Liksyon 7 para sa ika16 ng Mayo 2020

  • Slides: 8
Download presentation
Liksyon 7 para sa ika-16 ng Mayo, 2020

Liksyon 7 para sa ika-16 ng Mayo, 2020

Hinayaan ng Dios na usigin ang Kanyang Salita ng ilang panahon sa nakaraan (Apocalipsis

Hinayaan ng Dios na usigin ang Kanyang Salita ng ilang panahon sa nakaraan (Apocalipsis 11). Gayunman, sa Huling Panahon–ating panahon–, hinayaan ng Dios ang Biblia na mabasa ng 95 porsyento ng populasyon ng Lupa. Naging mahalaga ang mga Bible Society sa pagsasalin at pamamahagi ng Kasulatan. Mababasa na natin ang Bibilia sa ating sariling wika, ngunit kailangan nating maunawaan ang ilang mahalagang konsepto tungkol sa orihinal na wika at konteksto nito, upang maunawaan natin ng mas mabuti ang mensahe nito. Wika Mga Salita Pag-uulit Konteksto Pag-akda

WIKA Bakit nais ng Dios na maisulat ang Biblia? “At nang mangapasubasob sa lupa

WIKA Bakit nais ng Dios na maisulat ang Biblia? “At nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang Hebreo, Saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis. ’” (Gawa 26: 14) Upang magpatotoo ng Kanyang gawa sa kasaysayan. Upang ipakilala ang Kanyang Plano ng Kaligtasan. Upang turuan tayo kung paano kumilos ng makatarungan. Pumili ng bayan ang Dios at sinabi sa kanila ang EO R katotohanan sa kanilang wika, Hebreo. B HE Ang mga aklat na sinulat mula sa pagkabihag sa Babilonia ay mayroong ilang bahagi ng Aramaic. Iyon ang pansanlibutang wika sa panahong iyon. Ang Bagong Tipan ay sinulat sa “pangkaraniwang” IC A Griego, na nauunawaan ng lahat sa panahong iyon. GO M E I A AR GR Ngayon, meron nang mga salin ng Bibliang nauunawaan natin, upang maisakabuhayan natin ang mga prinsipyo nito.

MGA SALITA “Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng

MGA SALITA “Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi. ” (Awit 63: 3) Gaya ng iba pang wika, may mga salita sa Hebreo at Griego na may maraming kahulugan o nagpapahayag ng malawak na kaisipan. Halimbawa: Chesed. Biyaya, kabutihan, kabaitan, awa, kabanalan, pabor, katuwiran, pagiging mabiyaya, malasakit. Shalom. Kapayapaan sa pagitan ng dalawang partido, kapayapaan sa loob, katahimikan, pagkabuo, kaganapan, kagalingan. Meron ding maraming salita na isinalin lang sa iisang salita natin. Halimbawa, “nalabi” (she’ār , pālat, mālat, yāthar, sārid and ‘aharît). Ang kayamanan ng mga wika ay tumutulong sa atin upang maunawaan ng mas mainam ang mensahe na ipinadala ng Dios sa pamamagitan ng Biblia.

PAG-UULIT “At nilalang ng Dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa

PAG-UULIT “At nilalang ng Dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng Dios siya nilalang ; nilalang niya sila na lalake at babae. ” (Genesis 1: 27) Maari nating bigyang-diin ang isang ideya sa paggamit ng tandang padamdam, bold, italics, pagsalungguhit, o paghighlight dito. Gayunman, hindi ito possible sa Hebreong biblia. Ang mga may-akda ng Biblia ay gumamit ng ibang mga paraan upang bigyang-diin ang mga ideya. Isa dito ay ang pag-ulit ng salita, gaya ng “nilalang” o “banal”. Kung binibigyang-diin ng may-akda ang katangian ng Dios, inuulit nila ang parehong salita ng tatlong beses (Gn. 1: 27; Is. 6: 3; Jer. 7: 4). Halimbawa, binigyang-diin ni Daniel kung paanong hinamon ni Nabucudunusor ang Dios sa pag-ulit ng sampung beses na nagtayo siya ng rebolto (Daniel 3: 1, 2, 3, 3, 5, 7, 12, 14,

KONTEKSTO “Lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na Adam ang

KONTEKSTO “Lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na Adam ang kanilang pangalan, nang araw na sila'y lalangin. ” (Genesis 5: 2) Dagdag pa sa pag-unawa ng kahulugan ng orihinal na mga salita, kailangan din nating maunawaan kung paano nila ito ginagamit sa kanilang pampanitikan at pangkasaysayang konteksto. Isang magandang halimbawa ang Hebreong salita na “adam”, na maaaring isalin na parehong pangalan ni Adan (Genesis 5: 3; cf. 2: 23) at ng sangkatauhan (Genesis 5: 2; cf. 1: 27). Ang konteksto ay mahalaga upang maipaliwanag ng tama ang mensahe sa bawat talata. Ayon sa konteksto ng Roma 5: 14, paano natin ipapaliwanag ang salitang “Adam” sa pangyayaring ito?

PAG-AKDA “Ang mga salita ni Amos, na nasa gitna ng mga pastor sa Tecoa,

PAG-AKDA “Ang mga salita ni Amos, na nasa gitna ng mga pastor sa Tecoa, na nakita niya tungkol sa Israel, nang mga kaarawan ni Uzzia na hari sa Juda, at nang mga kaarawan ni Jeroboam na anak ni Joas na hari sa Israel, na dalawang taon bago lumindol. ” (Amos 1: 1) Mauunawaan natin ng maigi ang mensahe ng Biblia kung alam natin ang tungkol sa sumulat nito at ang kanyang estilo ng pagsulat. Alam natin kung sino ang sumulat ng karamihan sa Biblia, at kahit ang taon kung kailan ito isinulat (magandang halimbawa ang Amos). Gayunman, ang impormasyong ito ay makukuha sa pamamagitan ng tradisyon ng Judeo-Christian sa ibang kalagayan. Sa ibang kalagayan, ang pangkasaysayang konteksto ay napakahalaga. Halimbawa, maaaring hindi natin lubusang mauunawaan ang aklat ng Exodo kung hindi pa natin nabasa ang Genesis. Dagdag pa nito, naglalaman ang Biblia ng patula, pangkasaysayan, pangpropesiya, at mga aklat ng liham. Bawat estilo ay dapat na basahin at ipaliwanag sa magkaibang paraan. ILANG MAY-AKDA ILANG PANAHON ILANG MGA ESTILO

“Sinulat sa iba’t-ibang panahon, ng mga taong magkakaiba ng antas at trabaho, at ng

“Sinulat sa iba’t-ibang panahon, ng mga taong magkakaiba ng antas at trabaho, at ng pangkaisipan at pang-espiritwala na kaloob, ang mga aklat ng Biblia ay nagpapakita ng malawak na pagkakaiba ng estilo, ganun din ng iba’t-ibang katangian ng mga paksang ipinapahayag. Iba’t-ibang anyo ng pagpapahayag ay ginamit ng iba’t-ibang manunulat; malimit ang parehong katotohanan ay mas kapunang ipinahahayag ng isa kaysa sa isa. [. . . ] isang ibang aspeto ng katotohanan sa bawat isa, ngunit isang lubos na pagkakatugma sa lahat. Ang katotohanang ipinahayag ay nagkakaisa upang bumuo ng sakdal ng kabuuhan, hinango upang tugunan ang pangangailangan ng mga tao sa lahat ng sitwasyon at karanasan sa buhay. ”. ” E. G. W. (The Great Controversy, Introduction , p. vi)