SOCIOLINGSTICA GALEGA APROXIMACIN SA HISTORIA Henrique Monteagudo Introducin

  • Slides: 13
Download presentation
SOCIOLINGÜÍSTICA GALEGA: APROXIMACIÓN Á SÚA HISTORIA Henrique Monteagudo Introdución á Sociolingüística Galega

SOCIOLINGÜÍSTICA GALEGA: APROXIMACIÓN Á SÚA HISTORIA Henrique Monteagudo Introdución á Sociolingüística Galega

RAMÓN PIÑEIRO: A LINGUAXE E AS LINGUAS (1967) • Prexuízo ideolóxico: progreso = unidade

RAMÓN PIÑEIRO: A LINGUAXE E AS LINGUAS (1967) • Prexuízo ideolóxico: progreso = unidade idiomática (razón instrumental: a lingua) • • • Punto de vista pragmático (ciencia, economía, etc. ) Punto de vista ideolóxico: progreso / complexidade Prexuízo sociolóxico: discriminación social > complexo colectivo de inferioridade / escisión • • • Nas masas populares: pasividade resignada Nas minorías dirixentes: autodesfiguración mimética Prexuízo lingüístico • • • Fragmentación dialectal Anarquía ortográfica: convención / (tradición? ) Desprestixio social > prexuízo sociolóxico

RAMÓN PIÑEIRO: A LINGUAXE E AS LINGUAS (1967) Razóns para o optimismo: Conciencia social

RAMÓN PIÑEIRO: A LINGUAXE E AS LINGUAS (1967) Razóns para o optimismo: Conciencia social do noso tempo Compromiso das minorías universitarias Concilio Vaticano II: A Igrexa Mudanzas no medio educativo (Ley General de Educación, 1970) A ortografía como convención: polémica normativa (M. R. Lapa, R. Piñeiro, R. Carballo)

XESÚS ALONSO MONTERO • • “Ensaio de bilingüística: galego e castelán frente a frente”

XESÚS ALONSO MONTERO • • “Ensaio de bilingüística: galego e castelán frente a frente” Grial 13 (1966) Realismo y conciencia crítica en la literatura gallega (1968): dilingüismo O que compre saber da lingua galega, BBAA, 1969 Constitución del gallego en lengua literaria. Datos de una problemática cultural y sociológica en el siglo XIX (1970)

XESÚS ALONSO MONTERO: INFORME –DRAMÁTICO- SOBRE LA LENGUA GALLEGA (1973) • Introducción • Informe

XESÚS ALONSO MONTERO: INFORME –DRAMÁTICO- SOBRE LA LENGUA GALLEGA (1973) • Introducción • Informe histórico • Hoy y el mañana: – De 1963 a 1973 – Aspectos lingüísticos de la colonización – Colonización y contestación Evolucións sociais: emigración, medios, escola… : ruputura da conxectura de eternidade Tese da morte da lingua: profecía autodirixida (selfullfilling prophecy)

SELF-FULFILLING PROPHECY A self-fulfilling prophecy is a prediction that directly or indirectly causes itself

SELF-FULFILLING PROPHECY A self-fulfilling prophecy is a prediction that directly or indirectly causes itself to become true, by the very terms of the prophecy itself, due to positive feedbak between belief and behavior. It is 20 th-century sociologist Robert K. Merton who is credited with coining the expression "self-fulfilling prophecy" and formalizing its structure and consequences: e. g. when Roxanna falsely believes that her marriage will fail and fears such failure will occur that it actually causes the marriage to fail. The self-fulfilling prophecy is, in the beginning, a false definition of the situation evoking a new behaviour which makes the original false conception come 'true'. This specious validity of the self-fulfilling prophecy perpetuates a reign of error. For the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning. In other words, a prophecy declared as truth when it is actually false may sufficiently influence people, either through fear or logical confusion, so that their reactions ultimately fulfill the once-false prophecy.

DIGLOSIA FUNCIONAL E DIGLOSIA SOCIAL 1. Especialización das funcións sociocomunicativas: altas / baixas (pública

DIGLOSIA FUNCIONAL E DIGLOSIA SOCIAL 1. Especialización das funcións sociocomunicativas: altas / baixas (pública e formal / privada e informal) 2. Actitudes: diferenzas de prestixio 3. Diferente nivel de elaboración 4. Situación estable

DIGLOSIA FUNCIONAL E DIGLOSIA SOCIAL

DIGLOSIA FUNCIONAL E DIGLOSIA SOCIAL

DIGLOSIA FUNCIONAL CÓDIGO /LINGUA A FUNCIÓNS ALTAS CÓDIGO/LINGUA B FUNCIÓNS BAIXAS

DIGLOSIA FUNCIONAL CÓDIGO /LINGUA A FUNCIÓNS ALTAS CÓDIGO/LINGUA B FUNCIÓNS BAIXAS

DIGLOSIA SOCIAL C Ó D I G O / L I N G U

DIGLOSIA SOCIAL C Ó D I G O / L I N G U A F U N C I Ó N S CÓDIGO / LINGUA Funcións baixas A A A L T A S CÓDIGO / LINGUA B Funcións baixas

DIGLOSIA SOCIAL CÓDIGO / LINGUA A FUNCIÓNS ALTAS CÓDIGO / LINGUA A Funcións baixas

DIGLOSIA SOCIAL CÓDIGO / LINGUA A FUNCIÓNS ALTAS CÓDIGO / LINGUA A Funcións baixas CÓDIGO / LINGUA B FUNCIÓNS ALTAS CÓDIGO / LINGUA B Funcións baixas

CONFLITO LINGÜÍSTICO / NORMALIZACIÓN SUBSTITUCIÓN DIGLOSIA CONFLITO NORMALIZACIÓN

CONFLITO LINGÜÍSTICO / NORMALIZACIÓN SUBSTITUCIÓN DIGLOSIA CONFLITO NORMALIZACIÓN

DA ENDOGLOSIA Á EXODIGLOSIA Exodiglosia Mesodiglosia Endodiglosia

DA ENDOGLOSIA Á EXODIGLOSIA Exodiglosia Mesodiglosia Endodiglosia