Multilingualism through Linguistic Landscapes in Banyumas Tourism Resorts
Multilingualism through Linguistic Landscapes in Banyumas Tourism Resorts Ika Maratus Sholikhah Asrofin Nur Kholifah Erna Wardani Universitas Jenderal Soedirman Abstract Code: ABS-ICOLLITE-20143
Introduction ü Linguistic Landscape (LL) analysis offers a first diagnostic of the language situation of particular area ü LL includes all of visible language with combination of pictures or graphs, colours, and logos ü LL is most commonly examined from the perspectives of minority languages, tourism, and economy ü This paper focuses on LL in Banyumas tourism resort.
LITERATURE REVIEW LINGUISTIC LANDSCAPE MULTILINGUALISM LANGUAGE, CULTURE, AND IDENTITY Gorter, Durk (2006) Ruzaite, Jurate (2017) Cenoz, Jasone (2013) Holmes, Janet (2013). Joseph, John E (2004) Edward, John (2009).
LINGUISTIC LANDSCAPE LL deals with the literal study of the languages as they are used in the signs, and also the representation of the languages since it relates to identity and cultural globalization. LL performs two major functions: informational and symbolic functions
MULTILINGUALISM Multilingualism refers to the ability of an individual to communicate effectively in three or more languages. It is contributed by several factors, such as: globalization, transnational mobility, and the spread of new technologies
LANGUAGE, CULTURE, AND IDENTITY Language, culture, and identity are interconnected. These aspects are fundamental in the ways in which societies function with regard to how they represent, convey, and construct meaning. Besides, language also expresses, embodies and symbolises culture. Understanding language, culture, and identity helps us to see how representation, difference, and identity creates culture and language
RESEARCH METHOD ü Descriptive qualitative method is applied ü 30 data are gathered from 7 most popular tourism destination in Banyumas: Lokawisata Baturraden, Baturraden Adventure Forest, The Village, The Forest, Hutan Pinus Limpakuwus, and Caping Park ü Data are collected through observation, documentation, interview, and literature review ü Data are gathered, categorized, analyzed, and interpreted in a detailed explanation.
FINDING AND DISCUSSION Sign Patterns language use in monolingual signs language use in bilingual signs language use in multilingual signs
FINDING AND DISCUSSION Language Situation LANGUAGE AS DOMINANCE CULTURAL SYMBOL LANGUAGE AS IDENTITY MARKER LANGUAGE AS CULTURAL COMMODIFICATION
REFERENCES Abramova, E. I. (2016). Linguistic Landscape as an Object Of Sociolinguistics. Russian Linguistic Bulletin 2 (6), 48 -49. DOI: 10. 18454/rulb. 6. 24 Andriyanti, Erna. (2019) Linguistic Landscape at Yogyakarta’s Senior High Schools in Multilingual Context: Patterns and Representation. Indonesian Journal Of Applied Linguistics, 9 -1, 85 -97. DOI: doi: 10. 17509/ijal. v 9 i 1. 13841 Edward, John. (2009). Language and Identity: An Introduction. Cambirdge: Cambridge University Press Cenoz, Jasone. (2013). Defining Multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 3– 18. DOI: 10. 1017/S 026719051300007 X Cohen, E (1988). Authenticiy and Commodification in Tourism. Annals of Tourism Research, 15, 371 -386 Creswell, J. W. (2009) Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Method Approaches. California: Sage Publication Gorter, Durk. (2006). Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualis. Toronto: Multilingual Matters Ltd Heler, M. , Pujolar, J. and Duchene, A. (2014). Lingistic Commodification in Tourism. Journal of Sociolinguistics. 18 (4), 539 -566. Holmes, Janet. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. London: Routledge Joseph, John E. (2004). Language and Identity. New York: Palgrave Macmillan Ruzaite, Jurate. The Linguistic Landscape of Tourism: Multilingual Signs in Lithuanian and Polish Resort. ESUKA-JEFUL, 8 -1, 197 -220. DOI: https: //doi. org/10. 12697/jeful. 2017. 8. 1. 11 Watson G. L and Kopachevsky, J. S. (1994). Interpretation of Tourism as Commodity. Annals of Tourism Research, 21(3), 643 -660.
- Slides: 10