SPANGLISH Innowacja jzykowa Czym jest Spanglish Termin Spanglish

  • Slides: 9
Download presentation
SPANGLISH Innowacja językowa

SPANGLISH Innowacja językowa

Czym jest Spanglish? Termin „Spanglish” został wprowadzony przez lingwistę Salvadora Tió pod koniec lat

Czym jest Spanglish? Termin „Spanglish” został wprowadzony przez lingwistę Salvadora Tió pod koniec lat 40 XX w. Spanglish pojawia się w mowie rodzimych użytkowników hiszpańskiego i angielskiego. Używają oni wiele kalek, zapożyczeń, mieszanych form, słów z obu języków.

Oto kilka przykładowych wyrazów i wyrażeń w wersji Spanglish ir de shopping (Spanish: ir

Oto kilka przykładowych wyrazów i wyrażeń w wersji Spanglish ir de shopping (Spanish: ir de compras, English: to go shopping) forgetear (Spanish: olvidar, English: forget) apointment (Spanish: cita, English: appointment)

A tu kilka zdań, które zrozumie tylko osoba posługująca sie obydwoma językami: María va

A tu kilka zdań, które zrozumie tylko osoba posługująca sie obydwoma językami: María va a chequear al baby que va a babysit por la noche. José trabajó overtime la semana pasada. Cuando fui a comprar un carro en el dealer, el salesman me ofreció un deal muy bueno.

Zobaczmy jak może wyglądać rozmowa użytkowników Spanglish (na czerwono zaznaczone sa słowa w języku

Zobaczmy jak może wyglądać rozmowa użytkowników Spanglish (na czerwono zaznaczone sa słowa w języku hiszpańskim a na żółto słowa hybrydy obu języków. Anita: «Hola, good morning, ¿cómo estás? » Mark: «Fine, y tú? » Anita: «Todo bien. Pero tuve problemas parqueando my car this morning. » Mark: «Sí, I know. Siempre hay problemas parqueando in el área at this time» . Carlos: «Hey, Ana, préstame tu cellphone. » Ana: «No way! No tengo carga, honey. » Carlos: «Ya veo por qué, te gastaste toda la money en lookearlo. » Ana: «Yeah, pero quedó supercool»

Spanglish – czyli hiszpański po angielsku Innowacja pedagogiczna Spanglish polega na prowadzeniu zajęć z

Spanglish – czyli hiszpański po angielsku Innowacja pedagogiczna Spanglish polega na prowadzeniu zajęć z języka hiszpańskiego, które uwzględniają również elementy gramatyki czy leksyki języka angielskiego. Poprzez specjalnie zaprojektowane ćwiczenia uczniowie mają możliwość powtórzenia wiadomości z języka angielskiego jednocześnie ucząc się języka hiszpańskiego. Na zajęciach używamy wyłącznie języka angielskiego i hiszpańskiego. Uczniowie biorą udział w warsztatach językowych prowadzonych przez rodowitych użytkowników języka hiszpańskiego ( Meksyk, Hiszpania)

Przykładowe tematy zajęć - Przyjaźń – nawiązanie kontaktów za pośrednictwem mediów społecznościowych z rówieśnikami

Przykładowe tematy zajęć - Przyjaźń – nawiązanie kontaktów za pośrednictwem mediów społecznościowych z rówieśnikami z Hiszpanii - Święta Bożego Narodzenia – montaż krótkich filmów opowiadających o tradycjach świątecznych – do wysłania do uczniów w szkole w Hiszpanii - Reklamy –Tworzymy reklamy po hiszpańsku - Podróżowanie – słowniczek zwrotów przydatnych w podróży - Życie rodzinne i towarzyskie – sposoby spędzania wolnego czasu, dialogi: umawianie się na wspólne wyjście. Kuchnia hiszpańska – warsztaty kulinarne z nauczycielem z Meksyku

Współpraca Współpracuję z ośrodkami propagującymi język hiszpański w Polsce m. in Instytutem Cervantesa, Ambasadą

Współpraca Współpracuję z ośrodkami propagującymi język hiszpański w Polsce m. in Instytutem Cervantesa, Ambasadą Hiszpanii czy Europejskim Centrum Młodzieży, które jest organizatorem wyjazdów edukacyjno językowych do Hiszpanii. Zachęcam do obejrzenia relacji z naszych wypraw językowych – zakładka Spanglish.

Dziękuję za uwagę, Edyta Gómez (nauczyciel języka angielskiego i hiszpańskiego)

Dziękuję za uwagę, Edyta Gómez (nauczyciel języka angielskiego i hiszpańskiego)