UGOVORI O PRIJEVOZU PUTNIKA I PRTLJAGE MOREM Katedra

  • Slides: 15
Download presentation
UGOVORI O PRIJEVOZU PUTNIKA I PRTLJAGE MOREM Katedra za pomorsko i općeprometno pravo Dr.

UGOVORI O PRIJEVOZU PUTNIKA I PRTLJAGE MOREM Katedra za pomorsko i općeprometno pravo Dr. sc. Iva Savić – nastupno predavanje – 25. 04. 2016.

IZVORI PRAVA domaći 1. Pomorski zakonik (NN 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13 i 26/15

IZVORI PRAVA domaći 1. Pomorski zakonik (NN 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13 i 26/15 ) 2. Zakon o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11 i 78/15) EU 1. Uredba EU 392/2009 o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća (SL L 131, 2009) 2. Uredba EU 1177/2010 o pravima putnika kada putuju morem i unutarnjim plovnim putovima (SL L 334, 2010) 1. 2. 3. međunarodni Atenska konvencija o prijevozu putnika i njihove prtljage morem, 1974. i Protokol uz Atensku konvenciju, 2002. (Protokoli 1976. i 1990. ) Međunarodna Konvencija za izjednačenje nekih pravila o prijevozu putnika morem, 1961. Konvencije o općem ograničenju odgovornosti (LLMC 1976 i 1996)

DEFINICIJA “Ugovorom o prijevozu putnika prijevoznik se obvezuje putnika prevesti brodom, a putnik platiti

DEFINICIJA “Ugovorom o prijevozu putnika prijevoznik se obvezuje putnika prevesti brodom, a putnik platiti prevozninu. ” (čl. 599. PZ) BITNI ELEMENTI UGOVORA: 1. 2. 3. 4. prijevoznik putnik prijevoz brodom (pravno bitan element) prevoznina (pravno bitan element) *usp. Atenska konvencija 5. (prijevozni) put

 PUTNIK „Putnik jest svaka osoba na pomorskom objektu, osim djece ispod jedne godine

PUTNIK „Putnik jest svaka osoba na pomorskom objektu, osim djece ispod jedne godine života, te osoba zaposlenih na brodu u bilo kojem svojstvu. ” (čl. 5. , toč. 41. PZ) čl. 598. st. 4. PZ: a) osoba koja se prevozi brodom na temelju ugovora o prijevozu putnika ILI b) osoba koja prati vozilo ili žive životinje koje se prevoze na temelju ugovora o prijevozu stvari

PRIJEVOZNIK ≠ STVARNI PRIJEVOZNIK* sklopio ugovor stvarno obavlja prijevoz (vlasnik broda/naručitelj/brodar) *solidarno odgovoran VRIJEME

PRIJEVOZNIK ≠ STVARNI PRIJEVOZNIK* sklopio ugovor stvarno obavlja prijevoz (vlasnik broda/naručitelj/brodar) *solidarno odgovoran VRIJEME PRIJEVOZA (čl. 627. PZ) (1) dok je putnik na brodu + (2) vrijeme trajanja radnji ukrcavanja i iskrcavanja + (3) “sporedni prijevoz” (uvjetno)

 PREVOZNINA *prijevoz bez plaćanja prevoznine = BESPLATAN PRIJEVOZ > primjena ZOO, osim u

PREVOZNINA *prijevoz bez plaćanja prevoznine = BESPLATAN PRIJEVOZ > primjena ZOO, osim u pogledu odgovornosti prijevoznika za štetu zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika > primjena PZ i Uredbe EU 392/2009 (v. čl. 612. st. 2. PZ) § § § PUTNA KARTA isprava o prijevozu putnika obvezno izdavanje *v. Uredbu 1177/2010 oboriva predmnijeva vezana uz sadržaj može glasiti na ime ili na donositelja neformalni pravni posao

OSOBE IZ UGOVORA (NASTAVAK) Obveze prijevoznika: 1. glavna obveza: bez zakašnjenja i prekida prevesti

OSOBE IZ UGOVORA (NASTAVAK) Obveze prijevoznika: 1. glavna obveza: bez zakašnjenja i prekida prevesti putnika od polazišta do odredišta, i bez povrede putnikova tjelesnog integriteta 2. sporedne obveze: prehrana putnika (uvjetno), zabava na brodu Obveze putnika: 1. glavna obveza: platiti prevozninu 2. sporedne obveze: poštivati red na brodu, postupati u sklad s uputama članova posade, te ne ugrožavati brod, stvari i druge osobe na brodu

ODUSTANAK OD UGOVORA A) uz povrat prevoznine (čl. 608. i 609. PZ) 1. 2.

ODUSTANAK OD UGOVORA A) uz povrat prevoznine (čl. 608. i 609. PZ) 1. 2. karta na ime: 6 sati prije početka unutrašnjeg putovanja, odnosno 3 dana prije početka vanjskog putovanja (gubi max. 10% iznosa) karta na donositelja: 1 sat prije vanjskog ili unutarnjeg putovanja (gubi max. 10% iznosa) B) bez povrata prevoznine (čl. 607. PZ) 1. ako putnik ne dođe na brod do odlaska broda 2. ako za puta izostane od putovanja

PREKID PUTOVANJA Uredba EU 1177/2010 Područje primjene: čl. 2/1 � Prava putnika u slučajevima:

PREKID PUTOVANJA Uredba EU 1177/2010 Područje primjene: čl. 2/1 � Prava putnika u slučajevima: a) otkazanog polaska b) kašnjenja u polasku c) kašnjenja u dolasku 1. 2. 3. 4. Prava putnika: Pravo na informaciju (obavijest) – čl. 16. Pravo na pomoć (besplatni obroci i napici, smještaj i prijevoz) – čl. 17. Pravo na preusmjeravanje i povrat novca – čl. 18. Pravo na naknadu (cijene) putne karte – čl. 19.

UGOVOR O PRIJEVOZU PRTLJAGE MOREM

UGOVOR O PRIJEVOZU PRTLJAGE MOREM

PRTLJAGA Prijevoz putnika i prtljage - jedinstveni prijevoznopravni posao Prtljaga = svaka stvar, uključujući

PRTLJAGA Prijevoz putnika i prtljage - jedinstveni prijevoznopravni posao Prtljaga = svaka stvar, uključujući i vozilo koje se prevozi na temelju ugovora o prijevozu putnika, osim: a) stvari i vozila koje se prevoze na temelju ugovora o zakupu, na temelju teretnice, ili ugovora koji se u prvom redu odnosi na prijevoz stvari, i b) živih životinja

prtljaga koju putnik ima u svojoj kabini ili koju on (sam) čuva ili RU

prtljaga koju putnik ima u svojoj kabini ili koju on (sam) čuva ili RU nadzire, ČN uključujući i A prtljagu koja se nalazi u vozilu ili na PR vozilu TL JA GA

PRIJEVOZNE ISPRAVE A. • • B. Prtljažnica isprava o prijevozu prtljage - za predanu

PRIJEVOZNE ISPRAVE A. • • B. Prtljažnica isprava o prijevozu prtljage - za predanu prtljagu izdaje se na zahtjev putnika oboriva predmnijeva vezana uz sadržaj mora sadržavati vrstu i broj koleta – npr. kofer, torba, vreća itsl. Potvrda o preuzetim dragocjenostima na čuvanje

 Pravo retencije prijevoznika na prtljazi i dragocjenostima (čl. 633. PZ) �u svrhu osiguranja

Pravo retencije prijevoznika na prtljazi i dragocjenostima (čl. 633. PZ) �u svrhu osiguranja tražbine iz ugovora o prijevozu putnika i prtljage, te naknade za čuvanje dragocjenosti (“stvari od vrijednosti”) � prodaja - rok 30 dana (iznimno i prije)