stur skringavandkva Skli Magnsson lektor Lagadeild Hskla slands
- Slides: 7
Ástæður skýringavandkvæða Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Merking orða er óljós • Merking orða er sjaldan afdráttarlaus – Akstur, sbr. H 1978: 1002, H 1984: 1207 og H 1984: 1385 (sbr. einnig H 1993: 773) – Auglýsing, sbr. H 1987: 394 • Setningaskipan getur valdið vafa • Orð geta horfið úr málið eða breytt um merkingu – Getur valdið vandkvæðum við skýringu gamalla ákvæða Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Óvenjuleg notkun orða • Þótt orð hafi fasta merkingu getur notkun þeirra gefið tilefni til vafa um merkingu þeirra – Sameign þjóðarinnar, sbr. 1. gr. laga nr. 38/1990 Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Orð vísa til gildismats • Orð sem vísa til matskenndra viðmiða eru óljós að því leyti sem viðmiðin, sem vísað er, til eru óljós eða umdeild – Ósanngirni, sbr. 36. gr. SML – "Jafnir fyrir lögum", sbr. 65. gr. STS Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Reglur rekast á • Tvö hliðsett ákvæði geta verið ósamrýmanleg – Sjá t. d. 71. og 73. gr. STS • Orð ákvæðis geta mælt gegn skýringu til samræmis við aðrar réttarreglur um sama tilvik eða sambærilegt tilvik – Sjá t. d. hrd. 16. desember 1999 í máli nr. 236/1999 ekki unnt að skýra íslenskan rétt til samræmis við EESreglur Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Orðalag og tilgangur ákvæðis • Í einstöku tilviki getur ákvæði tekið tilviks samkvæmt orðum sínum þótt það samræmist ekki nauðsynlega tilgangi þess – Hugleiðið t. d. tilgang og orðalag 45. gr. UFL – Hugleiðið einnig dómaframkvæmd Evrópudómstólsins, þar sem vísað er til "tilgangs" Rómarsáttmálans í ýmsu samhengi • Sbr. t. d. Vand Gend en Loos, Costa v. Enel og Francovich Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands
Orðalag og vilji löggjafans • Orðalag ákvæðis getur verið í andstöðu við vilja löggjafans eins og hann kemur fram í lögskýringargögnum eða öðrum heimildum – H 1997: 86 (brúttólestir) Skúli Magnússon, lektor Lagadeild Háskóla Íslands