I just never took the time Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo

I just never took the time Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

Maybe i didn’t hold you Talvez eu não tenha te abraçado

Maybe i didn’t hold you Talvez eu não tenha te abraçado

All those lonely, lonely time Em todos aqueles solitários, solitários momentos

All those lonely, lonely time Em todos aqueles solitários, solitários momentos

And I guess i never told you E eu Acho que eu nunca lhe

And I guess i never told you E eu Acho que eu nunca lhe disse

I’m so happy that you’re mine Que sou tão feliz porque você é minha

I’m so happy that you’re mine Que sou tão feliz porque você é minha

If i made you feel second best Se eu a fiz se sentir em

If i made you feel second best Se eu a fiz se sentir em segundo plano

Girl i’m sorry i was lying Garota, desculpe, eu estava mentindo

Girl i’m sorry i was lying Garota, desculpe, eu estava mentindo

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

Tell me Diga-me

Tell me Diga-me

Tell me that your sweet love hasn’t died Diga-me que seu encantador amor não

Tell me that your sweet love hasn’t died Diga-me que seu encantador amor não morreu

Give me de-me

Give me de-me

Give me one more chance to keep you satisfied, satisfied Dê-me só mais uma

Give me one more chance to keep you satisfied, satisfied Dê-me só mais uma chance para te agradar, te agradar

Little things i should have said and done Pequenas coisas que eu devia ter

Little things i should have said and done Pequenas coisas que eu devia ter dito e feito

I just never took the time Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo

I just never took the time Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

You were always on my mind Você esteve sempre em meu pensamento

Maybe i didn’t treat you Talvez eu não tenha te tratado

Maybe i didn’t treat you Talvez eu não tenha te tratado

Quite as good as i should have Tão bem quanto eu poderia

Quite as good as i should have Tão bem quanto eu poderia

Maybe i didn’t love you Talvez eu não tenha te amado

Maybe i didn’t love you Talvez eu não tenha te amado

Quite as often as i could have Tão frequente quanto eu poderia

Quite as often as i could have Tão frequente quanto eu poderia

Maybe i didn’t hold you Talvez eu não tenha te abraçado

Maybe i didn’t hold you Talvez eu não tenha te abraçado

All those lonely, lonely time Em todos aqueles solitários, solitários momentos

All those lonely, lonely time Em todos aqueles solitários, solitários momentos

And I guess i never told you E eu Acho que eu nunca lhe

And I guess i never told you E eu Acho que eu nunca lhe disse

I’m so happy that you’re mine Que sou tão feliz porque você é minha

I’m so happy that you’re mine Que sou tão feliz porque você é minha

Um abraço a todos Ivo IVO MARCOS LARIZZATTI - NOVEMBRO/2012 Maybe i didn’t treat

Um abraço a todos Ivo IVO MARCOS LARIZZATTI - NOVEMBRO/2012 Maybe i didn’t treat you, . . . Talvez eu não tenha te tratado, . . .